﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute lims:pit-date="2003-04-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463302" lims:id="463302" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463303" lims:id="463303"><LongTitle lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463304" lims:id="463304">Loi concernant le territoire du Yukon</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463305" lims:id="463305" status="official">Loi sur le Yukon</ShortTitle><BillHistory lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463306" lims:id="463306"><Stages lims:inforce-start-date="2003-04-01" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463308" lims:id="463308"><ConsolidatedNumber official="yes">Y-2</ConsolidatedNumber></Chapter></Identification><Repealed lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463309" lims:id="463309">[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed><Body lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463310" lims:id="463310"><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463311" lims:id="463311" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463312" lims:id="463312"><Label>1</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463313" lims:id="463313" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463314" lims:id="463314"><Label>2</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463315" lims:id="463315" level="1"><Label>PARTIE I</Label><TitleText>Gouvernement</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463316" lims:id="463316" level="2"><TitleText>Commissaire</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463317" lims:id="463317"><Label>3</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463318" lims:id="463318"><Label>4</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463319" lims:id="463319"><Label>5</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463320" lims:id="463320"><Label>6</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463321" lims:id="463321"><Label>7</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463322" lims:id="463322" level="2"><TitleText>Siège du gouvernement</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463323" lims:id="463323"><Label>8</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463324" lims:id="463324" level="2"><TitleText>Conseil</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463325" lims:id="463325"><Label>9</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463326" lims:id="463326"><Label>10</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463327" lims:id="463327"><Label>11</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463328" lims:id="463328"><Label>12</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463329" lims:id="463329"><Label>13</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463330" lims:id="463330"><Label>14</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463331" lims:id="463331"><Label>15</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463332" lims:id="463332"><Label>16</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463333" lims:id="463333" level="2"><TitleText>Pouvoirs législatifs du commissaire en conseil</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463334" lims:id="463334"><Label>17</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463335" lims:id="463335"><Label>17.1</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463336" lims:id="463336"><Label>18</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463337" lims:id="463337"><Label>19</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463338" lims:id="463338"><Label>20</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463339" lims:id="463339"><Label>21</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463340" lims:id="463340"><Label>22</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463341" lims:id="463341" level="2"><TitleText>Limitation de l’octroi de droits pétroliers ou gaziers</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463342" lims:id="463342"><Label>22.1</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463343" lims:id="463343" level="2"><TitleText>Coordination des pouvoirs fédéraux et territoriaux</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463344" lims:id="463344"><Label>22.2</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463345" lims:id="463345" level="2"><TitleText>Droit applicable au territoire</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463346" lims:id="463346"><Label>23</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463347" lims:id="463347" level="2"><TitleText>Trésor du Yukon</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463348" lims:id="463348"><Label>24</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463349" lims:id="463349"><Label>25</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463350" lims:id="463350"><Label>26</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463351" lims:id="463351" level="2"><TitleText>Comptes du territoire</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463352" lims:id="463352"><Label>27</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463353" lims:id="463353"><Label>28</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463354" lims:id="463354"><Label>29</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463355" lims:id="463355"><Label>30</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463356" lims:id="463356"><Label>31</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463357" lims:id="463357" level="1"><Label>PARTIE II</Label><TitleText>Administration de la justice</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463358" lims:id="463358" level="2"><TitleText>Organisation judiciaire</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463359" lims:id="463359"><Label>32</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463360" lims:id="463360"><Label>33</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463361" lims:id="463361" level="2"><TitleText>Cour suprême</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463362" lims:id="463362"><Label>34</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463363" lims:id="463363"><Label>35</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463364" lims:id="463364"><Label>36</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463365" lims:id="463365"><Label>37</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463366" lims:id="463366"><Label>38</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463367" lims:id="463367" level="2"><TitleText>Cour d’appel</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463368" lims:id="463368"><Label>39</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463369" lims:id="463369" level="2"><TitleText>Procès criminels instruits dans les Territoires du Nord-Ouest ou dans le territoire du Nunavut</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463370" lims:id="463370"><Label>40</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463371" lims:id="463371" level="2"><TitleText>Magistrats de police</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463372" lims:id="463372"><Label>41</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463373" lims:id="463373" level="2"><TitleText>Juges de paix</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463374" lims:id="463374"><Label>42</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463375" lims:id="463375" level="2"><TitleText>Détention des prisonniers</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463376" lims:id="463376"><Label>43</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463377" lims:id="463377"><Label>44</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463378" lims:id="463378"><Label>45</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463379" lims:id="463379" level="2"><TitleText>Abrogation</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463380" lims:id="463380"><Label>46</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463381" lims:id="463381" level="1"><Label>PARTIE II.1</Label><TitleText>Langues officielles</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463382" lims:id="463382"><Label>46.1</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463383" lims:id="463383"><Label>46.2</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463384" lims:id="463384" level="1"><Label>PARTIE III</Label><TitleText>Dispositions générales</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463385" lims:id="463385" level="2"><TitleText>Biens-fonds</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463386" lims:id="463386"><Label>47</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463387" lims:id="463387"><Label>47.1</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463388" lims:id="463388"><Label>47.2</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463389" lims:id="463389" level="2"><TitleText>Rennes</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463390" lims:id="463390"><Label>48</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463391" lims:id="463391"><Label>49</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463392" lims:id="463392"><Label>50</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463393" lims:id="463393"><Label>51</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463394" lims:id="463394" level="2"><TitleText>Boissons alcoolisées</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463395" lims:id="463395"><Label>52</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463396" lims:id="463396"><Label>53</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463397" lims:id="463397"><Label>54</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463398" lims:id="463398"><Label>55</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463399" lims:id="463399"><Label>56</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463400" lims:id="463400" level="2"><TitleText>Personnes atteintes d’aliénation mentale</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463401" lims:id="463401"><Label>57</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463402" lims:id="463402"><Label>58</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463403" lims:id="463403" level="2"><TitleText>Enfants délaissés</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463404" lims:id="463404"><Label>59</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463405" lims:id="463405" level="2"><TitleText>Biens culturels</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463406" lims:id="463406"><Label>60</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463407" lims:id="463407"><Label>61</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463408" lims:id="463408"><Label>62</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463409" lims:id="463409" level="2"><TitleText>Infraction et peine</TitleText><Note>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463410" lims:id="463410"><Label>63</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463411" lims:id="463411"><Label>64</Label><Text><Repealed>[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463412" lims:id="463412" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463413" lims:id="463413"><Label>ANNEXE 1</Label><OriginatingRef>(<Emphasis style="italic">article 2</Emphasis>)</OriginatingRef><TitleText>Délimitation du territoire</TitleText></ScheduleFormHeading><Repealed lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463414" lims:id="463414">[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:lastAmendedDate="2003-04-01" lims:fid="463415" lims:id="463415" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463416" lims:id="463416"><Label>ANNEXE 2</Label><OriginatingRef>(<Emphasis style="italic">article 2</Emphasis>)</OriginatingRef><TitleText>Limite septentrionale de la zone adjacente</TitleText></ScheduleFormHeading><Repealed lims:inforce-start-date="2003-04-01" lims:fid="463417" lims:id="463417">[Abrogée, 2002, ch. 7, art. 280]</Repealed></Schedule></Statute>