﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643679" lims:id="643679" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643680" lims:id="643680"><InstrumentNumber>TR/99-80</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1999</YYYY><MM>8</MM><DD>18</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643682" lims:id="643682"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643683" lims:id="643683">Décret de remise visant le directeur exécutif de la Commission de coopération environnementale (partie IX de la Loi sur la taxe d’accise)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1999-1333 </OrderNumber><Date><YYYY>1999</YYYY><MM>7</MM><DD>28</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643684" lims:id="643684"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643685" lims:id="643685" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu du paragraphe 23(2)<FootnoteRef idref="nbp_SI-99-80_f_hq_6363">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-99-80">Décret de remise visant le directeur exécutif de la Commission de coopération environnementale (partie IX de la Loi sur la taxe d’accise)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SI-99-80_f_hq_6363" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643686" lims:id="643686"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643687" lims:id="643687" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="643688" lims:id="643688"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643689" lims:id="643689" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Commission</DefinedTermFr> La Commission de coopération environnementale constituée par l’article 8(1) de l’Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l’environnement conclu entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d’Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique le 14 septembre 1993 et entré en vigueur le 1<Sup>er</Sup> janvier 1994. (<DefinedTermEn>Commission</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643690" lims:id="643690" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>taxe</DefinedTermFr> La taxe imposée en vertu de la partie IX de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>tax</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643691" lims:id="643691" level="1"><TitleText>Remise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="643692" lims:id="643692"><Label>2</Label><Text>Est accordée au directeur exécutif de la Commission une remise de taxe d’un montant égal à l’excédent de la taxe visée à l’alinéa a) sur celle visée à l’alinéa b) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643693" lims:id="643693"><Label>a)</Label><Text>la taxe payée par le directeur exécutif au cours de la période commençant le 4 septembre 1994 et se terminant le 22 septembre 1997;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="643694" lims:id="643694"><Label>b)</Label><Text>la taxe qui aurait été payable par le directeur exécutif pour la période visée à l’alinéa a) si des exonérations comparables à celles que le Canada accorde aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne lui avaient été accordées.</Text></Paragraph></Section></Body></Regulation>