﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627882" lims:id="627882" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627883" lims:id="627883"><InstrumentNumber>TR/83-221</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1983</YYYY><MM>12</MM><DD>14</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627885" lims:id="627885"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627886" lims:id="627886">Décret de remise de la taxe de transport aérien</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627887" lims:id="627887">Décret concernant la remise de la taxe de transport aérien imposée en vertu de la Loi sur la taxe d’accise pour le transport de personnes</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1983-3776</OrderNumber><Date><YYYY>1983</YYYY><MM>11</MM><DD>30</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627888" lims:id="627888"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627889" lims:id="627889" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur avis conforme du ministre du Revenu national, du ministre des Finances, du ministre des Transports et du conseil du Trésor, et en vertu de l’article 17 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur l’administration financière</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-83-221">Décret concernant la remise de la taxe de transport aérien imposée en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal> pour le transport de personnes</XRefExternal>, ci-après.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627890" lims:id="627890"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627891" lims:id="627891" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="627892" lims:id="627892"><Label>1</Label><Text>Le présent décret peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-83-221">Décret de remise de la taxe de transport aérien</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627893" lims:id="627893" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="627894" lims:id="627894"><Label>2</Label><Text>Dans le présent décret,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627895" lims:id="627895" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>escale de correspondance</DefinedTermFr> désigne une escale effectuée à un aéroport par un aéronef à la seule fin de laisser débarquer des passagers pour qu’ils fassent la correspondance avec un autre aéronef; (<DefinedTermEn>transfer stop</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627896" lims:id="627896" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>escale technique</DefinedTermFr> désigne une escale effectuée par un aéronef à la seule fin de pourvoir à l’exécution des services à terre nécessaires à l’aéronef. (<DefinedTermEn>technical landing</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627897" lims:id="627897" level="1"><TitleText>Remise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="627898" lims:id="627898"><Label>3</Label><Text>Remise est accordée de la taxe de transport aérien payée ou payable en vertu des paragraphes 10(1) et 11(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal> pour le transport aérien de personnes, lorsque ce transport</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627899" lims:id="627899"><Label>a)</Label><Text>commence et se termine en un point situé dans la zone de taxation en dehors du Canada, ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627900" lims:id="627900"><Label>b)</Label><Text>commence en un point situé dans la zone de taxation en dehors du Canada et se termine en un point situé en dehors de la zone de taxation,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627901" lims:id="627901"><Text>et ne comprend aucune escale au Canada autre qu’une escale de correspondance ou une escale technique.</Text></ContinuedSectionSubsection></Section></Body></Regulation>