<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-04-19" lims:lastAmendedDate="2024-04-19" lims:current-date="2024-05-01" lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439342" lims:id="1439342" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439343" lims:id="1439343"><InstrumentNumber>TR/2024-17</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>5</MM><DD>8</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>5</MM><DD>2</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439344" lims:id="1439344"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439345" lims:id="1439345">Décret de remise visant certains droits relatifs à la délivrance de documents d’identité ou de documents de voyage (ouragan Fiona)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2024-387</OrderNumber><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>4</MM><DD>19</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439346" lims:id="1439346"><Provision lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439347" lims:id="1439347" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du Conseil du Trésor, du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration et de la ministre des Affaires étrangères et en vertu du paragraphe 23(2.1)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-5252_hq_1695131223">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-5252_hq_1695131295">b</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, prend le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret de remise visant certains droits relatifs à la délivrance de documents d’identité ou de voyage (ouragan Fiona)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-5252_hq_1695131223" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-5252_hq_1695131295" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. F-11</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439348" lims:id="1439348"><Section lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:lastAmendedDate="2024-04-19" lims:fid="1439349" lims:id="1439349"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439350" lims:id="1439350">Définition de <DefinitionRef>document</DefinitionRef></MarginalNote><Label>1</Label><Text>Dans le présent décret, <DefinedTermFr>document</DefinedTermFr> s’entend, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439351" lims:id="1439351"><Label>a)</Label><Text>d’un <DefinitionRef>passeport</DefinitionRef> au sens de l’article 2 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-81-86">Décret sur les passeports canadiens</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439352" lims:id="1439352"><Label>b)</Label><Text>d’un <DefinitionRef>certificat de citoyenneté</DefinitionRef> au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-29">Loi sur la citoyenneté</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439353" lims:id="1439353"><Label>c)</Label><Text>d’une carte de résident permanent remise ou délivrée en application du paragraphe 53(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439354" lims:id="1439354"><Label>d)</Label><Text>d’un certificat d’identité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439355" lims:id="1439355"><Label>e)</Label><Text>d’un titre de voyage de réfugié délivré en vertu de la Convention des Nations Unies relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951, et du protocole afférent, signé à New York le 31 janvier 1967.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:lastAmendedDate="2024-04-19" lims:fid="1439356" lims:id="1439356"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439357" lims:id="1439357">Remise</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Est accordée à toute personne qui satisfait aux conditions prévues à l’article <XRefInternal>3</XRefInternal> remise des droits payés ou à payer en application, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439358" lims:id="1439358"><Label>a)</Label><Text>des articles 3 à 8, 14 et 15 de l’annexe du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2012-253">Règlement sur les droits pour les services de passeports et autres documents de voyage</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439359" lims:id="1439359"><Label>b)</Label><Text>de l’article 4 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-95-538">Règlement sur les droits à payer pour les services consulaires</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439360" lims:id="1439360"><Label>c)</Label><Text>de l’article 6 de l’annexe du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-93-246">Règlement sur la citoyenneté</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439361" lims:id="1439361"><Label>d)</Label><Text>du paragraphe 308(2) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal> dans le cas d’une demande de remplacement de la carte de résident permanent.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:lastAmendedDate="2024-04-19" lims:fid="1439362" lims:id="1439362"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439363" lims:id="1439363">Conditions</MarginalNote><Label>3</Label><Text>La remise est accordée aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439364" lims:id="1439364"><Label>a)</Label><Text>à un moment au cours de la période commençant le 24 septembre 2022 et se terminant le 24 mars 2023, la personne résidait ou se trouvait dans la zone frappée par l’ouragan Fiona au Québec ou dans les provinces atlantiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439365" lims:id="1439365"><Label>b)</Label><Text>un document qui lui a été délivré et qui était encore valide a été perdu, endommagé, détruit ou est devenu hors d’atteinte en raison de l’ouragan ;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439366" lims:id="1439366"><Label>c)</Label><Text>elle, ou la personne agissant en son nom, a présenté une demande de document conformément à la réglementation en vigueur au cours de la période commençant le 24 septembre 2022 et se terminant le 24 mars 2023, laquelle demande visait la délivrance d’un document ayant, le cas échéant, la même date d’expiration que celui visé à l’alinéa b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439367" lims:id="1439367"><Label>d)</Label><Text>elle, ou la personne agissant en son nom, a accompagné la demande d’une déclaration dans laquelle elle, ou la personne agissant en son nom, atteste que le document devant être remplacé a été perdu, endommagé, détruit ou est devenu hors d’atteinte en raison de l’ouragan ainsi que, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439368" lims:id="1439368"><Label>(i)</Label><Text>d’une preuve que, au moment où le document a été perdu, endommagé, détruit ou est devenu hors d’atteinte, elle résidait dans une zone visée à l’alinéa a),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439369" lims:id="1439369"><Label>(ii)</Label><Text>d’une déclaration dans laquelle elle, ou la personne agissant en son nom, atteste que, au moment où le document a été perdu, endommagé, détruit ou est devenu hors d’atteinte, elle se trouvait dans une zone visée à l’alinéa a);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439370" lims:id="1439370"><Label>e)</Label><Text>les droits en cause n’ont pas fait l’objet d’une remise aux termes de l’article 11 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2012-253">Règlement sur les droits pour les services de passeports et autres documents de voyage</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section></Body></Regulation>