<?xml version="1.0"?><Statute lims:pit-date="2016-12-15" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2016-12-15" lims:current-date="2019-09-10" lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418750" lims:id="418750" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" in-force="yes" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418751" lims:id="418751"><LongTitle lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418752" lims:id="418752">Loi concernant la Monnaie royale canadienne</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418753" lims:id="418753" status="official">Loi sur la Monnaie royale canadienne</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418754" lims:id="418754">Monnaie royale canadienne</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418755" lims:id="418755"><Stages lims:inforce-start-date="2016-12-15" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>9</MM><DD>11</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418757" lims:id="418757"><ConsolidatedNumber official="yes">R-9</ConsolidatedNumber></Chapter></Identification><Body lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418758" lims:id="418758"><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418759" lims:id="418759" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418760" lims:id="418760"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418761" lims:id="418761">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="R-9">Loi sur la Monnaie royale canadienne</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418763" lims:id="418763">S.R., ch. R-8, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418764" lims:id="418764" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="418765" lims:id="418765"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418766" lims:id="418766">Définitions</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418767" lims:id="418767"><Text><DefinedTermFr>conseil</DefinedTermFr> Le conseil d’administration de la Monnaie, nommé en application de la présente loi. (<DefinedTermEn>Board</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418768" lims:id="418768"><Text><DefinedTermFr>directeur</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418769" lims:id="418769"><Text><DefinedTermFr>métal commun</DefinedTermFr> Tout métal autre qu’un métal précieux. (<DefinedTermEn>base metal</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418770" lims:id="418770"><Text><DefinedTermFr>métal précieux</DefinedTermFr> L’or, l’argent et le platine, ainsi que tout métal voisin du platine. (<DefinedTermEn>precious metal</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418771" lims:id="418771"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, 2005, ch. 38, art. 129]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418772" lims:id="418772"><Text><DefinedTermFr>Monnaie</DefinedTermFr> La Monnaie royale canadienne constituée aux termes de la présente loi. (<DefinedTermEn>Mint</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418773" lims:id="418773"><Text><DefinedTermFr>monnaie de circulation</DefinedTermFr> Les pièces de monnaie composées de métal commun énumérées à la partie 2 de l’annexe qui sont mises en circulation pour servir aux opérations courantes au Canada. (<DefinedTermEn>circulation coin</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418774" lims:id="418774"><Text><DefinedTermFr>monnaie hors circulation</DefinedTermFr> Les pièces de monnaie composées de métal commun ou de métal précieux, ou d’une combinaison de ces métaux, qui ne sont pas destinées à la circulation et sont énumérées à la partie 1 de l’annexe. (<DefinedTermEn>non-circulation coin</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418775" lims:id="418775"><Text><DefinedTermFr>pièce de métal commun</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, 1999, ch. 4, art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418776" lims:id="418776"><Text><DefinedTermFr>pièce de métal précieux</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, 1999, ch. 4, art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418777" lims:id="418777"><Text><DefinedTermFr>président</DefinedTermFr> Le président de la Monnaie. (<DefinedTermEn>Master</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418779" lims:id="418779">L.R. (1985), ch. R-9, art. 2; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 1; 1996, ch. 16, art. 60; 1999, ch. 4, art. 1; 2005, ch. 38, art. 129</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418780" lims:id="418780" level="1"><TitleText>Désignation du ministre</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="418781" lims:id="418781"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418782" lims:id="418782">Pouvoir du gouverneur en conseil</MarginalNote><Label>2.1</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut désigner tout membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada à titre de ministre pour l’application de la présente loi.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="418784" lims:id="418784">2005, ch. 38, art. 130</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418785" lims:id="418785" level="1"><TitleText>Constitution, mission et siège</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:lastAmendedDate="2016-12-15" lims:fid="418786" lims:id="418786"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418787" lims:id="418787">Constitution</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418788" lims:id="418788"><Label>(1)</Label><Text>Est constituée la Monnaie royale canadienne, organisme doté de la personnalité morale et composé du président de la Monnaie et des autres membres du conseil.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418789" lims:id="418789"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418790" lims:id="418790">Mission</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La Monnaie a pour mission la frappe de pièces en vue de réaliser des bénéfices; elle exerce en outre des activités connexes.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418791" lims:id="418791"><Label>(2.1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2016, ch. 12, art. 117]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418792" lims:id="418792"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418793" lims:id="418793">Siège</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le siège de la Monnaie est fixé dans la région de la capitale nationale définie à l’annexe de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-4">Loi sur la capitale nationale</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418795" lims:id="418795">L.R. (1985), ch. R-9, art. 3; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 2; 2014, ch. 39, art. 185; 2016, ch. 12, art. 117</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418796" lims:id="418796" level="1"><TitleText>Composition du capital</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418797" lims:id="418797"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418798" lims:id="418798">Capital social</MarginalNote><Label>3.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418799" lims:id="418799"><Label>(1)</Label><Text>La Monnaie a un capital autorisé de quarante millions de dollars, réparti en quatre mille actions de dix mille dollars chacune.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418800" lims:id="418800"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418801" lims:id="418801">Souscription des actions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, autoriser le ministre à acheter des actions de la Monnaie et à les payer sur le Trésor.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418802" lims:id="418802"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418803" lims:id="418803">Actions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les actions de la Monnaie ne sont pas transférables. Les actions émises en faveur du ministre, en vertu de la présente loi, sont inscrites à son nom dans les livres de l’organisme et il les détient, en fiducie, pour Sa Majesté du chef du Canada.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418804" lims:id="418804"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418805" lims:id="418805">Restriction</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les actions de la Monnaie doivent être émises de la manière expressément autorisée par la présente loi.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418807" lims:id="418807">L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418808" lims:id="418808"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418809" lims:id="418809">Rachat d’actions</MarginalNote><Label>3.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418810" lims:id="418810"><Label>(1)</Label><Text>Sur demande du ministre et après consultation du conseil, la Monnaie rachète au ministre tout ou partie des actions qu’elle a émises en faveur de celui-ci, selon les directives de ce dernier.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418811" lims:id="418811"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418812" lims:id="418812">Prix de rachat</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le prix de rachat est identique à la valeur des actions au moment de leur émission.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418814" lims:id="418814">L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418815" lims:id="418815" level="1"><TitleText>Pouvoirs</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:lastAmendedDate="2016-12-15" lims:fid="418816" lims:id="418816"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418817" lims:id="418817">Pouvoirs de la Monnaie</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418818" lims:id="418818"><Label>(1)</Label><Text>La Monnaie a, pour l’exécution de sa mission, la capacité d’une personne physique; à ce titre, elle peut, si nécessaire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418819" lims:id="418819"><Label>a)</Label><Text>assurer la constitution, la dissolution ou la fusion de filiales et en acquérir ou aliéner les actions;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418820" lims:id="418820"><Label>b)</Label><Text>acquérir et aliéner, par tout moyen, des droits sur une entité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418821" lims:id="418821"><Label>c)</Label><Text>fabriquer des pièces de monnaie canadiennes et prendre toute mesure nécessaire à cette fin et pour la fourniture de ces pièces;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418822" lims:id="418822"><Label>d)</Label><Text>fabriquer des pièces de monnaie étrangères et prendre toute mesure nécessaire à cette fin;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418823" lims:id="418823"><Label>e)</Label><Text>fabriquer des médailles, des plaques, des jetons et d’autres objets;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418824" lims:id="418824"><Label>f)</Label><Text>fondre, essayer et affiner de l’or, de l’argent et d’autres métaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418825" lims:id="418825"><Label>g)</Label><Text>louer et acquérir de l’or, de l’argent et d’autres métaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418826" lims:id="418826"><Label>h)</Label><Text>prêter et louer de l’or, de l’argent et d’autres métaux et en disposer;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418827" lims:id="418827"><Label>i)</Label><Text>sous réserve de l’approbation du ministre et dans la mesure où cela est compatible avec son dernier plan d’entreprise approuvé en conformité avec l’article 122 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la gestion des finances publiques,</XRefExternal> émettre, promouvoir et échanger des produits financiers — et promouvoir et échanger des services financiers — relatifs à l’or, à l’argent et à d’autres métaux, et en faire le commerce;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418828" lims:id="418828"><Label>j)</Label><Text>entreposer et transporter de façon sécuritaire des pièces de monnaie, de l’or, de l’argent et d’autres métaux et prendre toute mesure nécessaire à ces fins;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418829" lims:id="418829"><Label>k)</Label><Text>commercialiser le matériel de production de la monnaie mis au point par la Monnaie ou pour son compte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418830" lims:id="418830"><Label>l)</Label><Text>obtenir et fournir les services de consultants relativement aux activités mentionnées aux alinéas (c) à (k);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418831" lims:id="418831"><Label>m)</Label><Text>obtenir, acquérir et rendre disponibles — notamment par vente ou attribution de licence — tout brevet, droit d’auteur, dessin industriel, marque de commerce ou titre de propriété analogue relatifs aux activités mentionnées aux alinéas (c) à (k), ou toute licence visant ceux-ci, et en disposer;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418832" lims:id="418832"><Label>n)</Label><Text>faire de la commercialisation, de la promotion et de la recherche et du développement relativement aux activités mentionnées aux alinéas (c) à (k);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418833" lims:id="418833"><Label>o)</Label><Text>exercer les activités visées aux alinéas (d) à (f) et (j) pour le compte de toute personne ou entité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418834" lims:id="418834"><Label>p)</Label><Text>sous réserve de l’approbation du ministre et dans la mesure où cela est compatible avec son dernier plan d’entreprise approuvé en conformité avec l’article 122 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la gestion des finances publiques,</XRefExternal> exercer toute autre activité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418835" lims:id="418835"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418836" lims:id="418836">Pouvoirs supplémentaires</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>En plus des pouvoirs que lui confère l’article 21 de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-21">Loi d’interprétation</XRefExternal>, la Monnaie peut :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418837" lims:id="418837"><Label>a)</Label><Text>acquérir et posséder des immeubles ou droits immobiliers et les aliéner;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418838" lims:id="418838"><Label>b)</Label><Text>accorder à toute municipalité du Canada, pour tenir lieu d’impôts, des subventions n’excédant pas les impôts qui, si elle n’était pas mandataire de Sa Majesté, pourraient être perçus par cette municipalité pour les immeubles relevant de son autorité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418840" lims:id="418840">L.R. (1985), ch. R-9, art. 4; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 3; 1999, ch. 4, art. 2; 2016, ch. 12, art. 118</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418841" lims:id="418841"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418842" lims:id="418842">Qualité de mandataire de Sa Majesté</MarginalNote><Label>5</Label><Text>La Monnaie est, dans le cadre de ses attributions, mandataire de Sa Majesté du chef du Canada.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418844" lims:id="418844">S.R., ch. R-8, art. 5; 1984, ch. 31, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418845" lims:id="418845"><Label>5.1 à 5.3</Label><Text><Repealed>[Abrogés, 1999, ch. 4, art. 3]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418846" lims:id="418846" level="1"><TitleText>Monnaie hors circulation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418847" lims:id="418847"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418848" lims:id="418848">Émission de monnaie hors circulation</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut autoriser l’émission de monnaie hors circulation d’une des valeurs faciales énumérées à la partie 1 de l’annexe.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418850" lims:id="418850">L.R. (1985), ch. R-9, art. 6; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 5; 1999, ch. 4, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418851" lims:id="418851"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418852" lims:id="418852">Modification de la partie 1 de l’annexe</MarginalNote><Label>6.1</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, modifier la partie 1 de l’annexe par adjonction ou suppression d’une valeur faciale.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418854" lims:id="418854">1999, ch. 4, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418855" lims:id="418855"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418856" lims:id="418856">Caractéristiques</MarginalNote><Label>6.2</Label><Text>Les caractéristiques — à l’exclusion du dessin — de la monnaie hors circulation d’une valeur faciale donnée sont déterminées par la Monnaie.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418858" lims:id="418858">1999, ch. 4, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418859" lims:id="418859"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418860" lims:id="418860">Dessin</MarginalNote><Label>6.3</Label><Text>Le dessin de la monnaie hors circulation d’une valeur faciale donnée est fixé par le ministre.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418862" lims:id="418862">1999, ch. 4, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:lastAmendedDate="2016-12-15" lims:fid="418863" lims:id="418863"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418864" lims:id="418864">Pièces de monnaie hors circulation de trois cent cinquante dollars</MarginalNote><Label>6.31</Label><Text>Toute pièce de monnaie hors circulation dont la valeur faciale est de trois cent cinquante dollars et sur laquelle figure l’année 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 ou 2006 a cours légal et pouvoir libératoire au Canada depuis l’année qui y figure.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418866" lims:id="418866">2016, ch. 12, art. 119</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418867" lims:id="418867" level="1"><TitleText>Monnaie de circulation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418868" lims:id="418868"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418869" lims:id="418869">Émission de monnaie de circulation</MarginalNote><Label>6.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418870" lims:id="418870"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, autoriser l’émission de monnaie de circulation d’une des valeurs faciales énumérées à la partie 2 de l’annexe.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418871" lims:id="418871"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418872" lims:id="418872">Caractéristiques</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le décret précise les caractéristiques de la monnaie de circulation à émettre.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418874" lims:id="418874">1999, ch. 4, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418875" lims:id="418875"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418876" lims:id="418876">Dessin</MarginalNote><Label>6.5</Label><Text>Le dessin de la monnaie de circulation est fixé par le gouverneur en conseil.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418878" lims:id="418878">1999, ch. 4, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418879" lims:id="418879"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418880" lims:id="418880">Modification de la partie 2 de l’annexe</MarginalNote><Label>6.6</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, modifier la partie 2 de l’annexe par modification de caractéristiques d’une monnaie de circulation.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418882" lims:id="418882">1999, ch. 4, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418883" lims:id="418883" level="1"><TitleText>Pièces canadiennes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418884" lims:id="418884"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418885" lims:id="418885">Remise des pièces de monnaie canadienne au ministre des Finances</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418886" lims:id="418886"><Label>(1)</Label><Text>Toutes les pièces de monnaie canadienne fabriquées ou fournies par la Monnaie sont remises au ministre des Finances ou à la personne désignée par celui-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418887" lims:id="418887"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418888" lims:id="418888">Entreposage, préparation et transport des pièces</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La Monnaie est tenue de se conformer aux instructions du ministre des Finances concernant l’entreposage des pièces de monnaie canadienne ou la préparation de chargements de ces pièces et leur acheminement au départ ou à destination de l’établissement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418889" lims:id="418889"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418890" lims:id="418890">Prélèvements sur le Trésor</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les fonds requis pour la production, l’entreposage, la préparation ou le transport des pièces de monnaie canadienne sont prélevés sur le Trésor avec l’autorisation du ministre des Finances.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418891" lims:id="418891"><Label>(4)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 1999, ch. 4, art. 4]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418892" lims:id="418892"><Label>(5)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 6]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418894" lims:id="418894">L.R. (1985), ch. R-9, art. 7; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 6; 1999, ch. 4, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418895" lims:id="418895" level="1"><TitleText>Président et conseil d’administration</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418896" lims:id="418896"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418897" lims:id="418897">Conseil d’administration</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Le conseil se compose de neuf à onze membres, dont le président du conseil et le président.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418899" lims:id="418899">L.R. (1985), ch. R-9, art. 8; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 7; 1999, ch. 4, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418900" lims:id="418900"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418901" lims:id="418901">Président du conseil</MarginalNote><Label>9</Label><Text>Le gouverneur en conseil nomme à titre amovible le président du conseil pour le mandat qu’il estime indiqué.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418903" lims:id="418903">L.R. (1985), ch. R-9, art. 9; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 7; 1999, ch. 4, art. 6(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418904" lims:id="418904"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418905" lims:id="418905">Président</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418906" lims:id="418906"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil nomme à titre amovible le président pour le mandat qu’il estime indiqué.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418907" lims:id="418907"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 8]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418908" lims:id="418908"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418909" lims:id="418909">Premier dirigeant</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le président est le premier dirigeant de la Monnaie et se consacre à temps plein aux affaires de celle-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418910" lims:id="418910"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418911" lims:id="418911">Intérim</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>En cas d’absence ou d’empêchement du président ou de vacance de son poste, le conseil peut autoriser un administrateur ou un fonctionnaire de la Monnaie à assurer l’intérim pendant un maximum de soixante jours, sauf prorogation approuvée par le gouverneur en conseil.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418913" lims:id="418913">L.R. (1985), ch. R-9, art. 10; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-12-12" lims:lastAmendedDate="2006-12-12" lims:fid="418914" lims:id="418914"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-12-12" lims:fid="418915" lims:id="418915">Nomination des administrateurs</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Les autres administrateurs sont nommés à titre amovible par le ministre, avec l’approbation du gouverneur en conseil, pour des mandats respectifs de quatre ans au maximum, ces mandats étant, dans la mesure du possible, échelonnés de manière que leur expiration au cours d’une même année touche au plus la moitié des administrateurs.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-12-12" lims:fid="418917" lims:id="418917">L.R. (1985), ch. R-9, art. 11; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 9; 2006, ch. 9, art. 298</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:lastAmendedDate="2016-12-15" lims:fid="418918" lims:id="418918"><Label>12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418919" lims:id="418919"><Label>(1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2016, ch. 12, art. 120]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418920" lims:id="418920"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418921" lims:id="418921">Intérêts extérieurs</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour être nommé administrateur de la Monnaie, ou continuer à en exercer la charge, il faut être citoyen canadien et résider habituellement au Canada. Il faut, en outre, ne pas avoir d’intérêts, directs ou indirects, dans une entreprise liée de près ou de loin à :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418922" lims:id="418922"><Label>a)</Label><Text>la production ou la distribution du cuivre, des alliages de cuivre, du nickel ou des métaux précieux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418923" lims:id="418923"><Label>b)</Label><Text>l’achat, la production, la distribution ou la vente de pièces ou de distributeurs automatiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418924" lims:id="418924"><Label>c)</Label><Text>la vente de marchandises et de services au moyen de distributeurs automatiques.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418925" lims:id="418925"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418926" lims:id="418926">Cession d’intérêts</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>L’administrateur qui devient — soit par testament, soit par voie de succession — titulaire, à titre personnel, d’intérêts extérieurs au sens du paragraphe (2) doit s’en départir dans les trois mois.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418928" lims:id="418928">L.R. (1985), ch. R-9, art. 12; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 10; 2016, ch. 12, art. 120</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418929" lims:id="418929"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418930" lims:id="418930">Reconduction de mandat</MarginalNote><Label>13</Label><Text>Le mandat des administrateurs peut être reconduit, à des fonctions identiques ou non.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418932" lims:id="418932">S.R., ch. R-8, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418933" lims:id="418933"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418934" lims:id="418934">Intérim</MarginalNote><Label>14</Label><Text>En cas d’absence ou d’empêchement d’un administrateur autre que le président, le gouverneur en conseil peut, selon les modalités qu’il fixe, nommer un administrateur intérimaire.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418936" lims:id="418936">L.R. (1985), ch. R-9, art. 14; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 11(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418937" lims:id="418937"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418938" lims:id="418938">Vacance au conseil</MarginalNote><Label>15</Label><Text>En cas de vacance d’un poste d’administrateur, le gouverneur en conseil peut nommer un administrateur pour le reste du mandat.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418940" lims:id="418940">S.R., ch. R-8, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418941" lims:id="418941"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418942" lims:id="418942">Traitement et avantages</MarginalNote><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418943" lims:id="418943"><Label>(1)</Label><Text>Les administrateurs reçoivent le traitement fixé par le gouverneur en conseil et les avantages fixés par le conseil.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418944" lims:id="418944"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418945" lims:id="418945">Indemnités</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les administrateurs ont droit, suivant le barème fixé par règlement administratif de la Monnaie, aux frais de déplacement et autres engagés pour l’accomplissement, hors de leur lieu ordinaire de résidence, des fonctions qui leur sont confiées en application de la présente loi.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418947" lims:id="418947">L.R. (1985), ch. R-9, art. 16; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418948" lims:id="418948" level="1"><TitleText>Personnel de la monnaie</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418949" lims:id="418949"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418950" lims:id="418950">Recrutement</MarginalNote><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418951" lims:id="418951"><Label>(1)</Label><Text>La Monnaie peut nommer le personnel et les mandataires nécessaires à l’exercice de ses activités.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418952" lims:id="418952"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418953" lims:id="418953">Rémunération</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La rémunération du personnel et des mandataires de la Monnaie est imputée sur les recettes de l’établissement.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418955" lims:id="418955">S.R., ch. R-8, art. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:lastAmendedDate="2005-04-01" lims:fid="418956" lims:id="418956"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="418957" lims:id="418957">Appartenance à l’administration publique fédérale</MarginalNote><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="418958" lims:id="418958"><Label>(1)</Label><Text>Le personnel de la Monnaie — le président compris — est réputé faire partie de l’administration publique fédérale pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-5">Loi sur l’indemnisation des agents de l’État</XRefExternal> et des règlements pris en vertu de l’article 9 de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-2">Loi sur l’aéronautique</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="418959" lims:id="418959"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="418960" lims:id="418960">Appartenance à la fonction publique</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le personnel de la Monnaie — le président compris — est réputé faire partie de la fonction publique pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>. De même, la Monnaie est assimilée à un organisme de la fonction publique pour l’application de cette loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="418961" lims:id="418961"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="418962" lims:id="418962">Intégrité du pouvoir de contracter</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les conventions collectives conclues entre l’établissement et son personnel sous le régime de la partie I du <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal> n’ont pas pour effet de porter atteinte au pouvoir de la Monnaie de passer des contrats pour la frappe de pièces ou la fourniture — à l’établissement — de marchandises ou services par le cocontractant.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="418964" lims:id="418964">L.R. (1985), ch. R-9, art. 18; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 13(F); 2003, ch. 22, art. 224(A) et 225(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418965" lims:id="418965" level="1"><TitleText>Règlements administratifs</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418966" lims:id="418966"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418967" lims:id="418967">Règlements administratifs</MarginalNote><Label>19</Label><Text>Le conseil peut, par règlement administratif, prévoir :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418968" lims:id="418968"><Label>a)</Label><Text>les fonctions et les règles de conduite du personnel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418969" lims:id="418969"><Label>b)</Label><Text>les conditions d’emploi et la fixation de la rémunération du personnel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418970" lims:id="418970"><Label>c)</Label><Text>les dates et lieux des réunions du conseil, leur quorum et leur déroulement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418971" lims:id="418971"><Label>d)</Label><Text>d’une façon générale, la direction et la gestion des affaires de la Monnaie.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418973" lims:id="418973">S.R., ch. R-8, art. 14; 1984, ch. 31, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-12-15" lims:fid="418974" lims:id="418974" level="1"><TitleText>Dispositions financières</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418975" lims:id="418975"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418976" lims:id="418976">Emprunt</MarginalNote><Label>20</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418977" lims:id="418977"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’exécution de sa mission, la Monnaie peut procéder, auprès du Trésor ou d’autres sources, à des emprunts d’un montant global maximal de soixante-quinze millions de dollars ou, le cas échéant, du montant supérieur fixé par loi de crédits.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418978" lims:id="418978"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418979" lims:id="418979">Prêts sur le Trésor</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le ministre des Finances peut consentir à la Monnaie des prêts sur le Trésor.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418980" lims:id="418980"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418981" lims:id="418981">Conditions de l’emprunt</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La Monnaie doit obtenir l’approbation du ministre des Finances quant aux modalités de temps et aux conditions de l’emprunt visé au paragraphe (1).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418983" lims:id="418983">L.R. (1985), ch. R-9, art. 20; L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 14; 1999, ch. 4, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418984" lims:id="418984"><Label>21 à 25</Label><Text><Repealed>[Abrogés, L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 14]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="418985" lims:id="418985"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418986" lims:id="418986">Vérificateur</MarginalNote><Label>26</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418987" lims:id="418987"><Label>(1)</Label><Text>Le vérificateur général du Canada est le vérificateur de la Monnaie.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418988" lims:id="418988"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418989" lims:id="418989">Contrôle des inventaires</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le vérificateur général contrôle au moins une fois par an les inventaires des métaux et des pièces en magasin à la Monnaie.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="418991" lims:id="418991">S.R., ch. R-8, art. 24; 1976-77, ch. 34, art. 30(F); 1984, ch. 31, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:lastAmendedDate="2014-06-19" lims:fid="418992" lims:id="418992" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="418993" lims:id="418993" label-id="1"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(articles 2 et 6 à 6.3)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><DocumentInternal lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="418994" lims:id="418994"><Group lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="418995" lims:id="418995"><GroupHeading lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="418996" lims:id="418996" format-ref="group1-part"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Monnaie hors circulation</TitleText></GroupHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="418997" lims:id="418997" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text><Emphasis style="italic">Valeurs faciales</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="418998" lims:id="418998" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Un million de dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="418999" lims:id="418999" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cent mille dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419000" lims:id="419000" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Deux mille cinq cents dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419001" lims:id="419001" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Mille deux cent cinquante dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419002" lims:id="419002" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Mille dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419003" lims:id="419003" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cinq cents dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419004" lims:id="419004" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Trois cent cinquante dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419005" lims:id="419005" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Trois cents dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419006" lims:id="419006" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Deux cent cinquante dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419007" lims:id="419007" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Deux cents dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419008" lims:id="419008" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cent soixante-quinze dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419009" lims:id="419009" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cent cinquante dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419010" lims:id="419010" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cent vingt-cinq dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419011" lims:id="419011" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cent dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419012" lims:id="419012" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Soixante-quinze dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419013" lims:id="419013" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cinquante dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419014" lims:id="419014" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Trente dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419015" lims:id="419015" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Vingt-cinq dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419016" lims:id="419016" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Vingt dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419017" lims:id="419017" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Quinze dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419018" lims:id="419018" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Dix dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419019" lims:id="419019" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Huit dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419020" lims:id="419020" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cinq dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419021" lims:id="419021" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Quatre dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419022" lims:id="419022" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Trois dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419023" lims:id="419023" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Deux dollars</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419024" lims:id="419024" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Un dollar</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419025" lims:id="419025" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cinquante cents</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419026" lims:id="419026" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Vingt-cinq cents</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419027" lims:id="419027" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Dix cents</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419028" lims:id="419028" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cinq cents</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419029" lims:id="419029" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Trois cents</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419030" lims:id="419030" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Un cent</Text></Provision></Group><Group lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419031" lims:id="419031"><GroupHeading lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419032" lims:id="419032" format-ref="group1-part"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Monnaie de circulation</TitleText></GroupHeading><Group lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419033" lims:id="419033"><GroupHeading lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419034" lims:id="419034" format-ref="group2-division"><TitleText>(articles 2 et 6.4 à 6.6)</TitleText></GroupHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419035" lims:id="419035" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>1</Label><Text>Pièce de deux dollars :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419036" lims:id="419036" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419037" lims:id="419037" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(i)</Label><Text>pour la partie centrale, de bronze d’aluminium (cuivre, aluminium et nickel),</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419038" lims:id="419038" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(ii)</Label><Text>pour l’anneau extérieur, de nickel pur;</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419039" lims:id="419039" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 7,30 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419040" lims:id="419040" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de 42,38 grammes par kilogramme de 137 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419041" lims:id="419041" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>1.1</Label><Text>Pièce de deux dollars :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419042" lims:id="419042" format-ref="indent-1-1" list-item="no" language-align="no"><Label>a)</Label><Text>composée :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419043" lims:id="419043" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>pour la partie centrale, de bronze d’aluminium plaqué multicouche au laiton,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419044" lims:id="419044" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>pour l’anneau extérieur, d’acier plaqué multicouche au nickel;</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419045" lims:id="419045" format-ref="indent-1-1" list-item="no" language-align="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 6,92 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419046" lims:id="419046" format-ref="indent-1-1" list-item="no" language-align="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de ± 30,45 grammes par kilogramme de 145 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419047" lims:id="419047" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>2</Label><Text>Pièce de un dollar :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419048" lims:id="419048" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée de nickel plaqué bronze;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419049" lims:id="419049" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 7,0 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419050" lims:id="419050" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de 21,38 grammes par kilogramme de 143 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419051" lims:id="419051" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>2.1</Label><Text>Pièce de un dollar :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419052" lims:id="419052" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée de nickel plaqué laiton;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419053" lims:id="419053" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 7,0 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419054" lims:id="419054" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de ±21,38 grammes par kilogramme de 143 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419055" lims:id="419055" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>2.2</Label><Text>Pièce de un dollar :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419056" lims:id="419056" format-ref="indent-1-1" list-item="no" language-align="no"><Label>a)</Label><Text>composée d’acier plaqué multicouche au laiton;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419057" lims:id="419057" format-ref="indent-1-1" list-item="no" language-align="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 6,27 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419058" lims:id="419058" format-ref="indent-1-1" list-item="no" language-align="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de ± 30,4 grammes par kilogramme de 160 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419059" lims:id="419059" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>3</Label><Text>Pièce de cinquante cents :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419060" lims:id="419060" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée de nickel pur;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419061" lims:id="419061" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 8,1 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419062" lims:id="419062" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de 12,81 grammes par kilogramme de 123 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419063" lims:id="419063" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>3.1</Label><Text>Pièce de cinquante cents :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419064" lims:id="419064" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée d’acier plaqué nickel, de cuivre et de nickel;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419065" lims:id="419065" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 6,9 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419066" lims:id="419066" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de ±30,39 grammes par kilogramme de 144 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419067" lims:id="419067" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>4</Label><Text>Pièce de vingt-cinq cents :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419068" lims:id="419068" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée de nickel pur;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419069" lims:id="419069" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 5,05 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419070" lims:id="419070" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de 14,26 grammes par kilogramme de 198 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419071" lims:id="419071" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>4.1</Label><Text>Pièce de vingt-cinq cents :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419072" lims:id="419072" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée d’acier plaqué nickel, de cuivre et de nickel;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419073" lims:id="419073" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 4,4 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419074" lims:id="419074" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de ±29,66 grammes par kilogramme de 227 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419075" lims:id="419075" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>5</Label><Text>Pièce de dix cents :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419076" lims:id="419076" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée de nickel pur;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419077" lims:id="419077" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 2,07 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419078" lims:id="419078" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de 21,44 grammes par kilogramme de 483 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419079" lims:id="419079" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>5.1</Label><Text>Pièce de dix cents :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419080" lims:id="419080" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée d’acier plaqué nickel, de cuivre et de nickel;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419081" lims:id="419081" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 1,75 gramme;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419082" lims:id="419082" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de ±34,43 grammes par kilogramme de 571 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419083" lims:id="419083" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>6</Label><Text>Pièce de cinq cents :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419084" lims:id="419084" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée de cuivre-nickel (75 parties cuivre et 25 parties nickel);</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419085" lims:id="419085" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 4,6 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419086" lims:id="419086" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de 39,77 grammes par kilogramme de 217 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419087" lims:id="419087" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>6.1</Label><Text>Pièce de cinq cents :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419088" lims:id="419088" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée d’acier plaqué nickel, de cuivre et de nickel;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419089" lims:id="419089" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 3,95 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419090" lims:id="419090" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de ±30,51 grammes par kilogramme de 253 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419091" lims:id="419091" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>7</Label><Text>Pièce de un cent :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419092" lims:id="419092" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée de bronze (cuivre, étain et zinc);</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419093" lims:id="419093" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 2,5 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419094" lims:id="419094" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de 44,96 grammes par kilogramme de 400 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419095" lims:id="419095" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>8</Label><Text>Pièce de un cent :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419096" lims:id="419096" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée de ZPC (zinc plaqué cuivre);</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419097" lims:id="419097" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 2,25 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419098" lims:id="419098" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de 26,72 grammes par kilogramme de 444 pièces.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419099" lims:id="419099" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>9</Label><Text>Pièce de un cent :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419100" lims:id="419100" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>composée de APC (acier plaqué cuivre);</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419101" lims:id="419101" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>dont le poids légal est de 2,35 grammes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419102" lims:id="419102" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>dont la marge de tolérance pour le poids est de 25,5 grammes par kilogramme de 425 pièces.</Text></Provision></Provision></Group></Group></DocumentInternal><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-06-19" lims:fid="419104" lims:id="419104">L.R. (1985), ch. 35 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 15; DORS/88-410; DORS/90-475; DORS/91-432, 510; DORS/93-105; 1995, ch. 26, art. 1; DORS/95-45; DORS/96-75, 104, 488; DORS/98-92, 94, 96, 141, 192; 1999, ch. 4, art. 8; DORS/2000-161, 360; DORS/2003-250, 368; DORS/2005-322, 323, 324, 325; DORS/2006-17, 233; DORS/2007-22, 177; DORS/2011-192, 324; DORS/2014-165</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>DISPOSITIONS CONNEXES</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2005, ch. 38, art. 29</TitleText></Heading><Section><MarginalNote><XRefExternal reference-type="act" link="R-9">Loi sur la Monnaie royale canadienne</XRefExternal></MarginalNote><Label>29</Label><Text>Pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-9">Loi sur la Monnaie royale canadienne</XRefExternal>, la mention de « ministre », dans cette loi, vaut mention du ministre du Revenu national jusqu’à ce qu’une désignation soit faite par le gouverneur en conseil en application de l’article 2.1 de cette loi, édicté par l’article <XRefInternal>130</XRefInternal> de la présente loi.</Text></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule></Statute>