﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute lims:pit-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241848" lims:id="241848" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241849" lims:id="241849"><LongTitle lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241850" lims:id="241850">Loi prévoyant l’aménagement et la cessation du régime des rentes sur l’État et l’augmentation du rendement des contrats de rente existants</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241851" lims:id="241851" status="official">Loi sur l’augmentation du rendement des rentes sur l’État</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241852" lims:id="241852">Rentes sur l’État, augmentation du rendement</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241853" lims:id="241853"><Stages lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241854" lims:id="241854" stage="assented-to"><Date><YYYY>1975</YYYY><MM>12</MM><DD>20</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2003-01-01" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241856" lims:id="241856"><ConsolidatedNumber official="no">G-3.8</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>83</AnnualStatuteNumber><YYYY>1974-75-76</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241857" lims:id="241857"><Enacts lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241858" lims:id="241858"><Provision lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241859" lims:id="241859" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et du consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, décrète :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241860" lims:id="241860"><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241861" lims:id="241861" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241862" lims:id="241862"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241863" lims:id="241863">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text>La présente loi peut être citée sous le titre : <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.8">Loi sur l’augmentation du rendement des rentes sur l’État</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241864" lims:id="241864" level="1"><TitleText>Interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241865" lims:id="241865"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241866" lims:id="241866"><DefinedTermFr>Ministre</DefinedTermFr></MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241867" lims:id="241867"><Label>(1)</Label><Text>Dans la présente loi, <DefinedTermFr>Ministre</DefinedTermFr> désigne le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada désigné par le gouverneur en conseil pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241868" lims:id="241868"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241869" lims:id="241869">Interprétation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les termes et expressions de la présente loi ont, à moins que le contexte ne s’y oppose, le sens qui résulte de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241870" lims:id="241870" level="1"><TitleText>Augmentation du rendement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241871" lims:id="241871"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241872" lims:id="241872">Augmentation des intérêts pour les rentes différées</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241873" lims:id="241873"><Label>(1)</Label><Text>La valeur d’une rente avant son échéance est calculée, avant, le 1<Sup>er</Sup> avril 1975, aux taux d’intérêt applicables au contrat de rente et, à compter de cette date, au taux de sept pour cent l’an, sous réserve du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241874" lims:id="241874"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241875" lims:id="241875">Le gouverneur en conseil peut modifier le taux d’intérêt</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut modifier, par règlement, pour toute rente ou catégorie de rentes, le taux de sept pour cent prévu au paragraphe (1), mais le nouveau taux ne peut, en aucun cas, être inférieur aux taux applicables avant le 1<Sup>er</Sup> avril 1975.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241876" lims:id="241876"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241877" lims:id="241877">Calcul des rentes</MarginalNote><Label>4</Label><Text>La valeur des rentes qui deviennent payables à compter du 1<Sup>er</Sup> avril 1975 se calcule, à la date du versement, à partir de la valeur établie en vertu de l’article 3 et des tables prévues à l’alinéa 13b) de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal> qui s’appliquent au contrat.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241878" lims:id="241878"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241879" lims:id="241879">Augmentation des rentes</MarginalNote><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241880" lims:id="241880"><Label>(1)</Label><Text>Toutes les rentes payables à compter du 1<Sup>er</Sup> avril 1975 sont augmentées aux taux applicables de l’annexe.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241881" lims:id="241881"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241882" lims:id="241882">Modification de l’annexe</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, pour toute rente ou catégorie de rentes, modifier l’annexe par règlement.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241883" lims:id="241883"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241884" lims:id="241884">Possibilité d’une rente supérieure au maximum de $1,200 par année</MarginalNote><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241885" lims:id="241885"><Label>(1)</Label><Text>Par dérogation au paragraphe 8(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal>, le montant total payable en rente ou rentes à un rentier ou à des corentiers peut dépasser douze cents dollars par année dans la mesure où cet excédent est dû à l’application des articles 3 et 5.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241886" lims:id="241886"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241887" lims:id="241887">Les règlements peuvent permettre un maximum encore plus élevé</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut par règlement permettre que le montant total payable en rente ou rentes à un rentier ou à des corentiers soit supérieur au maximum prévu au paragraphe (1).</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241888" lims:id="241888" level="1"><TitleText>Aménagements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241889" lims:id="241889"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241890" lims:id="241890">Modification et remplacement</MarginalNote><Label>7</Label><Text>Le Ministre peut, aux conditions prévues par les règlements,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241891" lims:id="241891"><Label>a)</Label><Text>modifier tout contrat de rente existant avec le consentement de l’acheteur; ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241892" lims:id="241892"><Label>b)</Label><Text>remplacer un contrat de rente existant par un nouveau contrat quand l’acheteur change.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241893" lims:id="241893"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241894" lims:id="241894">Cas où l’acheteur meurt ou cesse d’exister</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Le rentier est subrogé dans les droits de l’acheteur qui meurt ou cesse d’exister lorsque le contrat de rente conclu en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal> ne lui permet pas de demander un changement des modalités sans le consentement de l’acheteur.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241895" lims:id="241895"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241896" lims:id="241896">Conversion</MarginalNote><Label>9</Label><Text>Dans les cas où la rente constituée par un contrat conclu en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal> est payable pendant une période déterminée ou jusqu’au décès du rentier, s’il meurt après la fin de la période, et où le rentier meurt avant la fin de cette période, les versements à échoir peuvent, nonobstant le paragraphe 12(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal>, être capitalisées conformément aux règlements à la demande de l’acheteur ou de son représentant légal.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241897" lims:id="241897" level="1"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241898" lims:id="241898"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241899" lims:id="241899">Intérêts jusqu’à la date du remboursement dans certains cas</MarginalNote><Label>10</Label><Text>Les intérêts prévus au paragraphe 12(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal> courent jusqu’au remboursement dans les cas où le décès du rentier ou du dernier survivant des corentiers survient après l’entrée en vigueur de la présente loi, même si le contrat stipule que les intérêts ne courent que jusqu’au décès.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241900" lims:id="241900"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241901" lims:id="241901">Taux d’intérêt spécial</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Nonobstant le taux d’intérêt prévu par le crédit n<Sup>o</Sup> 695 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de subsides n<Sup>o</Sup> 4, 1950</XRefExternal> et par le crédit n<Sup>o</Sup> 526 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi des subsides n<Sup>o</Sup> 6 de 1960</XRefExternal>, les intérêts courent, après le 31 mars 1975, aux taux prescrit par le gouverneur en conseil.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241902" lims:id="241902"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241903" lims:id="241903">Transferts</MarginalNote><Label>12</Label><Text>Nonobstant le paragraphe 10(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal>, les sommes payables en vertu d’un régime enregistré d’épargne-retraite ou d’une caisse ou d’un régime enregistré de pensions au sens de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal> peuvent, à la demande du rentier, ou, s’il est décédé, à celle du bénéficiaire, être transférées à un autre régime enregistré d’épargne-retraite ou à une autre caisse ou à un autre régime enregistré de pensions au sens de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241904" lims:id="241904" level="1"><TitleText>Cessation du régime des rentes sur l’État</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241905" lims:id="241905"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241906" lims:id="241906">Exclusion de tout nouveau contrat</MarginalNote><Label>13</Label><Text>À l’exclusion du cas prévu à l’alinéa 7b) de la présente loi, aucun contrat de rente ne peut être conclu en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal>, après l’entrée en vigueur de la présente loi, à moins d’une disposition contraire d’un contrat de rente existant conclu en vertu de cette loi.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241907" lims:id="241907"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241908" lims:id="241908">Délai d’adhésion pour les contrats de groupe</MarginalNote><Label>14</Label><Text>Aucun employé ne peut adhérer aux contrats de rente prévus au paragraphe 6(3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal> après le 31 mars 1979.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241909" lims:id="241909" level="1"><TitleText>Compte des rentes sur l’État</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241910" lims:id="241910"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241911" lims:id="241911">Calcul de la dette</MarginalNote><Label>15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241912" lims:id="241912"><Label>(1)</Label><Text>Nonobstant l’article 15 de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal>, la dette qui découle des contrats de rente est calculée, à la fin de l’année fiscale, conformément aux taux d’intérêt, aux tables de mortalité et aux modalités prescrites par règlement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241913" lims:id="241913"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241914" lims:id="241914">Crédits</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’excédent de la dette calculée en vertu du paragraphe (1) sur le solde du Compte des rentes sur l’État est comblé par prélèvement sur le Fonds du revenu consolidé.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241915" lims:id="241915"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241916" lims:id="241916">Débits</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Après le calcul prévu au paragraphe (1), tout solde créditeur du Compte de rentes sur l’État est versé au Fonds du revenu consolidé.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241917" lims:id="241917" level="1"><TitleText>Vérification</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241918" lims:id="241918"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241919" lims:id="241919">Vérification</MarginalNote><Label>16</Label><Text>L’auditeur général vérifie annuellement les comptes et opérations financières découlant de l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal> et de la présente loi et fait rapport au Ministre.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241920" lims:id="241920" level="1"><TitleText>Règlements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241921" lims:id="241921"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241922" lims:id="241922">Règlements</MarginalNote><Label>17</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par règlement, prescrire</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241923" lims:id="241923"><Label>a)</Label><Text>les modalités d’application de l’article 7;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241924" lims:id="241924"><Label>b)</Label><Text>les règles de preuve applicables aux testaments et autres documents de même nature émanant des tribunaux et autorités étrangères pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241925" lims:id="241925"><Label>c)</Label><Text>le mode de calcul des sommes prévues à l’article 9; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241926" lims:id="241926"><Label>d)</Label><Text>le mode de calcul de la dette résultant des contrats de rentes et les taux d’intérêt et les tables de mortalité nécessaires à ce calcul.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241927" lims:id="241927" level="1"><TitleText>Rapport au Parlement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241928" lims:id="241928"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241929" lims:id="241929">Rapport annuel au Parlement</MarginalNote><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241930" lims:id="241930"><Label>(1)</Label><Text>Le Ministre doit, dans les neuf mois qui suivent la fin de l’année fiscale, établir un rapport général des activités découlant de l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal> et de la présente loi et il doit ensuite le déposer devant le Parlement dans les quinze premiers jours qui suivent son établissement, ou, le cas échéant, dans les quinze premiers jours de la séance suivante.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241931" lims:id="241931"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241932" lims:id="241932">Abrogation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’article 16 de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-3.7">Loi relative aux rentes sur l’État</XRefExternal> est abrogé.</Text></Subsection></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="241933" lims:id="241933" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241934" lims:id="241934"><Label>ANNEXE</Label></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241935" lims:id="241935" pointsize="9" rowbreak="no" bilingual="no" spanlanguages="no"><table lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241936" lims:id="241936" colsep="0" frame="topbot" rowsep="0"><tgroup lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241937" lims:id="241937" align="left" cols="2" colsep="0" rowsep="0"><colspec align="left" colname="1" colsep="0" colwidth="10.5*" rowsep="0" /><colspec align="left" colname="2" colsep="0" colwidth="10.5*" rowsep="0" /><thead lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241938" lims:id="241938"><row topdouble="yes" topmarginspacing="4"><entry align="left" colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Taux d’intérêt applicables aux contrats de rente</entry><entry align="left" colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Augmentation</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="241939" lims:id="241939"><row topmarginspacing="4"><entry valign="bottom">3 %</entry><entry valign="bottom">32 %</entry></row><row><entry valign="bottom">3 1/2 %</entry><entry valign="bottom">29 %</entry></row><row><entry valign="bottom">4 %</entry><entry valign="bottom">22 %</entry></row><row><entry valign="bottom">5 %</entry><entry valign="bottom">14 %</entry></row><row><entry>5 1/4 %</entry><entry>10 %</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule></Statute>