<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2021-04-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2021-04-01" lims:current-date="2021-04-05" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964206" lims:id="964206" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964207" lims:id="964207"><InstrumentNumber>DORS/95-43</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1994</YYYY><MM>12</MM><DD>30</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2021</YYYY><MM>4</MM><DD>6</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964209" lims:id="964209"><XRefExternal reference-type="act" link="E-19">LOI SUR LES LICENCES D’EXPORTATION ET D’IMPORTATION</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964210" lims:id="964210">Licence générale d’importation n<Sup>O</Sup> 13 — boeuf et veau pour usage personnel</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964211" lims:id="964211"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964212" lims:id="964212" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que le boeuf et le veau sont inscrits sur la <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._604">Liste des marchandises d'importation contrôlée</XRefExternal>;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964213" lims:id="964213" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Attendu que le secrétaire d'État aux Affaires extérieures a déterminé la quantité de boeuf et de veau bénéficiant du régime d'accès en application du paragraphe 6.2(1)<FootnoteRef idref="footnote1_f">*</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-19">Loi sur les licences d'exportation et d'importation</XRefExternal>,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964214" lims:id="964214" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>À ces causes, en vertu du paragraphe 8.3(3)<FootnoteRef idref="footnote2_f">**</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-19">Loi sur les licences d'exportation et d'importation</XRefExternal>, le secrétaire d'État aux Affaires extérieures délivre la Licence générale autorisant l'importation de boeuf et de veau pour usage personnel, ci-après, laquelle licence entre en vigueur à la plus tardive des dates d'entrée en vigueur des articles 74, 106 et 109 de la <XRefExternal reference-type="act" link="W-11.8">Loi portant mise en oeuvre de l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce</XRefExternal>, chapitre 47 des Lois du Canada (1994).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964215" lims:id="964215" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Ottawa (Ontario), le 29 décembre 1994</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964216" lims:id="964216" bottommarginspacing="0" justification="right" language-align="yes" topmarginspacing="0"><Text><Emphasis style="italic">Le secrétaire d'État aux Affaires extérieures</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964217" lims:id="964217" justification="right" topmarginspacing="0"><Text>ANDRÉ OUELLET</Text></Provision><Footnote id="footnote1_f" placement="page" status="official"><Label> *</Label><Text>L.C. 1994, ch. 47, art. 106</Text></Footnote><Footnote id="footnote2_f" placement="page" status="official"><Label>**</Label><Text>L.C. 1994, ch. 47, art. 109</Text></Footnote></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964218" lims:id="964218"><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="964219" lims:id="964219"><Label>1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/97-45, art. 2]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964220" lims:id="964220" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="964221" lims:id="964221"><Label>2</Label><Text>La définition qui suit s'applique à la présente licence.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964222" lims:id="964222"><Text><DefinedTermFr>boeuf et veau</DefinedTermFr> Marchandises indiquées à l'annexe. (<DefinedTermEn>beef and veal</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964223" lims:id="964223" level="1"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="964224" lims:id="964224"><Label>3</Label><Text>Tout résident du Canada peut, en vertu de la présente licence, importer au Canada du boeuf et du veau en quantité n'excédant pas 10 kg, poids net, par importation pour l'usage personnel de l'importateur et des personnes vivant sous son toit.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="964225" lims:id="964225"><Label>4</Label><Text>Lorsqu'une déclaration doit être faite, sur le formulaire réglementaire, aux termes de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>, la mention « Importé en vertu de la <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-95-43">Licence générale d'importation n<Sup>o</Sup> 13 — Boeuf et veau pour usage personnel</XRefExternal> » ou « <Language xml:lang="en">Imported under the authority of <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-95-43">General Import Permit No. 13 — Beef and Veal for Personal Use</XRefExternal></Language> » doit figurer sur la déclaration.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2021-04-01" lims:fid="964226" lims:id="964226" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964227" lims:id="964227"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(article 2)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><RegulationPiece lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964228" lims:id="964228"><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964229" lims:id="964229"><Section lims:inforce-start-date="2021-04-01" lims:enacted-date="2021-03-29" lims:lastAmendedDate="2021-04-01" lims:fid="964230" lims:id="1279941"><Label>1</Label><Text>Morceaux de viande non désossée des animaux de l’espèce bovine, frais, réfrigérés ou congelés, qui ne proviennent ni du Chili ou d’un pays ACEUM, ni d’un pays de l’Union européenne ou autre bénéficiaire de l’AÉCG, ni d’un bénéficiaire de l’ACCCRU et qui sont classés dans les numéros tarifaires 0201.20.10 ou 0202.20.10 ou dans les positions 98.04 ou 98.26 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-04-01" lims:enacted-date="2021-03-29" lims:lastAmendedDate="2021-04-01" lims:fid="964231" lims:id="1279942"><Label>2</Label><Text>Viande désossée des animaux de l’espèce bovine, fraîche, réfrigérée ou congelée, qui ne provient ni du Chili ou d’un pays ACEUM, ni d’un pays de l’Union européenne ou autre bénéficiaire de l’AÉCG, ni d’un bénéficiaire de l’ACCCRU et qui est classée dans les numéros tarifaires 0201.30.10 ou 0202.30.10 ou dans les positions 98.04 ou 98.26 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>.</Text></Section></Body></RegulationPiece><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="964233" lims:id="964233">DORS/96-55, art. 1; DORS/97-45, art. 3; DORS/97-342, art. 1; DORS/98-66, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-04-07" lims:fid="1241872" lims:id="1241872" lims:enactId="1230509">DORS/2020-78, art. 4</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-04-01" lims:enacted-date="2021-03-29" lims:fid="1279940" lims:id="1279940" lims:enactId="1279631">DORS/2021-72, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><RecentAmendments><Amendment><Citation>DORS/2021-72</Citation><Date>2021-04-01</Date></Amendment><Amendment><Citation>DORS/2020-78</Citation><Date>2020-07-01</Date></Amendment></RecentAmendments></Regulation>