﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919156" lims:id="919156" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919157" lims:id="919157"><InstrumentNumber>DORS/90-763</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1990</YYYY><MM>11</MM><DD>2</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919159" lims:id="919159"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919160" lims:id="919160">Arrêté sur le droit exigible pour les déclarations de renseignements sur les organismes de charité</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919161" lims:id="919161">Arrêté prescrivant le droit exigible pour la délivrance de copies de documents contenant des renseignements sur les organismes de charité enregistrés</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919162" lims:id="919162"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919163" lims:id="919163" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>En vertu du décret C.P. 1988-2271 du 29 septembre 1988<FootnoteRef idref="nbp_SOR-90-763_f_hq_5034">*</FootnoteRef>, pris en vertu de l’alinéa 19b) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, le ministre du Revenu national prend l’<XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-90-763">Arrêté prescrivant le droit exigible pour la délivrance de copies de documents contenant des renseignements sur les organismes de charité enregistrés</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-90-763_f_hq_5034" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>TR/88-189, <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II, 1988, p. 4365</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919164" lims:id="919164" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Ottawa, le 29 octobre 1990</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919165" lims:id="919165" language-align="yes"><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureTitle justification="right"><Emphasis style="italic">Le ministre du Revenu national</Emphasis></SignatureTitle><SignatureName justification="right">OTTO JELINEK</SignatureName></SignatureBlock></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919166" lims:id="919166"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919167" lims:id="919167" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="919168" lims:id="919168"><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-90-763">Arrêté sur le droit exigible pour les déclarations de renseignements sur les organismes de charité</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919169" lims:id="919169" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="919170" lims:id="919170"><Label>2</Label><Text>La définition qui suit s’applique au présent arrêté.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919171" lims:id="919171" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>déclaration</DefinedTermFr> Déclaration publique, ou partie de celle-ci, produite auprès du ministre du Revenu national par un organisme de charité enregistré, conformément au paragraphe 149.1(14) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>return</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919172" lims:id="919172" level="1"><TitleText>Droit</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="919173" lims:id="919173"><Label>3</Label><Text>Sous réserve de l’article 4, quiconque demande copie d’une déclaration paie à Sa Majesté 0,30 $ la page de chaque copie qui lui est délivrée.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="919174" lims:id="919174"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919175" lims:id="919175"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), les 20 premières copies de déclarations qu’une personne demande au cours d’un exercice lui sont délivrées gratuitement; les copies de déclarations qu’elle demande après mars 1990 et avant l’entrée en vigueur du présent arrêté sont comptées parmi les 20 copies gratuites auxquelles elle a droit pour l’exercice se terminant en 1991.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="919176" lims:id="919176"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du présent article, lorsqu’une copie de déclaration est demandée au nom d’une autre personne, pour son compte ou à son profit, ou en vue d’être mise à sa disposition, la personne qui demande la copie est réputée être cette autre personne.</Text></Subsection></Section></Body></Regulation>