<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2020-12-23" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:current-date="2020-12-28" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872477" lims:id="872477" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872478" lims:id="872478"><InstrumentNumber>DORS/84-48</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1983</YYYY><MM>12</MM><DD>22</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2020</YYYY><MM>12</MM><DD>29</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872480" lims:id="872480"><XRefExternal reference-type="act" link="G-2">LOI SUR LA SAISIE-ARRÊT ET LA DISTRACTION DE PENSIONS</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872482" lims:id="1269021">Règlement sur la distraction de pensions</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1983-4086</OrderNumber><Date><YYYY>1983</YYYY><MM>12</MM><DD>22</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872483" lims:id="872483"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872484" lims:id="872484" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur avis conforme du ministre de la Justice et en vertu des articles 22, 24, 25, 27 et 36 de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-2">Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions</XRefExternal><FootnoteRef idref="fnstar_f">*</FootnoteRef>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-84-48">Règlement concernant la distraction des prestations de pension pour l’exécution des ordonnances de soutien financier</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="fnstar_f" placement="page"><Label>*</Label><Text>L.C. 1980-81-82-83, ch. 100</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872485" lims:id="872485"><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872487" lims:id="1269022"><Label>1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-265, art. 12]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872488" lims:id="872488" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872489" lims:id="872489"><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872490" lims:id="872490" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="G-2">Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872491" lims:id="1269025"><Text><DefinedTermFr>participant au régime</DefinedTermFr> Personne qui a droit ou peut avoir droit à une prestation de pension en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>, de la partie I de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal> ou du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-32">Règlement sur le régime de pension de la force de réserve</XRefExternal> et qui est visée par une ordonnance de soutien financier. (<DefinedTermEn>plan member</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872493" lims:id="872493">DORS/97-177, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269026" lims:id="1269026">DORS/2020-265, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872494" lims:id="872494" level="1"><TitleText>Contenu des requêtes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872495" lims:id="872495"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872496" lims:id="872496"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1268247" lims:id="1269027">La requête visée au paragraphe 33(1) de la Loi porte la signature soit du requérant, soit de la personne ou de l’autorité provinciale qui présente la requête au nom de ce dernier et contient les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872497" lims:id="872497"><Label>a)</Label><Text>au sujet du prestataire,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872498" lims:id="872498"><Label>(i)</Label><Text>les renseignements suivants :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872499" lims:id="872499"><Label>(A)</Label><Text>ses nom et prénoms,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872500" lims:id="872500"><Label>(B)</Label><Text>sa date de naissance,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872501" lims:id="1269028"><Label>(C)</Label><Text>sa dernière adresse, connue soit du requérant, soit de la personne ou de l’autorité provinciale qui présente la requête, ainsi que l’année pendant laquelle il est établi que le prestataire y a résidé,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872502" lims:id="872502"><Label>(D)</Label><Text>son numéro d’assurance-sociale ou son numéro matricule, s’il est connu,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872503" lims:id="872503"><Label>(E)</Label><Text>son nom antérieur, le cas échéant,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872504" lims:id="872504"><Label>(F)</Label><Text>le numéro de la pension, de la rente ou de la pension de retraite du prestataire, s’il est connu,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872505" lims:id="1269029"><Label>(G)</Label><Text>son dernier lieu de travail au sein de la fonction publique du Canada connu soit du requérant, soit de la personne ou de l’autorité provinciale qui présente la requête,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872506" lims:id="1269030"><Label>(H)</Label><Text>sa dernière année de service au sein de la fonction publique du Canada connue soit du requérant, soit de la personne ou de l’autorité provinciale qui présente la requête,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872507" lims:id="872507"><Label>(ii)</Label><Text>celles des lois énumérées à l’annexe de la Loi en vertu desquelles une prestation est payable au prestataire, si elles sont connues, et</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872508" lims:id="872508"><Label>(iii)</Label><Text>tout autre renseignement susceptible d’aider à identifier le prestataire;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872509" lims:id="872509"><Label>b)</Label><Text>au sujet du requérant :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872510" lims:id="872510"><Label>(i)</Label><Text>ses nom et prénoms,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872511" lims:id="872511"><Label>(ii)</Label><Text>son lieu de résidence à la date de la requête,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872512" lims:id="872512"><Label>(iii)</Label><Text>son adresse postale;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872513" lims:id="872513"><Label>c)</Label><Text>lorsque le requérant a été confié à la garde et à la surveillance d’une autre personne, les nom et adresse de cette dernière;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872514" lims:id="1269031"><Label>d)</Label><Text>lorsque la requête est présentée au nom du requérant par une autre personne ou par une autorité provinciale, les nom et adresse de cette autre personne ou de cette autorité et la nature des liens juridiques qui l’unissent au requérant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872515" lims:id="872515"><Label>e)</Label><Text>lorsque les sommes à être distraites doivent être versées à une personne, autre que le requérant, désignée dans une ordonnance de soutien financier, les nom et adresse de cette personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872516" lims:id="1269032"><Label>f)</Label><Text>le montant qui, à la date de la requête, est payable au titre de l’ordonnance de soutien financier en des versements périodiques, en une somme globale ou en une combinaison des deux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269033" lims:id="1269033"><Label>g)</Label><Text>une attestation portant que les renseignements contenus dans la requête sont exacts et qu’ils sont fournis aux fins de demande de distraction des prestations de pension au titre de la Loi.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872517" lims:id="1269034"><Label>(2)</Label><Text>S’il n’est pas en mesure de fournir la date de naissance du prestataire, le requérant ou la personne ou l’autorité provinciale qui présente la requête en est dispensé s’il donne suffisamment d’autres renseignements pour permettre au ministre d’identifier ce dernier dans un délai raisonnable.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872519" lims:id="872519">DORS/85-511, art. 1; DORS/87-666, art. 1; DORS/97-177, art. 2</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269035" lims:id="1269035">DORS/2020-265, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872520" lims:id="872520" level="1"><TitleText>Documents requis</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872521" lims:id="872521"><Label>4</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1268248" lims:id="1269037">La requête est accompagnée des documents suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872522" lims:id="872522"><Label>a)</Label><Text>lorsque le nom du requérant diffère de celui qui apparaît dans l’ordonnance de soutien financier,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872523" lims:id="872523"><Label>(i)</Label><Text>une copie certifiée conforme du certificat attestant le changement de nom, s’il a été effectué de façon officielle, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872524" lims:id="872524"><Label>(ii)</Label><Text>une déclaration statutaire, signée par la personne faisant la requête, qui expose les raisons de cette différence;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872525" lims:id="1269038"><Label>b)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-265, art. 15]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872526" lims:id="1269040"><Label>c)</Label><Text>lorsque le requérant a été confié à la garde et à la surveillance d’une autre personne, une copie certifiée conforme de l’ordonnance du tribunal pertinente, s’il en est, ou une déclaration statutaire signée par cette autre personne, qui expose les raisons de cette situation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269039" lims:id="1269039"><Label>d)</Label><Text>une copie certifiée conforme de l’ordonnance de soutien financier ou, lorsque la requête est présentée par une autorité provinciale, une copie de cette ordonnance.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872528" lims:id="872528">DORS/87-666, art. 2; DORS/97-177, art. 3</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269036" lims:id="1269036">DORS/2020-265, art. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="1269041" lims:id="1269041"><Label>4.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269042" lims:id="1269042"><Label>(1)</Label><Text>L’état des arriérés alimentaires fourni en application du paragraphe 33(2.2) de la Loi contient les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269043" lims:id="1269043"><Label>a)</Label><Text>les nom et prénoms du prestataire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269044" lims:id="1269044"><Label>b)</Label><Text>les nom et prénoms du requérant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269045" lims:id="1269045"><Label>c)</Label><Text>le numéro d’assurance sociale du prestataire et sa date de naissance, s’ils sont connus;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269046" lims:id="1269046"><Label>d)</Label><Text>le numéro de la pension, de la rente ou de la pension de retraite du prestataire, s’il est connu;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269047" lims:id="1269047"><Label>e)</Label><Text>le montant des arriérés alimentaires, y compris les intérêts;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269048" lims:id="1269048"><Label>f)</Label><Text>une attestation de l’autorité provinciale portant que les renseignements contenus dans l’état des arriérés alimentaires sont exacts et qu’ils sont fournis aux fins de distraction des prestations de pension au titre de la Loi.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269049" lims:id="1269049"><Label>(2)</Label><Text>L’état des arriérés alimentaires peut être joint à la requête ou être fourni ultérieurement conformément à l’article 5.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269051" lims:id="1269051">DORS/2020-265, art. 16</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872529" lims:id="872529" level="1"><TitleText>Adresse postale des destinataires des requêtes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872530" lims:id="1269052"><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269053" lims:id="1269053"><Label>(1)</Label><Text>La requête et l’état des arriérés alimentaires sont transmis aux destinataires suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269054" lims:id="1269054"><Label>a)</Label><Text>si le prestataire faisait partie des Forces canadiennes :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269055" lims:id="1269055" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes"><Text>Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269056" lims:id="1269056" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Centre des pensions du gouvernement du Canada — Service du courrier</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269057" lims:id="1269057" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>150, boulevard Dion</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269058" lims:id="1269058" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>C.P. 9500</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269059" lims:id="1269059" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Matane (Québec) G4W 0H3;</Text></Provision></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269060" lims:id="1269060"><Label>b)</Label><Text>si le prestataire était un juge ou un protonotaire visé par la <XRefExternal reference-type="act" link="J-1">Loi sur les juges</XRefExternal> :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269061" lims:id="1269061" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes"><Text>Ministre de la Justice</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269062" lims:id="1269062" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>À l’attention de l’avocat général des Services juridiques</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269063" lims:id="1269063" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Commissariat à la magistrature fédérale</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269064" lims:id="1269064" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>99, rue Metcalfe, 8<Sup>e</Sup> étage</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269065" lims:id="1269065" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Ottawa (Ontario) K1A 1E3;</Text></Provision></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269066" lims:id="1269066"><Label>c)</Label><Text>si le prestataire était un sénateur :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269067" lims:id="1269067" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes"><Text>Président du Conseil du Trésor</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269068" lims:id="1269068" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>À l’attention des Ressources humaines, Sénat du Canada</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269069" lims:id="1269069" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Édifices du Parlement</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269070" lims:id="1269070" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Ottawa (Ontario) K1A 0A4;</Text></Provision></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269071" lims:id="1269071"><Label>d)</Label><Text>si le prestataire était un député de la Chambre des communes :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269072" lims:id="1269072" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes"><Text>Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269073" lims:id="1269073" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>À l’attention de l’agent des allocations de pension aux membres du Parlement — Allocations de retraite des parlementaires</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269074" lims:id="1269074" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Centre des pensions du gouvernement du Canada</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269075" lims:id="1269075" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>C.P. 5155</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269076" lims:id="1269076" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Shediac (Nouveau-Brunswick) E4P 8T9;</Text></Provision></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269077" lims:id="1269077"><Label>e)</Label><Text>si le prestataire était membre de la Gendarmerie royale du Canada :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269078" lims:id="1269078" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes"><Text>Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269079" lims:id="1269079" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Centre des pensions du gouvernement du Canada — Service du courrier</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269080" lims:id="1269080" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>150, boulevard Dion</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269081" lims:id="1269081" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>C.P. 8500</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269082" lims:id="1269082" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Matane (Québec) G4W 0E2;</Text></Provision></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269083" lims:id="1269083"><Label>f)</Label><Text>dans les autres cas ou en cas d’incertitude :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269084" lims:id="1269084" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes"><Text>Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269085" lims:id="1269085" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Centre des pensions du gouvernement du Canada — Service du courrier</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269086" lims:id="1269086" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>150, boulevard Dion</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269087" lims:id="1269087" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>C.P. 8000</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269088" lims:id="1269088" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Matane (Québec) G4W 4T6.</Text></Provision></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269089" lims:id="1269089"><Label>(2)</Label><Text>La requête et l’état des arriérés alimentaires sont transmis par courrier, par courrier recommandé ou par tout moyen de communication électronique dont il a été convenu avec le ministre.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872566" lims:id="872566">DORS/97-177, art. 4</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269090" lims:id="1269090">DORS/2020-265, art. 17</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872567" lims:id="872567" level="1"><TitleText>Requêtes pour lesquelles il n’y a pas de prestataire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="872568" lims:id="872568"><Label>6</Label><Text>Lorsqu’une requête visée au paragraphe 33(1) de la Loi est reçue et que la personne nommée dans la requête à titre de prestataire n’est pas à ce moment un prestataire au sens du paragraphe 32(1) de la Loi, le ministre garde la requête pour une période de douze mois.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872570" lims:id="872570">DORS/97-177, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872571" lims:id="872571" level="1"><TitleText>Contenu et mode d’expédition de l’avis au prestataire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872572" lims:id="872572"><Label>7</Label><Text>L’avis prévu à l’article 34 de la Loi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872573" lims:id="872573"><Label>a)</Label><Text>énonce :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872574" lims:id="1269091"><Label>(i)</Label><Text>qu’une requête, dûment établie, visant la distraction des prestations de pension du prestataire a été présentée au nom des personnes qui y sont nommées, domiciliées et habituellement résidantes à la date de la requête dans la province, le territoire ou le pays ou le lieu étranger indiqué,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872575" lims:id="872575"><Label>(ii)</Label><Text>que l’adresse mentionnée dans l’avis est l’adresse du prestataire dont se servira le ministre aux fins de toute distraction,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872576" lims:id="1269092"><Label>(iii)</Label><Text>que la distraction d’une somme déterminée ou d’une partie déterminée de la prestation nette de pension sera effectuée pour le compte du requérant au plus tard à la date précisée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872577" lims:id="872577"><Label>(iv)</Label><Text>que le prestataire peut à tout moment s’adresser au ministre, conformément à la Loi et au présent règlement, pour obtenir la modification du montant distrait ou la cessation de la distraction;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872578" lims:id="1269093"><Label>b)</Label><Text>est accompagné d’une copie de l’ordonnance de soutien financier sur laquelle la requête est fondée et de l’état des arriérés alimentaires, le cas échéant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872579" lims:id="872579"><Label>c)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1268249" lims:id="1269094">est transmis de la façon suivante :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872580" lims:id="1269095"><Label>(i)</Label><Text>si la dernière adresse connue du prestataire est au Canada, par courrier, par courrier recommandé avec avis de réception ou par tout moyen de communication électronique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872581" lims:id="872581"><Label>(ii)</Label><Text>dans les autres cas, par la poste aérienne ou un autre mode semblable d’expédition.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872583" lims:id="872583">DORS/97-177, art. 6</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269096" lims:id="1269096">DORS/2020-265, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872584" lims:id="872584" level="1"><TitleText>Montant de la distraction</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872585" lims:id="1269097"><Label>8</Label><Text>Lorsque la prestation de pension d’un prestataire est constituée du paiement d’une somme globale et d’une série de versements périodiques et que le paiement de la somme globale doit être effectué avant les versements périodiques, le montant à distraire de la prestation nette de pension se calcule en conformité avec les dispositions pertinentes de la Loi, comme si la prestation de pension ne comportait qu’un seul type de paiement ou de versement.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269099" lims:id="1269099">DORS/2020-265, art. 19(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872586" lims:id="872586"><Label>9</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1268371" lims:id="1269100">Lorsque la prestation de pension d’un prestataire est constituée du paiement d’une somme globale et d’une série de versements périodiques et que le paiement de la somme globale doit être effectué en même temps que l’un des versements périodiques, les règles ci-après s’appliquent au calcul du montant à distraire de la prestation nette de pension du prestataire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872587" lims:id="1269101"><Label>a)</Label><Text>dans le cas où l’ordonnance de soutien financier pertinente prévoit seulement le paiement d’une somme globale, le montant spécifié dans l’ordonnance est d’abord imputé à la fraction de la prestation nette de pension qui consiste en un paiement d’une somme globale, conformément à l’article 36 de la Loi, comme si la prestation de pension ne comportait qu’un paiement d’une somme globale, et toute partie de ce montant qui reste impayée est considérée comme un nouveau paiement d’une somme globale à effectuer conformément à l’article 37 de la Loi, comme si la prestation de pension ne comportait que des versements périodiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872588" lims:id="872588"><Label>b)</Label><Text>dans le cas où l’ordonnance de soutien financier pertinente prévoit seulement des versements périodiques, ces derniers sont imputés aux versements périodiques de la prestation nette de pension, conformément à l’article 36 de la Loi, comme si la prestation de pension ne comportait que des versements périodiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872589" lims:id="1269102"><Label>c)</Label><Text>dans le cas où l’ordonnance de soutien financier pertinente prévoit à la fois le paiement d’une somme globale et des versements périodiques, la somme globale est imputée à la fraction de la prestation nette de pension qui consiste en un paiement d’une somme globale, conformément à l’article 36 de la Loi, comme si la prestation de pension ne comportait qu’un paiement d’une somme globale, et les versements périodiques sont imputés à la fraction de la prestation nette de pension qui consiste en des versements périodiques, conformément à l’article 36 de la Loi, comme si la prestation de pension ne comportait que des versements périodiques.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872591" lims:id="872591">DORS/97-177, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269103" lims:id="1269103">DORS/2020-265, art. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="872592" lims:id="872592"><Label>9.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872593" lims:id="872593"><Label>(1)</Label><Text>Dans le présent article, <DefinedTermFr>part proportionnelle du requérant</DefinedTermFr> désigne le quotient obtenu lorsque le montant spécifié dans l’ordonnance de soutien financier du requérant est divisé par le total des montants spécifiés dans les ordonnances de soutien financier qui accompagnent les diverses requêtes de distraction, dûment établies, visées au paragraphe (3) ou (4).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872594" lims:id="872594"><Label>(2)</Label><Text>Le présent article s’applique dans les cas où deux requêtes ou plus, dûment établies, visant la distraction d’une prestation nette de pension d’un prestataire sont reçues avant qu’une distraction soit effectuée, et dans les cas où il est reçu, pendant que la distraction d’une prestation nette de pension d’un prestataire est en voie d’être effectuée, une autre requête, dûment établie, qui vise également la distraction de la prestation de pension.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872595" lims:id="872595"><Label>(3)</Label><Text>Lorsque deux requêtes ou plus, dûment établies, visant la distraction de la prestation nette de pension d’un prestataire sont reçues et que la fraction de cette prestation qui est assujettie à la distraction, conformément aux articles 36 à 40.1 de la Loi, est la même à l’égard de chaque requérant, le montant de la prestation nette de pension à distraire en faveur de chaque requérant est égal au produit de la multiplication de cette fraction de la prestation nette de pension par la part proportionnelle du requérant, jusqu’à concurrence du montant spécifié dans l’ordonnance de soutien financier du requérant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872596" lims:id="872596"><Label>(4)</Label><Text>Lorsque deux requêtes ou plus, dûment établies, visant la distraction de la prestation nette de pension d’un prestataire sont reçues et que la fraction de cette prestation qui est assujettie à la distraction, conformément aux articles 36 à 40.1 de la Loi, diffère d’un requérant à l’autre, le montant de la prestation nette de pension à distraire en faveur de chaque requérant est égal :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872597" lims:id="872597"><Label>a)</Label><Text>si la somme des montants spécifiés dans les ordonnances de soutien financier qui accompagnent les requêtes est inférieure ou égale à la prestation nette de pension, au montant qui serait distrait en faveur du requérant s’il était le seul à présenter une requête en vertu de la Loi; ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872598" lims:id="872598"><Label>b)</Label><Text>si la somme des montants spécifiés dans les ordonnances de soutien financier qui accompagnent les requêtes est supérieure à la prestation nette de pension, au produit de la prestation nette de pension multipliée par la part proportionnelle de chaque requérant, jusqu’à concurrence du montant maximum de la prestation nette de pension qui serait distrait en faveur du requérant s’il était le seul à présenter une requête en vertu de la Loi.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872599" lims:id="872599"><Label>(5)</Label><Text>Lorsque le montant de la prestation nette de pension, du prestataire qui doit être distrait en faveur d’un requérant conformément à l’alinéa (4)b) est inférieur au montant maximum visé à cet alinéa, le montant qui doit être distrait en faveur de ce requérant ne peut dépasser ce maximum, et est égal</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872600" lims:id="872600"><Label>a)</Label><Text>au montant distrait en faveur de ce requérant conformément à l’alinéa (4)b); et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872601" lims:id="872601"><Label>b)</Label><Text>au montant de la différence entre la prestation nette de pension assujettie à la distraction, conformément aux articles 36 à 40.1 de la Loi, et la somme des montants à distraire de cette prestation nette de pension en faveur de chaque requérant conformément à l’alinéa (4)b).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872603" lims:id="872603">DORS/85-511, art. 2; DORS/97-177, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872604" lims:id="1269104"><Label>10</Label><Text>La notification visée à l’alinéa 39(1)b) de la Loi peut se faire par courrier, par courrier recommandé ou par tout moyen de communication électronique.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269106" lims:id="1269106">DORS/2020-265, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="1269107" lims:id="1269107"><Label>10.1</Label><Text>La copie de l’ordonnance de soutien financier modifiée visée au paragraphe 39(5) de la Loi doit être certifiée conforme sauf si elle est fournie par une autorité provinciale.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269109" lims:id="1269109">DORS/2020-265, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872605" lims:id="872605" level="1"><TitleText>Demande de modification ou de cessation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872606" lims:id="872606"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872607" lims:id="872607"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1268372" lims:id="1269110">Une demande visant la modification de la somme distraite peut être présentée en vertu du paragraphe 41(1) de la Loi si, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872608" lims:id="1269111"><Label>a)</Label><Text>l’ordonnance de soutien financier ou l’état des arriérés alimentaires sur lequel la distraction est fondée a été modifié ou a été remplacé par une autre ordonnance de soutien financier ou un autre état des arriérés alimentaires, selon le cas, ce qui entraîne une modification de la somme devant être distraite aux termes de la Loi et du présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269112" lims:id="1269112"><Label>a.1)</Label><Text>un état des arriérés alimentaires est fourni, ce qui entraîne une modification de la somme devant être distraite aux termes de la Loi et du présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872609" lims:id="1269113"><Label>b)</Label><Text>la résidence habituelle du requérant ou du prestataire a changé, ce qui entraîne une modification de la somme devant être distraite aux termes de la Loi et du présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872610" lims:id="1269114"><Label>c)</Label><Text>le statut de la personne au nom de laquelle les sommes distraites sont reçues subit une modification;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872611" lims:id="1269115"><Label>d)</Label><Text>l’une des conditions de paiement précisées dans l’ordonnance de soutien financier sur laquelle la distraction est fondée est modifiée, ce qui entraîne une modification de la somme devant être payée au titre de l’ordonnance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872612" lims:id="1269116"><Label>e)</Label><Text>le requérant ou la personne ou l’autorité provinciale qui reçoit les sommes distraites pour le compte du requérant a présenté par écrit une demande de réduction de la somme distraite portant sa signature.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872613" lims:id="872613"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1268373" lims:id="1269117">Une demande visant la cessation d’une distraction peut être présentée en vertu du paragraphe 41(1) de la Loi si, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872614" lims:id="1269118"><Label>a)</Label><Text>l’une des conditions de paiement précisées dans l’ordonnance de soutien financier sur laquelle la distraction est fondée est modifiée, ce qui a pour effet de mettre fin à l’ordonnance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872615" lims:id="1269119"><Label>b)</Label><Text>l’ordonnance cesse d’avoir effet, est rescindée ou est annulée par suite d’une autre ordonnance ou d’un jugement rendu par un tribunal;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872616" lims:id="1269120"><Label>c)</Label><Text>le requérant ou la personne ou l’autorité provinciale qui reçoit les sommes distraites pour le compte du requérant a présenté par écrit une demande de cessation de la distraction portant sa signature.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872617" lims:id="872617"><Label>(3)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1268374" lims:id="1269121">La demande visée aux paragraphes (1) ou (2) est signée par le requérant ou le prestataire ou au nom de l’un ou de l’autre, et contient ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872618" lims:id="1269122"><Label>a)</Label><Text>une demande écrite visant la modification de la somme distraite ou la cessation de la distraction;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872619" lims:id="872619"><Label>b)</Label><Text>suffisamment de renseignements pour permettre au ministre d’identifier le requérant et le prestataire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872620" lims:id="872620"><Label>c)</Label><Text>un exposé des motifs de la demande; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872621" lims:id="872621"><Label>d)</Label><Text>une preuve écrite des faits invoqués à l’appui de la requête, permettant au ministre d’en vérifier la véracité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872623" lims:id="872623">DORS/87-666, art. 3(A); DORS/97-177, art. 10</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269123" lims:id="1269123">DORS/2020-265, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872624" lims:id="872624" level="1"><TitleText>Déductions réglementaires des prestations de pension</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872625" lims:id="872625"><Label>12</Label><Text>Pour l’application de la définition de <DefinedTermFr>prestation nette de pension</DefinedTermFr> au paragraphe 32(1) de la Loi, les déductions réglementaires sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872626" lims:id="1269124"><Label>a)</Label><Text>tout arriéré d’impôt sur le revenu, pour lequel une retenue est exigée en vertu de l’article 224.1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>, et tout montant qui doit être retenu à titre d’impôt sur le revenu relativement à un prestataire domicilié à l’étranger ou au paiement d’une somme globale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872627" lims:id="1269125"><Label>b)</Label><Text>toute somme retenue de la prestation de pension du prestataire pour les versements effectués au titre des cotisations visant le service accompagné d’option et pour l’insuffisance des cotisations pour le service courant ou le service accompagné d’option;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872628" lims:id="872628"><Label>c)</Label><Text>toute somme retenue de la prestation de pension du prestataire conformément à une loi du Parlement, sauf</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872629" lims:id="872629"><Label>(i)</Label><Text>les sommes retenues au titre de l’impôt sur le revenu, autres que celles visées à l’alinéa a), et</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872630" lims:id="872630"><Label>(ii)</Label><Text>les sommes distraites des prestations de pension conformément à la Partie II de la Loi;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872631" lims:id="872631"><Label>d)</Label><Text>toute somme retenue de la prestation de pension du prestataire pour le paiement de la prime afférente à un régime de santé ou d’assurance-hospitalisation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872632" lims:id="872632"><Label>e)</Label><Text>toute somme retenue de la prestation de pension du prestataire pour le paiement de la prime afférente à un régime collectif d’assurance-vie mentionné à l’annexe I;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872633" lims:id="872633"><Label>f)</Label><Text>toute somme retenue de la prestation de pension du prestataire au titre des cotisations afférentes aux prestations supplémentaires de décès ou d’une insuffisance de telles cotisations.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872635" lims:id="872635">DORS/85-511, art. 3; DORS/97-177, art. 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269126" lims:id="1269126">DORS/2020-265, art. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872636" lims:id="872636" level="1"><TitleText>Délai de dépôt et contenu de la déclaration annuelle</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="872637" lims:id="872637"><Label>13</Label><Text>La déclaration écrite prévue au paragraphe 37(3) de la Loi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872638" lims:id="872638"><Label>a)</Label><Text>est déposée dans les 30 jours qui suivent l’anniversaire du premier versement résultant de la distraction;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872639" lims:id="872639"><Label>b)</Label><Text>indique si, à la connaissance du requérant,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872640" lims:id="872640"><Label>(i)</Label><Text>l’ordonnance de soutien financier a été remplacée ou modifiée par une autre ordonnance,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872641" lims:id="872641"><Label>(ii)</Label><Text>l’ordonnance de soutien financier a été exécutée par les versements effectués ou par un autre moyen, ou par une combinaison de ceux-ci, et</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872642" lims:id="872642"><Label>(iii)</Label><Text>les conditions de paiement spécifiées dans l’ordonnance de soutien financier, s’il en est, s’appliquent encore; et</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872643" lims:id="872643"><Label>c)</Label><Text>est signée par un témoin qui connaît le requérant.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872645" lims:id="872645">DORS/87-666, art. 4; DORS/97-177, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872646" lims:id="872646" level="1"><TitleText>Demande de renseignements en vertu de l’article 35.3 de la loi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872647" lims:id="1269127"><Label>14</Label><Text>La demande visée à l’article 35.3 de la Loi est présentée en la forme prévue à l’annexe II et est accompagnée d’une copie de l’ordonnance de soutien financier. La copie doit être certifiée conforme sauf si la demande est présentée par une autorité provinciale.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872649" lims:id="872649">DORS/97-177, art. 13</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269128" lims:id="1269128">DORS/2020-265, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872650" lims:id="1269129"><Label>15</Label><Text>Si elle n’est pas en mesure de fournir la date de naissance du participant au régime, la personne ou l’autorité provinciale qui présente la demande en est dispensée si elle communique suffisamment d’autres renseignements pour permettre au ministre d’identifier ce dernier dans un délai raisonnable.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872652" lims:id="872652">DORS/97-177, art. 13</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269130" lims:id="1269130">DORS/2020-265, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872653" lims:id="1269131"><Label>16</Label><Text>La demande est transmise au destinataire suivant :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269132" lims:id="1269132" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes"><Text>Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269133" lims:id="1269133" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Centre des pensions du gouvernement du Canada — Service du courrier</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269134" lims:id="1269134" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>150, boulevard Dion</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269135" lims:id="1269135" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>C.P. 8000</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269136" lims:id="1269136" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="yes" topmarginspacing="0"><Text>Matane (Québec) G4W 4T6.</Text></Provision><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872660" lims:id="872660">DORS/97-177, art. 13</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269137" lims:id="1269137">DORS/2020-265, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872661" lims:id="872661"><Label>17</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1268375" lims:id="1269138">Lorsqu’il est saisi de la demande, le ministre fournit les renseignements ci-après à la personne ou à l’autorité provinciale qui l’a présentée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872662" lims:id="1269139"><Label>a)</Label><Text>la date à laquelle le participant au régime a cessé d’être employé dans la fonction publique du Canada, a cessé d’être tenu de verser des contributions au titre de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal> ou a cessé d’être un participant au titre du paragraphe 5(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-32">Règlement sur le régime de pension de la force de réserve</XRefExternal> ainsi que les années de service ouvrant droit à pension à son crédit;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872663" lims:id="872663"><Label>b)</Label><Text>la date de naissance du participant au régime;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="872664" lims:id="1269140"><Label>c)</Label><Text>si le participant au régime a, à la date de la demande, le droit d’exercer un choix à l’égard des prestations en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>, de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal> ou du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-32">Règlement sur le régime de pension de la force de réserve</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872665" lims:id="872665"><Label>d)</Label><Text>si le participant au régime a exercé un tel choix et, dans l’affirmative, les détails de ce choix;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872666" lims:id="872666"><Label>e)</Label><Text>si le participant au régime n’a pas exercé de choix, la date limite pour le faire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872667" lims:id="872667"><Label>f)</Label><Text>la valeur de la pension différée que le participant au régime aurait le droit de recevoir;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872668" lims:id="872668"><Label>g)</Label><Text>l’allocation annuelle à laquelle le participant au régime aurait eu droit, s’il avait choisi ces prestations à la date de communication des renseignements;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872669" lims:id="872669"><Label>h)</Label><Text>la date de communication des renseignements.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872671" lims:id="872671">DORS/97-177, art. 13</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269141" lims:id="1269141">DORS/2020-265, art. 25</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872672" lims:id="1269142"><Label>18</Label><Text>Lorsque la personne nommée dans la demande comme participant au régime n’a pas exercé de choix au titre de l’un des articles 12 à 13.001 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal> ou n’a pas exercé d’option au titre de l’article 18 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal> ou de l’article 45 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-32">Règlement sur le régime de pension de la force de réserve</XRefExternal>, le ministre garde la demande pour une période de douze mois et avise la personne ou l’autorité provinciale qui l’a présentée de tout choix ou de toute option qu’exerce le participant au régime au cours de cette période.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872674" lims:id="872674">DORS/97-177, art. 13</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269143" lims:id="1269143">DORS/2020-265, art. 26</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872675" lims:id="872675" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872676" lims:id="872676"><Label>ANNEXE I</Label><OriginatingRef>(article 12)</OriginatingRef><TitleText>Liste des régimes collectifs d’assurance-vie visés à l’article 12</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872677" lims:id="872677"><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872678" lims:id="1269144"><Label>1</Label><Text>Le Régime d’assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique établi sous le régime de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872682" lims:id="1269145"><Label>2</Label><Text>Les régimes collectifs d’assurance-vie de la Gendarmerie royale du Canada.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872683" lims:id="1269146"><Label>3</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-265, art. 27]</Repealed></Text></Section></RegulationPiece><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872685" lims:id="872685">DORS/97-177, art. 15</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269147" lims:id="1269147">DORS/2020-265, art. 27</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:lastAmendedDate="2020-12-23" lims:fid="872686" lims:id="1269175"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269176" lims:id="1269176"><Label>ANNEXE II</Label><OriginatingRef>(article 14)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269177" lims:id="1269177" bilingual="yes" orientation="portrait" topmarginspacing="6"><table lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269178" lims:id="1269178" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269179" lims:id="1269179" cols="5"><colspec colname="1" colwidth="2.63*" /><colspec colname="5" colwidth="8.60*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="0.58*" /><colspec colname="COLSPEC20" colwidth="6.56*" /><colspec colname="20" colwidth="11.96*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269180" lims:id="1269180"><row height="10pt"><entry colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup position="left"><AlternateText>Canada flag</AlternateText><Image source="SOR-84-48img/SOR-84-48_ef002.jpg" /></ImageGroup></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Public Works and ​Governments Service</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Travaux publics et Services gouvernementaux</Language></entry><entry align="right" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text><Language xml:lang="en">Protected “B” when completed</Language></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0"><Text><Language xml:lang="fr">Protégé « B » une fois rempli</Language></Text></Provision></entry></row><row height="20pt"><entry colsep="0" nameend="20" namest="1" rowsep="0"><Leader /></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269181" lims:id="1269181" level="1"><TitleText>Demande au titre de l’article 35.3 de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-2">Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions</XRefExternal> et de l’article 14 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-84-48">Règlement sur la distraction de pensions</XRefExternal></TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269182" lims:id="1269182" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Participant au régime</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269183" lims:id="1269183" first-line-indent="0-0" language-align="yes"><Text>Veuillez fournir les renseignements ci-après au sujet du participant au régime.</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269184" lims:id="1269184" bilingual="yes" orientation="portrait" spanlanguages="yes" topmarginspacing="6"><table lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269185" lims:id="1269185" frame="bottom"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269186" lims:id="1269186" cols="56"><colspec colname="COLSPEC12" colwidth="5.38*" /><colspec colname="2" colwidth="5.99*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="5.89*" /><colspec colname="3" colwidth="3.84*" /><colspec colname="4" colwidth="2.88*" /><colspec colname="5" colwidth="3.07*" /><colspec colname="6" colwidth="2.70*" /><colspec colname="7" colwidth="2.49*" /><colspec colname="8" colwidth="2.88*" /><colspec colname="9" colwidth="3.27*" /><colspec colname="10" colwidth="3.27*" /><colspec colname="11" colwidth="3.46*" /><colspec colname="12" colwidth="3.46*" /><colspec colname="13" colwidth="2.70*" /><colspec colname="COLSPEC29" colwidth="4.41*" /><colspec colname="15" colwidth="2.49*" /><colspec colname="16" colwidth="3.27*" /><colspec colname="COLSPEC20" colwidth="2.88*" /><colspec colname="COLSPEC23" colwidth="3.46*" /><colspec colname="COLSPEC30" colwidth="3.64*" /><colspec align="center" colname="17" colwidth="3.19*" /><colspec colname="18" colwidth="3.40*" /><colspec colname="19" colwidth="4.99*" /><colspec colname="COLSPEC17" colwidth="3.59*" /><colspec colname="COLSPEC16" colwidth="4.19*" /><colspec colname="COLSPEC15" colwidth="4.58*" /><colspec colname="COLSPEC18" colwidth="3.59*" /><colspec colname="20" colwidth="5.97*" /><colspec colname="21" colwidth="3.99*" /><colspec colname="22" colwidth="5.18*" /><colspec colname="23" colwidth="4.58*" /><colspec colname="24" colwidth="4.39*" /><colspec colname="25" colwidth="6.89*" /><colspec colname="26" colwidth="3.80*" /><colspec colname="27" colwidth="3.59*" /><colspec colname="28" colwidth="4.19*" /><colspec colname="29" colwidth="5.66*" /><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="6.34*" /><colspec colname="COLSPEC2" colwidth="3.06*" /><colspec colname="COLSPEC3" colwidth="3.11*" /><colspec colname="COLSPEC4" colwidth="11.80*" /><colspec colname="COLSPEC5" colwidth="6.28*" /><colspec colname="COLSPEC6" colwidth="9.48*" /><colspec colname="COLSPEC7" colwidth="10.72*" /><colspec colname="COLSPEC8" colwidth="14.28*" /><colspec colname="COLSPEC9" colwidth="3.49*" /><colspec colname="COLSPEC10" colwidth="2.25*" /><colspec colname="COLSPEC11" colwidth="10.50*" /><colspec colname="COLSPEC13" colwidth="5.55*" /><colspec colname="COLSPEC14" colwidth="4.93*" /><colspec colname="COLSPEC19" colwidth="8.85*" /><colspec colname="COLSPEC21" colwidth="8.23*" /><colspec colname="COLSPEC22" colwidth="10.50*" /><colspec colname="COLSPEC24" colwidth="2.46*" /><colspec colname="COLSPEC25" colwidth="2.05*" /><colspec colname="COLSPEC26" colwidth="9.27*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269187" lims:id="1269187"><row rowsep="0"><entry colsep="0" morerows="2" rowsep="1"><Emphasis style="bold">1</Emphasis></entry><entry colsep="1" morerows="2" nameend="24" namest="2" rowsep="1" valign="top"><Language xml:lang="en">Name (given names, surname)</Language><Language xml:lang="fr">– Nom (prénoms, nom de famille)</Language></entry><entry align="center" colsep="0" morerows="1" nameend="26" namest="25" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">2</Emphasis></entry><entry align="left" colsep="0" nameend="COLSPEC25" namest="27" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="en">Date of birth</Language> – <Language xml:lang="fr">Date de naissance</Language></entry><entry align="left" colsep="0" /></row><row><entry align="center" nameend="COLSPEC4" namest="27" rowsep="0" valign="middle"><Language xml:lang="en">Y</Language> –<Language xml:lang="fr">A</Language></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="COLSPEC11" namest="COLSPEC5" rowsep="0">M</entry><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC26" namest="COLSPEC13" rowsep="0"><Language xml:lang="en">D</Language> – <Language xml:lang="fr">J</Language></entry></row><row><entry align="center" colsep="1" nameend="29" namest="25" rowsep="1" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC4" namest="COLSPEC1" rowsep="1" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC7" namest="COLSPEC5" /><entry nameend="COLSPEC11" namest="COLSPEC8" /><entry nameend="COLSPEC21" namest="COLSPEC13" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC26" namest="COLSPEC22" /></row><row><entry colsep="0" morerows="2" rowsep="1"><Emphasis style="bold">3</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC20" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Most recent known address</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="1" morerows="2" nameend="24" namest="COLSPEC30" rowsep="1"><Language xml:lang="en">Postal code</Language> – <Language xml:lang="fr">Code postal</Language></entry><entry align="center" colsep="0" morerows="2" nameend="26" namest="25" rowsep="1"><Emphasis style="bold">4</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC26" namest="27" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Social Insurance No. (optional)</Language></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC20" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Dernière adresse connue</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="27" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">N° d’assurance sociale (facultatif)</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="16" namest="2" rowsep="1" valign="top" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="1" rowsep="1" /><entry colsep="1" nameend="29" namest="27" rowsep="1" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC3" namest="COLSPEC1" rowsep="1" /><entry colsep="1" rowsep="1" /><entry colsep="1" rowsep="1">–</entry><entry rowsep="1" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC8" namest="COLSPEC7" rowsep="1" /><entry align="center" nameend="COLSPEC11" namest="COLSPEC9" rowsep="1" /><entry rowsep="1">–</entry><entry nameend="COLSPEC19" namest="COLSPEC14" rowsep="1" /><entry nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC21" rowsep="1" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC26" namest="COLSPEC24" rowsep="1" /></row><row><entry colsep="0" morerows="3" rowsep="1"><Emphasis style="bold">5</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Last public service employer</Language> – <Language xml:lang="fr">Dernier employeur dans la fonction publique</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC16" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Department – Agency / Crown corporation</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="28" namest="COLSPEC18" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Branch</Language></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC21" namest="29" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Location</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC16" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Ministère – Organisme/Société d’État</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="1" morerows="1" nameend="28" namest="COLSPEC18" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Direction générale</Language></entry><entry colsep="0" morerows="1" nameend="COLSPEC21" namest="29" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Lieu</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="1" nameend="COLSPEC15" namest="2" rowsep="1"><Leader /></entry><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">6</Emphasis></entry><entry colsep="1" nameend="28" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Please provide any other information that might aid in identifying the plan member.</Language></entry><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">7</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Date of retirement (if known)</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry nameend="28" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Veuillez fournir tout autre renseignement susceptible d’aider à identifier le participant au régime.</Language></entry><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="1" morerows="5" nameend="28" namest="COLSPEC12" rowsep="1" /><entry align="center" colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC25" namest="COLSPEC1" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Date de la retraite (si elle est connue)</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="1" /></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC7" namest="COLSPEC1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Y</Language>– <Language xml:lang="fr">A</Language></entry><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC14" namest="COLSPEC8" rowsep="0">M</entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC26" namest="COLSPEC19" rowsep="0"><Language xml:lang="en">D</Language> – <Language xml:lang="fr">J</Language></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC4" namest="COLSPEC2" /><entry nameend="COLSPEC7" namest="COLSPEC5" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC10" namest="COLSPEC8" rowsep="1" /><entry nameend="COLSPEC14" namest="COLSPEC11" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC19" rowsep="1" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC26" namest="COLSPEC24" rowsep="1" /></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">8</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC26" namest="COLSPEC1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Superannuation No. (if known)</Language></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC26" namest="COLSPEC1" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">N° de pension de retraite (s’il est connu)</Language></entry></row><row><entry colsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC3" namest="COLSPEC1" rowsep="1" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC5" namest="COLSPEC4" /><entry nameend="COLSPEC8" namest="COLSPEC6" /><entry nameend="COLSPEC13" namest="COLSPEC9" /><entry nameend="COLSPEC21" namest="COLSPEC14" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC24" namest="COLSPEC22" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC26" namest="COLSPEC25" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269188" lims:id="1269188" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Requérant</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269189" lims:id="1269189" bilingual="yes" orientation="portrait" topmarginspacing="6"><table lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269190" lims:id="1269190" frame="bottom"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269191" lims:id="1269191" cols="54"><colspec colname="COLSPEC12" colwidth="6.76*" /><colspec colname="2" colwidth="1.22*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="3.13*" /><colspec colname="3" colwidth="8.47*" /><colspec colname="4" colwidth="2.96*" /><colspec colname="5" colwidth="3.13*" /><colspec colname="6" colwidth="2.96*" /><colspec colname="7" colwidth="2.96*" /><colspec colname="8" colwidth="3.13*" /><colspec colname="9" colwidth="3.31*" /><colspec colname="10" colwidth="3.48*" /><colspec colname="11" colwidth="3.13*" /><colspec colname="12" colwidth="3.65*" /><colspec colname="13" colwidth="2.96*" /><colspec colname="COLSPEC29" colwidth="4.70*" /><colspec colname="15" colwidth="2.61*" /><colspec colname="16" colwidth="3.83*" /><colspec colname="COLSPEC20" colwidth="3.65*" /><colspec colname="COLSPEC23" colwidth="3.83*" /><colspec colname="COLSPEC30" colwidth="3.65*" /><colspec colname="18" colwidth="3.48*" /><colspec colname="19" colwidth="4.18*" /><colspec colname="COLSPEC17" colwidth="3.48*" /><colspec colname="COLSPEC16" colwidth="5.07*" /><colspec colname="COLSPEC15" colwidth="3.39*" /><colspec colname="COLSPEC18" colwidth="2.98*" /><colspec colname="20" colwidth="4.56*" /><colspec colname="21" colwidth="1.23*" /><colspec colname="22" colwidth="5.26*" /><colspec colname="23" colwidth="0.88*" /><colspec colname="24" colwidth="3.68*" /><colspec colname="25" colwidth="1.01*" /><colspec colname="26" colwidth="0.88*" /><colspec colname="27" colwidth="5.30*" /><colspec colname="28" colwidth="6.01*" /><colspec colname="29" colwidth="5.13*" /><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="5.13*" /><colspec colname="COLSPEC2" colwidth="5.82*" /><colspec colname="COLSPEC3" colwidth="7.74*" /><colspec colname="COLSPEC4" colwidth="3.36*" /><colspec colname="COLSPEC24" colwidth="4.77*" /><colspec colname="COLSPEC5" colwidth="3.53*" /><colspec colname="COLSPEC6" colwidth="4.59*" /><colspec colname="COLSPEC7" colwidth="5.48*" /><colspec colname="COLSPEC8" colwidth="5.30*" /><colspec colname="COLSPEC9" colwidth="5.49*" /><colspec colname="COLSPEC25" colwidth="10.83*" /><colspec colname="COLSPEC10" colwidth="3.33*" /><colspec colname="COLSPEC11" colwidth="10.51*" /><colspec colname="COLSPEC13" colwidth="6.43*" /><colspec colname="COLSPEC14" colwidth="3.16*" /><colspec colname="COLSPEC19" colwidth="2.84*" /><colspec colname="COLSPEC21" colwidth="10.02*" /><colspec colname="COLSPEC22" colwidth="15.08*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269192" lims:id="1269192"><row rowsep="0"><entry colsep="0"><Emphasis style="bold">9</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="2" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="en">Applicant’s name (given names, surname)</Language> – <Language xml:lang="fr">Nom du réquérant (prénoms, nom de famille)</Language></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC18" namest="COLSPEC12" rowsep="1"><Leader /></entry><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" rowsep="1" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">10</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC18" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Is the applicant the person named in the financial support order as being entitled to support?</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" morerows="1" nameend="22" namest="21" rowsep="0" valign="middle"><Provision pointsize="12"><Text>☐</Text></Provision></entry><entry colsep="0" nameend="27" namest="23" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Yes</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="29" rowsep="0"><Language xml:lang="en">If yes, go to item 13</Language></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" morerows="2" nameend="COLSPEC16" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Le requérant est-il la personne nommée dans l’ordonnance de soutien financier comme ayant droit aux aliments?</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="27" namest="23" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Oui</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="29" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Si oui, passez à l’article 13</Language></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" morerows="1" nameend="22" namest="21" rowsep="0" valign="middle"><Provision pointsize="12"><Text>☐</Text></Provision></entry><entry colsep="0" nameend="27" namest="23" rowsep="0"><Language xml:lang="en">No</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="29" rowsep="0"><Language xml:lang="en">If no, complete items 11 and 12</Language></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="27" namest="23" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Non</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="29" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Si non, passez aux articles 11 et 12</Language></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC21" namest="2" rowsep="1"><Leader /></entry><entry colsep="0" rowsep="1" /></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">11</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Relationship to the person named in the financial support order as being entitled to support</Language></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Lien avec la personne nommée dans l’ordonnance de soutien financier comme ayant droit aux aliments</Language></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="1" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="2" rowsep="1"><Leader /></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">12</Emphasis></entry><entry colsep="1" nameend="28" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Person named in the financial support order as being entitled to support (given names, surname), if different from the applicant</Language></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="29" rowsep="0"><Emphasis style="bold">13</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Date of birth</Language> – <Language xml:lang="fr">Date de naissance</Language></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="1" morerows="1" nameend="28" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Personne nommée dans l’ordonnance de soutien financier comme ayant droit aux aliments (prénoms, nom de famille) si différente du requérant</Language></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="COLSPEC7" namest="29" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Y</Language> – <Language xml:lang="fr">A</Language></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="COLSPEC13" namest="COLSPEC8" rowsep="0">M</entry><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC14" rowsep="0"><Language xml:lang="en">D</Language> – <Language xml:lang="fr">J</Language></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC3" namest="29" rowsep="0" /><entry nameend="COLSPEC7" namest="COLSPEC4" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC25" namest="COLSPEC8" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC13" namest="COLSPEC10" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC21" namest="COLSPEC14" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="28" namest="2" rowsep="0"><Leader /></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="29" rowsep="0" /></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="28" namest="2" rowsep="0"><Leader /></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="28" namest="2" rowsep="0"><Leader /></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry align="center" colsep="0" /><entry colsep="1" nameend="28" namest="2"><Leader /></entry><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">14</Emphasis></entry><entry colsep="1" nameend="COLSPEC16" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Address to which the information is to be sent</Language></entry><entry colsep="1" nameend="28" namest="COLSPEC15" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Postal code</Language> – <Language xml:lang="fr">Code postal</Language></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="29" rowsep="0"><Emphasis style="bold">15</Emphasis></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Preferred language</Language> – <Language xml:lang="fr">Langue préférée</Language></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC16" namest="2" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Adresse à laquelle les renseignements doivent être envoyés</Language></entry><entry colsep="1" nameend="COLSPEC18" namest="COLSPEC15" rowsep="0" /><entry nameend="21" namest="20" rowsep="0" /><entry nameend="23" namest="22" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="26" namest="24" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="29" rowsep="0"><Provision pointsize="12"><Text>☐</Text></Provision></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC25" namest="COLSPEC2" rowsep="0"><Language xml:lang="en">English</Language>/<Language xml:lang="fr">Anglais</Language></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC11" namest="COLSPEC10" rowsep="0"><Provision pointsize="12"><Text>☐</Text></Provision></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC13" rowsep="0"><Language xml:lang="en">French</Language>/<Language xml:lang="fr">Français</Language></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC16" namest="2" rowsep="0"><Leader /></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC18" namest="COLSPEC15" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="21" namest="20" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="23" namest="22" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="26" namest="24" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="29" rowsep="0" /><entry align="left" colsep="0" nameend="COLSPEC3" namest="COLSPEC2" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC25" namest="COLSPEC4" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC11" namest="COLSPEC10" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC13" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC16" namest="2" rowsep="0"><Leader /></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="26" namest="24" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry align="left" colsep="0" rowsep="0" /><entry align="left" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC16" namest="2" rowsep="0"><Leader /></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC18" namest="COLSPEC15" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="21" namest="20" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="23" namest="22" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="26" namest="24" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="28" namest="27" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="29" rowsep="0" /><entry align="left" colsep="0" nameend="COLSPEC3" namest="COLSPEC2" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC25" namest="COLSPEC4" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC11" namest="COLSPEC10" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC13" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" /><entry colsep="1" nameend="COLSPEC16" namest="2"><Leader /></entry><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" nameend="26" namest="24" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry align="left" colsep="0" nameend="COLSPEC22" namest="COLSPEC2" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269193" lims:id="1269193" level="1"><Label>PARTIE 3</Label><TitleText>Documents</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269194" lims:id="1269194" bottommarginspacing="8" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Joignez à la demande une copie de l’ordonnance de soutien financier en vertu de laquelle la demande est faite.</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269195" lims:id="1269195" level="1"><Label>PARTIE 4</Label><TitleText>Autorisation</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269196" lims:id="1269196" bottommarginspacing="8" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" topmarginspacing="10"><Text>Je demande des renseignements sur les prestations de pension concernant le participant au régime nommé à la partie 1 de la présente demande, au titre de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-2">Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions</XRefExternal> et du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-84-48">Règlement sur la distraction de pensions</XRefExternal>. Je comprends qu’une note faisant état de ma demande sera versée au dossier personnel du participant au régime quand les renseignements m’auront été envoyés.</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269197" lims:id="1269197" bilingual="yes" pointsize="8" topmarginspacing="6"><table lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269198" lims:id="1269198" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269199" lims:id="1269199" cols="11"><colspec colname="col1" colwidth="2.66*" /><colspec colname="col2" colwidth="0.97*" /><colspec colname="col3" colwidth="0.27*" /><colspec colname="col4" colwidth="1.11*" /><colspec colname="col5" colwidth="2.06*" /><colspec colname="COLSPEC28" colwidth="2.67*" /><colspec colname="COLSPEC13" colwidth="0.55*" /><colspec colname="COLSPEC14" colwidth="1.62*" /><colspec colname="COLSPEC27" colwidth="0.85*" /><colspec colname="COLSPEC16" colwidth="3.02*" /><colspec colname="COLSPEC15" colwidth="1.03*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269200" lims:id="1269200"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" /><entry align="center" colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry align="center" colsep="0" rowsep="1" /><entry align="center" rowsep="0" /></row><row><entry align="right" colsep="0" rowsep="1" /><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC14" namest="col2"><Provision format-ref="centered"><Text>Signature</Text></Provision></entry><entry colsep="0" /><entry align="center" colsep="0" rowsep="1"><Provision format-ref="centered"><Text><Language xml:lang="en">Date (YYYY/MM/DD)</Language></Text></Provision><Provision format-ref="centered"><Text><Language xml:lang="fr">Date (AAAA-MM-JJ)</Language></Text></Provision></entry><entry align="center" rowsep="1" /></row><row><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC15" namest="col1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Minister of Public Works and Government Services</Language> / <Language xml:lang="fr">Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux</Language></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC15" namest="col1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Government of Canada Pension Centre – Mail Facility</Language> / <Language xml:lang="fr">Centre des pensions du gouvernement du Canada — Service du courrier</Language></entry></row><row><entry align="left" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC16" namest="COLSPEC28" rowsep="0"><Language xml:lang="en">150 Dion Boulevard</Language> / <Language xml:lang="fr">150, boulevard Dion</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry align="left" colsep="0" nameend="col5" namest="col1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Send the duly completed application to</Language></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC15" namest="COLSPEC28" rowsep="0"><Language xml:lang="en">P.O. Box 8000</Language> / <Language xml:lang="fr">C.P. 8000</Language></entry></row><row><entry align="left" colsep="0" nameend="col5" namest="col1" rowsep="0"><Language xml:lang="fr">Transmettez la demande dûment remplie à l’adresse</Language></entry><entry colsep="0" nameend="COLSPEC15" namest="COLSPEC28" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Matane, Quebec G4W 4T6</Language> / <Language xml:lang="fr">Matane (Québec) G4W 4T6</Language></entry></row><row><entry align="left" colsep="0" nameend="col5" namest="col1" rowsep="1" /><entry colsep="0" nameend="COLSPEC15" namest="COLSPEC28" /></row><row><entry align="right" colsep="0" nameend="COLSPEC15" namest="col1" rowsep="0">PWGSC-TPSGC 2491 (2/97)</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="872690" lims:id="872690">DORS/97-177, art. 16</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-12-23" lims:enacted-date="2020-12-04" lims:fid="1269174" lims:id="1269174">DORS/2020-265, art. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule></Regulation>