<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2025-02-12" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2025-02-12" lims:current-date="2025-02-17" lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475392" lims:id="1475392" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475393" lims:id="1475393"><InstrumentNumber>DORS/2024-169</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>08</MM><DD>15</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>2</MM><DD>18</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475394" lims:id="1475394"><XRefExternal reference-type="act" link="F-27">LOI SUR LES ALIMENTS ET DROGUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475395" lims:id="1475395">Arrêté sur les règles supplémentaires visant les thérapies de remplacement de la nicotine</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475396" lims:id="1475396"><Provision lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475397" lims:id="1475397" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que le ministre de la Santé a des motifs raisonnables de croire que l’usage d’un produit thérapeutique qui n’est pas celui auquel le produit est destiné peut présenter un risque de préjudice à la santé,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475398" lims:id="1475398" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>À ces causes, en vertu de l’article 30.01<FootnoteRef idref="nbp_81200-2-701_hq_1718626852">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-27">Loi sur les aliments et drogues</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81200-2-701_hq_1718626888">b</FootnoteRef>, le ministre de la Santé prend l’<XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2024-169">Arrêté sur les règles supplémentaires visant les thérapies de remplacement de la nicotine</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81200-2-701_hq_1718626852" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2024, ch. 17, art. 326</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81200-2-701_hq_1718626888" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. F-27</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475399" lims:id="1475399" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no" topmarginspacing="12"><Text>Ottawa, le 9 août 2024</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475400" lims:id="1475400" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no" topmarginspacing="12"><TableGroup lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475401" lims:id="1475401" bilingual="yes" orientation="portrait" pointsize="11pt" rowbreak="no" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="50pt"><table lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475402" lims:id="1475402" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475403" lims:id="1475403" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="100*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="100.00*" /><tbody lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475404" lims:id="1475404"><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC0" namest="1" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="center" width="20pc"><SignatureTitle justification="center"><Language xml:lang="fr">Le ministre de la Santé,</Language></SignatureTitle><SignatureLine justification="center" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="center">Mark Holland</SignatureName><SignatureTitle justification="center"><Language xml:lang="en">Minister of Health</Language></SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475405" lims:id="1475405"><Heading lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475406" lims:id="1475406" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475407" lims:id="1475407"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475408" lims:id="1475408">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475409" lims:id="1475409"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent arrêté.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475410" lims:id="1475410"><Text><DefinedTermFr>élément de marque</DefinedTermFr> S’entend notamment de la marque nominative, de la marque de commerce, du nom commercial, du logo, du signe distinctif, de la composition graphique, du dessin ou du slogan qu’il est raisonnablement possible d’associer à un produit, à un service ou à une marque d’un produit, ou d’un service ou qui les évoque. (<DefinedTermEn>brand element</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475411" lims:id="1475411"><Text><DefinedTermFr>jeune</DefinedTermFr> Individu âgé de moins de dix-huit ans. (<DefinedTermEn>young person</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475412" lims:id="1475412"><Text><DefinedTermFr>Liste</DefinedTermFr> Le document intitulé <XRefExternal reference-type="other">Liste des formes posologiques de thérapies de remplacement de la nicotine qui peuvent être accessibles en libre-service aux acheteurs ou aux consommateurs</XRefExternal>, publié par le gouvernement du Canada sur son site Web, avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>List</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475413" lims:id="1475413"><Text><DefinedTermFr>pharmacien</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe C.01.001(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._870">Règlement sur les aliments et drogues</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>pharmacist</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475414" lims:id="1475414"><Text><DefinedTermFr>Règlement</DefinedTermFr> Le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2003-196">Règlement sur les produits de santé naturels</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Regulations</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475415" lims:id="1475415"><Text><DefinedTermFr>thérapie de remplacement de la nicotine</DefinedTermFr> Produit de santé naturel qui n’est pas un remède homéopathique et qui, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475416" lims:id="1475416"><Label>a)</Label><Text>contient de la nicotine ou ses sels;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475417" lims:id="1475417"><Label>b)</Label><Text>est destiné à être utilisé dans la cavité buccale. (<DefinedTermEn>nicotine replacement therapy</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475418" lims:id="1475418"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475419" lims:id="1475419">Terminologie</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sauf indication contraire du contexte, les termes du présent arrêté s’entendent au sens du Règlement.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475420" lims:id="1475420" level="1"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475421" lims:id="1475421"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475422" lims:id="1475422">Application du Règlement</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475423" lims:id="1475423"><Label>(1)</Label><Text>Il est entendu que, sauf disposition contraire du présent arrêté, le Règlement s’applique aux thérapies de remplacement de la nicotine visées par le présent arrêté compte tenu des adaptations suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475424" lims:id="1475424"><Label>a)</Label><Text>aux alinéas 18(1)a) et 39(1)a), à l’article 92 et au paragraphe 103.4(1) du Règlement, la mention « présent règlement » vaut également mention du présent arrêté;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475425" lims:id="1475425"><Label>b)</Label><Text>aux alinéas 17(1)e) et (2)d) du Règlement, la mention « partie 5 » vaut également mention du présent arrêté.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475426" lims:id="1475426"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475427" lims:id="1475427">Non-application — essais cliniques</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le présent arrêté ne s’applique pas à la vente et à l’importation des thérapies de remplacement de la nicotine aux fins d’essais cliniques régis par la partie 4 du Règlement.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475428" lims:id="1475428" level="1"><TitleText>Licences de mise en marché</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475429" lims:id="1475429"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475430" lims:id="1475430">Demande de licence de mise en marché</MarginalNote><Label>3</Label><Text>La demande de licence de mise en marché à l’égard d’une thérapie de remplacement de la nicotine qui est présentée aux termes de l’article 5 du Règlement comporte, en plus des renseignements et documents énumérés à cet article, une maquette de chacune des étiquettes — y compris tout dépliant, toute notice d’accompagnement et tout renseignement qui figure sur un site Web —, et de chacun des emballages, utilisés pour la thérapie de remplacement de la nicotine.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475431" lims:id="1475431"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475432" lims:id="1475432">Demande de modification</MarginalNote><Label>4</Label><Text>La demande de modification de la licence de mise en marché à l’égard d’une thérapie de remplacement de la nicotine qui est présentée aux termes du paragraphe 11(2) du Règlement comporte, en plus des renseignements et documents énumérés à ce paragraphe, dans le cas d'un changement visé à l'un des alinéas 11(1)a) à h) du Règlement ou à l’article <XRefInternal>5</XRefInternal>, une maquette de chacune des étiquettes — y compris tout dépliant, toute notice d’accompagnement et tout renseignement qui figure sur un site Web —, et de chacun des emballages, utilisés pour la thérapie de remplacement de la nicotine après que le changement a été apporté.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475433" lims:id="1475433"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475434" lims:id="1475434">Changements — marque nominative ou ingrédient non médicinal</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Malgré l’article 12 du Règlement, si le titulaire de la licence apporte l’un des changements ci-après à l’égard d’une thérapie de remplacement de la nicotine, il ne peut vendre de lot ou de lot de fabrication de la thérapie de remplacement de la nicotine, à moins qu’une demande de modification de la licence n’ait été présentée conformément au paragraphe 11(2) du Règlement et que sa licence n’ait été modifiée en conséquence :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475435" lims:id="1475435"><Label>a)</Label><Text>un changement à une des marques nominatives fournies aux termes de l’alinéa 5e) du Règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475436" lims:id="1475436"><Label>b)</Label><Text>une adjonction ou une substitution d’ingrédients non médicinaux qui a une incidence sur l’arôme de la thérapie de remplacement de la nicotine, mais aucune sur l’innocuité ou l’efficacité de celle-ci.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475437" lims:id="1475437"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475438" lims:id="1475438">Délivrance et modification</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Pour l’application des articles 7 et 10 du Règlement, la demande de licence de mise en marché à l’égard d’une thérapie de remplacement de la nicotine ou la demande de modification d’une telle licence doit également être conforme aux articles <XRefInternal>3</XRefInternal> ou <XRefInternal>4</XRefInternal>, selon le cas.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475439" lims:id="1475439" level="1"><TitleText>Vente</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475440" lims:id="1475440"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475441" lims:id="1475441">Vente au détail</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475442" lims:id="1475442"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de vendre au détail une thérapie de remplacement de la nicotine, sauf si elle est sous une forme posologique qui figure à la Liste.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475443" lims:id="1475443"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475444" lims:id="1475444">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas au pharmacien, ou à tout individu travaillant sous sa supervision, qui vend au détail une thérapie de remplacement de la nicotine qui est par ailleurs inaccessible au public en libre-service.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475445" lims:id="1475445"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475446" lims:id="1475446">Vente pour la revente</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Il est interdit de vendre à toute personne autre qu’un pharmacien, pour la revente au détail, une thérapie de remplacement de la nicotine sous une forme posologique qui ne figure pas à la Liste.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475447" lims:id="1475447"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475448" lims:id="1475448">Marque nominative</MarginalNote><Label>9</Label><Text>Il est interdit de vendre une thérapie de remplacement de la nicotine sous une marque nominative s’il existe des motifs raisonnables de croire que la marque pourrait :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475449" lims:id="1475449"><Label>a)</Label><Text>induire en erreur l’acheteur ou le consommateur quant à l’usage auquel la thérapie de remplacement de la nicotine est destinée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475450" lims:id="1475450"><Label>b)</Label><Text>être attrayante pour les jeunes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475451" lims:id="1475451"><Label>c)</Label><Text>être associée aux jeunes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475452" lims:id="1475452"><Label>d)</Label><Text>être confondue avec du <DefinitionRef>cannabis</DefinitionRef> au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-24.5">Loi sur le cannabis</XRefExternal> ou avec un aliment.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475453" lims:id="1475453"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475454" lims:id="1475454">Attrayant pour les jeunes</MarginalNote><Label>10</Label><Text>Il est interdit de vendre une thérapie de remplacement de la nicotine s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’une mention ou un élément graphique, notamment un élément de marque, figurant sur l’étiquette ou sur l’emballage pourrait être attrayant pour les jeunes.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475455" lims:id="1475455"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475456" lims:id="1475456">Arômes</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Il est interdit de fabriquer ou de vendre, sous une forme posologique qui figure à la Liste, une thérapie de remplacement de la nicotine qui contient l’arôme d’une confiserie, d’un dessert, d’une boisson gazeuse ou d’une boisson énergisante.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475457" lims:id="1475457"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475458" lims:id="1475458">Arômes — menthe ou menthol</MarginalNote><Label>12</Label><Text>Il est interdit de fabriquer ou de vendre, sous une forme posologique qui ne figure pas à la Liste, une thérapie de remplacement de la nicotine qui contient tout arôme qui n’est pas celui de menthe ou de menthol ou une combinaison de ces arômes.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475459" lims:id="1475459"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475460" lims:id="1475460">Étiquetage</MarginalNote><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475461" lims:id="1475461"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de vendre une thérapie de remplacement de la nicotine qui n’est pas étiquetée conformément au présent arrêté.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475462" lims:id="1475462"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475463" lims:id="1475463">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), il est permis de vendre une thérapie de remplacement de la nicotine qui n’est pas étiquetée conformément au présent arrêté à un fabricant ou à un distributeur.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475464" lims:id="1475464" level="1"><TitleText>Étiquetage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475465" lims:id="1475465"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475466" lims:id="1475466">Mention</MarginalNote><Label>14</Label><Text>Une mention indiquant que l’usage est destiné aux individus âgés de dix-huit ans ou plus figure sur l’étiquette extérieure de la thérapie de remplacement de la nicotine dans les deux langues officielles ou, s’il n’y en a pas, sur l’étiquette intérieure.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475467" lims:id="1475467"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475468" lims:id="1475468">Mises en garde</MarginalNote><Label>15</Label><Text>Les mises en garde « <Emphasis><Emphasis style="bold">AVERTISSEMENT</Emphasis></Emphasis> : La nicotine crée une forte dépendance. » et « <Language xml:lang="en"><Emphasis style="bold">WARNING</Emphasis>: Nicotine is highly addictive.</Language> » figurent sur l’espace principal de l’étiquette intérieure et, le cas échéant, de l’étiquette extérieure de la thérapie de remplacement de la nicotine.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475469" lims:id="1475469"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475470" lims:id="1475470">Présentation — mentions et mises en garde</MarginalNote><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475471" lims:id="1475471"><Label>(1)</Label><Text>Les mentions et mises en garde prévues aux articles <XRefInternal>14</XRefInternal> et <XRefInternal>15</XRefInternal> doivent, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475472" lims:id="1475472"><Label>a)</Label><Text>être clairement présentées et placées bien en vue;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475473" lims:id="1475473"><Label>b)</Label><Text>être faciles à apercevoir, pour l’acheteur ou le consommateur, dans les conditions ordinaires d’achat et d’utilisation, sans devoir manipuler l’étiquette.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475474" lims:id="1475474"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475475" lims:id="1475475">Présentation — mises en garde</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les mises en garde prévues à l’article <XRefInternal>15</XRefInternal> doivent, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475476" lims:id="1475476"><Label>a)</Label><Text>être en caractères monochromes équivalant visuellement à de l’imprimerie noire en aplat de 100 % sur un fond blanc ou un fond de couleur neutre et uniforme d’une teinte maximale de 5 %;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475477" lims:id="1475477"><Label>b)</Label><Text>être en caractères normalisés, sans empattement et non décoratifs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475478" lims:id="1475478"><Label>c)</Label><Text>avoir une force de corps minimale de 6 points.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475479" lims:id="1475479" level="1"><TitleText>Publicité</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475480" lims:id="1475480"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475481" lims:id="1475481">Précision — publicité</MarginalNote><Label>17</Label><Text>Pour l’application des articles <XRefInternal>18</XRefInternal>, <XRefInternal>19</XRefInternal>, <XRefInternal>24</XRefInternal> et <XRefInternal>25</XRefInternal>, <DefinitionRef>publicité</DefinitionRef>, au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-27">Loi sur les aliments et drogues</XRefExternal>, ne vise pas la publicité faite au moyen de l’étiquette ou de l’emballage de la thérapie de remplacement de la nicotine.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475482" lims:id="1475482"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475483" lims:id="1475483">Cesser de fumer</MarginalNote><Label>18</Label><Text>Il est interdit de faire la publicité ou la promotion d’une thérapie de remplacement de la nicotine pour tout usage autre que cesser de fumer.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475484" lims:id="1475484"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475485" lims:id="1475485">Attrayante pour les jeunes</MarginalNote><Label>19</Label><Text>Il est interdit de faire la publicité ou la promotion d’une thérapie de remplacement de la nicotine s’il existe des motifs raisonnables de croire que la publicité ou la promotion pourrait être attrayante pour les jeunes.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475486" lims:id="1475486"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475487" lims:id="1475487">Arômes</MarginalNote><Label>20</Label><Text>Il est interdit de faire la publicité d’une thérapie de remplacement de la nicotine, notamment au moyen de l’étiquette ou de l’emballage, de manière à faire croire à l’acheteur ou au consommateur qu’elle contient :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475488" lims:id="1475488"><Label>a)</Label><Text>si elle est sous une forme posologique qui figure à la Liste, l’arôme d’une confiserie, d’un dessert, d’une boisson gazeuse ou d’une boisson énergisante;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475489" lims:id="1475489"><Label>b)</Label><Text>si elle est sous une forme posologique qui ne figure pas à la Liste, tout arôme, sauf celui de menthe ou de menthol ou une combinaison de ces arômes.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475490" lims:id="1475490"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475491" lims:id="1475491">Nom de l’arôme — mot descriptif ou qualificatif</MarginalNote><Label>21</Label><Text>Il est interdit de faire la publicité d’une thérapie de remplacement de la nicotine, notamment au moyen de l’étiquette ou de l’emballage, en affichant un nom d’arôme qui est précédé ou suivi par tout mot descriptif ou qualificatif.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475492" lims:id="1475492"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475493" lims:id="1475493">Nom de l’arôme suffisamment évocateur</MarginalNote><Label>22</Label><Text>Il est interdit de faire la publicité d’une thérapie de remplacement de la nicotine sous une forme posologique qui figure à la Liste, notamment au moyen de l’étiquette ou de l’emballage, en affichant un nom d’arôme qui n’évoque pas l’arôme de façon suffisante.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475494" lims:id="1475494"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475495" lims:id="1475495">Nom de l’arôme — menthe ou menthol</MarginalNote><Label>23</Label><Text>Il est interdit de faire la publicité d’une thérapie de remplacement de la nicotine sous une forme posologique qui ne figure pas à la Liste, notamment au moyen de l’étiquette ou de l’emballage, en affichant un nom d’arôme qui n’est pas « menthe » ou « menthol » ou une combinaison de « menthe » et « menthol ».</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475496" lims:id="1475496"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475497" lims:id="1475497">Mentions</MarginalNote><Label>24</Label><Text>La publicité d’une thérapie de remplacement de la nicotine contient :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475498" lims:id="1475498"><Label>a)</Label><Text>dans le cas où elle est en anglais, l’une des mentions suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475499" lims:id="1475499"><Label>(i)</Label><Text>« <Language xml:lang="en">This product is intended for smoking cessation only. Do not use if you are under 18 years of age.</Language> »,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475500" lims:id="1475500"><Label>(ii)</Label><Text>« <Language xml:lang="en">Only to be used by adults who are trying to quit smoking.</Language> »;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475501" lims:id="1475501"><Label>b)</Label><Text>dans le cas où elle est en français, l’une des mentions suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475502" lims:id="1475502"><Label>(i)</Label><Text>« Ce produit est uniquement destiné à vous aider à cesser de fumer. Ne pas utiliser si vous avez moins de 18 ans. »,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475503" lims:id="1475503"><Label>(ii)</Label><Text>« À utiliser uniquement par des adultes qui désirent cesser de fumer. »;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475504" lims:id="1475504"><Label>c)</Label><Text>dans le cas où elle est dans les deux langues officielles :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475505" lims:id="1475505"><Label>(i)</Label><Text>soit les mentions prévues aux sous-alinéas a)(i) et b)(i),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475506" lims:id="1475506"><Label>(ii)</Label><Text>soit les mentions prévues aux sous-alinéas a)(ii) et b)(ii);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475507" lims:id="1475507"><Label>d)</Label><Text>dans tout autre cas, l’une des mentions prévues aux sous-alinéas a)(i) ou (ii) ou b)(i) ou (ii).</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475508" lims:id="1475508"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475509" lims:id="1475509">Mises en garde</MarginalNote><Label>25</Label><Text>La publicité d’une thérapie de remplacement de la nicotine contient :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475510" lims:id="1475510"><Label>a)</Label><Text>dans le cas où elle est en anglais, la mise en garde « <Language xml:lang="en"><Emphasis style="bold">WARNING</Emphasis>: This product contains nicotine. Nicotine is highly addictive.</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475511" lims:id="1475511"><Label>b)</Label><Text>dans le cas où elle est en français, la mise en garde « <Emphasis style="bold">AVERTISSEMENT</Emphasis> : Ce produit contient de la nicotine. La nicotine crée une forte dépendance. »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475512" lims:id="1475512"><Label>c)</Label><Text>dans le cas où elle est dans les deux langues officielles, les mises en garde prévues aux alinéas a) et b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475513" lims:id="1475513"><Label>d)</Label><Text>dans tout autre cas, l’une des mises en garde prévues aux alinéas a) ou b).</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475514" lims:id="1475514"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475515" lims:id="1475515">Publicité audio</MarginalNote><Label>26</Label><Text>Les mentions et les mises en garde prévues aux articles <XRefInternal>24</XRefInternal> et <XRefInternal>25</XRefInternal> que contient une publicité audio d’une thérapie de remplacement de la nicotine doivent être communiquées, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475516" lims:id="1475516"><Label>a)</Label><Text>dans leur intégralité à la même vitesse, au même volume et sur le même ton que le message principal, sans que l’accent soit mis sur certains mots plutôt que sur d’autres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475517" lims:id="1475517"><Label>b)</Label><Text>sans musique ni bruit de fond.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475518" lims:id="1475518"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475519" lims:id="1475519">Publicité visuelle</MarginalNote><Label>27</Label><Text>Les mentions et les mises en garde prévues aux articles <XRefInternal>24</XRefInternal> et <XRefInternal>25</XRefInternal> que contient une publicité visuelle d’une thérapie de remplacement de la nicotine doivent, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475520" lims:id="1475520"><Label>a)</Label><Text>être clairement présentées et placées bien en vue;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475521" lims:id="1475521"><Label>b)</Label><Text>être faciles à apercevoir pour l’acheteur ou le consommateur.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-28" lims:fid="1475522" lims:id="1475522"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475523" lims:id="1475523">Publicité audiovisuelle</MarginalNote><Label>28</Label><Text>Les articles <XRefInternal>26</XRefInternal> et <XRefInternal>27</XRefInternal> s’appliquent à une publicité d’une thérapie de remplacement de la nicotine qui comprend à la fois des composantes audio et visuelles.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475524" lims:id="1475524" level="1"><TitleText>Dispositions transitoires</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2025-02-12" lims:fid="1475525" lims:id="1475525"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475526" lims:id="1475526">Période transitoire de six mois — attrayant pour les jeunes</MarginalNote><Label>29</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475527" lims:id="1475527"><Label>(1)</Label><Text>Il est permis de vendre une thérapie de remplacement de la nicotine qui n’est pas conforme à l’article <XRefInternal>10</XRefInternal> pour une période de six mois après la date d’entrée en vigueur du présent arrêté.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-02-12" lims:enacted-date="2025-01-31" lims:fid="1475528" lims:id="1499169"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2025-9, art. 1]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475530" lims:id="1475530"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475531" lims:id="1475531">Période transitoire de six mois — publicité</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il est permis de faire la publicité d’une thérapie de remplacement de la nicotine d’une manière non conforme aux articles <XRefInternal>18</XRefInternal> à <XRefInternal>28</XRefInternal> pour une période de six mois après la date d’entrée en vigueur du présent arrêté.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2025-02-12" lims:enacted-date="2025-01-31" lims:fid="1499168" lims:id="1499168" lims:enactId="1495111">DORS/2025-9, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2025-02-12" lims:fid="1475532" lims:id="1475532"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475533" lims:id="1475533">Vente autorisée — attrayant pour les jeunes</MarginalNote><Label>30</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-08-28" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475534" lims:id="1475534"><Label>(1)</Label><Text>Il est permis de vendre une thérapie de remplacement de la nicotine qui n’est pas conforme à l’article <XRefInternal>10</XRefInternal> si elle a été étiquetée avant la date d’entrée en vigueur du présent arrêté ou, dans le cas d’une thérapie de remplacement de la nicotine importée, elle a été importée et étiquetée conformément au Règlement avant cette date.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-02-12" lims:enacted-date="2025-01-31" lims:fid="1475535" lims:id="1499172"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-02-12" lims:enacted-date="2025-01-31" lims:fid="1499173" lims:id="1499173">Vente autorisée — étiquetage</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il est permis de vendre une thérapie de remplacement de la nicotine qui n’est pas étiquetée conformément aux articles 14 à 16 si elle a été étiquetée conformément au Règlement le 28 novembre 2025 ou avant cette date.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-02-12" lims:enacted-date="2025-01-31" lims:fid="1475537" lims:id="1499174"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-02-12" lims:enacted-date="2025-01-31" lims:fid="1499175" lims:id="1499175">Vente autorisée — publicité</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il est permis de vendre une thérapie de remplacement de la nicotine à l’égard de laquelle est faite, au moyen de l’étiquette ou de l’emballage, une publicité non conforme aux articles 20 à 23 si elle a été étiquetée conformément au Règlement le 28 novembre 2025 ou avant cette date.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2025-02-12" lims:enacted-date="2025-01-31" lims:fid="1499171" lims:id="1499171" lims:enactId="1495112">DORS/2025-9, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475539" lims:id="1475539" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:lastAmendedDate="2024-08-15" lims:fid="1475540" lims:id="1475540" type="CIFnobold"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-08-15" lims:enacted-date="2024-08-15" lims:fid="1475541" lims:id="1475541">Publication</MarginalNote><Label>31</Label><Text>Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication dans la Partie II de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>.</Text></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2025-9</AmendmentCitation><AmendmentDate>2025-02-12</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>