<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2023-12-19" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:current-date="2023-12-31" lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423772" lims:id="1423772" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423774" lims:id="1423774"><InstrumentNumber>DORS/2023-276</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2023</YYYY><MM>12</MM><DD>15</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>1</MM><DD>1</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423775" lims:id="1423775"><XRefExternal reference-type="act" link="O-9.3">LOI SUR LES NOUVELLES EN LIGNE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423776" lims:id="1423776">Règlement sur l’application et l’exemption (Loi sur les nouvelles en ligne)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2023-1296</OrderNumber><Date><YYYY>2023</YYYY><MM>12</MM><DD>15</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423777" lims:id="1423777"><Provision lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423778" lims:id="1423778" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation de la ministre du Patrimoine canadien et en vertu de l’article 84 de la <XRefExternal reference-type="act" link="O-9.3">Loi sur les nouvelles en ligne</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4917_hq_1659985042">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2023-276">Règlement sur l’application et l’exemption (Loi sur les nouvelles en ligne)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-4917_hq_1659985042" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2023, ch. 23</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423779" lims:id="1423779"><Heading lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423780" lims:id="1423780" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423781" lims:id="1423781"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423782" lims:id="1423782">Définition de <DefinitionRef>Loi</DefinitionRef></MarginalNote><Label>1</Label><Text>Dans le présent règlement, <DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> s’entend de la <XRefExternal reference-type="act" link="O-9.3">Loi sur les nouvelles en ligne</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423783" lims:id="1423783" level="1"><TitleText>Champ d’application de la Loi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423784" lims:id="1423784"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423785" lims:id="1423785">Facteurs de déséquilibre</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Pour l’application de l’article 6 de la Loi, il existe un déséquilibre important entre le pouvoir de négociation de l’exploitant et celui des entreprises de nouvelles seulement si :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423786" lims:id="1423786"><Label>a)</Label><Text>relativement au facteur prévu à l’alinéa 6a) de la Loi, le revenu total de l’exploitant provenant de toutes sources au cours de l’année civile précédente est supérieur à un milliard de dollars;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423787" lims:id="1423787"><Label>b)</Label><Text>relativement aux facteurs prévus aux alinéas 6b) et c) de la Loi, l’intermédiaire de nouvelles numériques concerné est l’une des plateformes de communication en ligne suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423788" lims:id="1423788"><Label>(i)</Label><Text>un moteur de recherche qui, au cours de l’année civile précédente, a enregistré en moyenne au moins vingt millions de visiteurs uniques mensuellement au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423789" lims:id="1423789"><Label>(ii)</Label><Text>un service de réseautage social qui, au cours de l’année civile précédente, a compté en moyenne au moins vingt millions d’utilisateurs actifs mensuellement au Canada.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423790" lims:id="1423790"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423791" lims:id="1423791">Avis au Conseil</MarginalNote><Label>3</Label><Text>L’exploitant qui est tenu d’aviser le Conseil en application du paragraphe 7(1) de la Loi le fait dans les cent quatre-vingts jours suivant la date à laquelle la Loi commence à s’appliquer à l’égard de l’intermédiaire de nouvelles numériques.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423792" lims:id="1423792" level="1"><TitleText>Conditions d’exemption</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423793" lims:id="1423793"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423794" lims:id="1423794">Conditions</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423795" lims:id="1423795"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 11(1)b) de la Loi, sont des conditions pour la prise d’une ordonnance d’exemption :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423796" lims:id="1423796"><Label>a)</Label><Text>avant de demander l’exemption, l’exploitant a tenu un processus d’appel ouvert à l’égard de l’intermédiaire de nouvelles numériques qui était conforme à ce qui suit :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423797" lims:id="1423797"><Label>(i)</Label><Text>l’exploitant a publié, pendant une période d’au moins soixante jours, — et a demandé au Conseil de rendre accessible sur son site Web pour cette même période — un avis indiquant que toutes les entreprises de nouvelles pouvant être désignées comme admissibles au titre de l’article 27 de la Loi et souhaitant recevoir une indemnisation de sa part doivent répondre à l’appel, individuellement ou au titre de leur appartenance à un groupe d’entreprises de nouvelles, pour exprimer ce souhait,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423798" lims:id="1423798"><Label>(ii)</Label><Text>l’exploitant a accordé une période d’au moins soixante jours aux entreprises de nouvelles et aux groupes d’entreprises de nouvelles pour répondre à l’appel,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423799" lims:id="1423799"><Label>(iii)</Label><Text>dès que possible après la fin de la période prévue au sous-alinéa (ii), l’exploitant a publié — et a demandé au Conseil de rendre accessible sur son site Web — la liste des entreprises de nouvelles qui ont répondu à l’appel, individuellement ou au titre de leur appartenance à un groupe d’entreprises de nouvelles, ainsi qu’une mention du groupe par l’entremise duquel chaque entreprise de nouvelles a répondu, le cas échéant;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423800" lims:id="1423800"><Label>b)</Label><Text>l’exploitant a fourni au Conseil tout renseignement utile à la prise de l’ordonnance d’exemption, y compris la liste des entreprises de nouvelles qui, individuellement ou au titre de leur appartenance à un groupe d’entreprises de nouvelles, ont répondu à l’appel dans la période prévue et ont fourni l’attestation visée à l’alinéa <XRefInternal>5</XRefInternal>a) et la liste des médias d’information exploités par chacune de ces entreprises à l’égard desquels a été fournie l’attestation visée à l’alinéa <XRefInternal>5</XRefInternal>b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423801" lims:id="1423801"><Label>c)</Label><Text>les accords visés à l’alinéa 11(1)a) de la Loi mentionnent la valeur en dollars de toute partie de l’indemnisation qui constitue une contribution non financière.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423802" lims:id="1423802"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423803" lims:id="1423803">Demande de renseignements</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il est entendu que l’exploitant peut, dans le but de remplir la condition prévue à l’alinéa (1)b), demander aux entreprises de nouvelles et aux groupes d’entreprises de nouvelles de lui fournir tout renseignement pertinent, notamment relativement aux médias d’information qu’elles exploitent.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423804" lims:id="1423804"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423805" lims:id="1423805">Interprétation des critères : attestations</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Lorsqu’il interprète les sous-alinéas 11(1)a)(i) à (viii) de la Loi, le Conseil ne tient compte des effets des accords qu’à l’égard des entreprises de nouvelles et des médias d’information suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423806" lims:id="1423806"><Label>a)</Label><Text>les entreprises de nouvelles qui ont fourni à l’exploitant une attestation selon laquelle, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423807" lims:id="1423807"><Label>(i)</Label><Text>elles pourraient être désignées comme admissibles au titre de l’article 27 de la Loi,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423808" lims:id="1423808"><Label>(ii)</Label><Text>elles exploitent un média d’information exclusivement pour produire du contenu de nouvelles visé au paragraphe 31(2) de la Loi ou un média d’information qui est visé au paragraphe 31(2.1) de la Loi, et le contenu de nouvelles de ce média d’information est rendu disponible par l’intermédiaire de nouvelles numériques concerné;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423809" lims:id="1423809"><Label>b)</Label><Text>les médias d’information exploités par une entreprise de nouvelles qui a fourni à l’exploitant une attestation selon laquelle, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423810" lims:id="1423810"><Label>(i)</Label><Text>elle pourrait être désignée comme admissible au titre de l’article 27 de la Loi,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423811" lims:id="1423811"><Label>(ii)</Label><Text>les médias d’information sont exploités exclusivement pour produire du contenu de nouvelles visé au paragraphe 31(2) de la Loi ou sont visés au paragraphe 31(2.1) de la Loi,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423812" lims:id="1423812"><Label>(iii)</Label><Text>le contenu de nouvelles des médias d’information est rendu disponible par l’intermédiaire de nouvelles numériques concerné.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423813" lims:id="1423813"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423814" lims:id="1423814">Interprétation : indemnisation équitable</MarginalNote><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423815" lims:id="1423815"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application du sous-alinéa 11(1)a)(i) de la Loi, le Conseil interprète les accords comme prévoyant une indemnisation équitable s’ils prévoient une indemnisation comparable des entreprises de nouvelles de taille semblable qui ont un modèle d’affaire semblable et des capacités semblables et qui fournissent, à des marchés et communautés comparables, un type de contenu de nouvelles semblable.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423816" lims:id="1423816"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423817" lims:id="1423817">Précision</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les accords n’ont pas à prévoir une contrepartie pour la simple facilitation de l’accès à du contenu de nouvelles ou pour le fait de rendre autrement disponible du contenu de nouvelles au titre d’une exception ou restriction prévue sous le régime de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-42">Loi sur le droit d’auteur</XRefExternal> pour que le Conseil estime qu’ils prévoient une indemnisation équitable.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423818" lims:id="1423818"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423819" lims:id="1423819">Interprétation : partie convenable</MarginalNote><Label>7</Label><Text>Pour l’application du sous-alinéa 11(1)a)(ii) de la Loi, le Conseil interprète les accords comme assurant qu’une partie convenable de l’indemnisation soit utilisée pour soutenir la production de contenu de nouvelles locales, régionales et nationales s’ils prévoient que les entreprises de nouvelles ou les groupes d’entreprises de nouvelles qui y sont parties s’engagent à utiliser en ce sens la majeure partie de l’indemnisation financière reçue.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423820" lims:id="1423820"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423821" lims:id="1423821">Interprétation : liberté et indépendance</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Pour l’application du sous-alinéa 11(1)a)(iii) de la Loi, le Conseil interprète les accords comme ne laissant pas l’influence des entreprises porter atteinte à la liberté d’expression et à l’indépendance journalistique dont jouit tout média d’information s’ils prévoient que l’exploitant — directement ou par l’entremise de son intermédiaire de nouvelles numériques — s’engage à ne prendre aucune mesure qui porte atteinte à la liberté d’expression ou à l’indépendance journalistique, notamment les mesures suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423822" lims:id="1423822"><Label>a)</Label><Text>exercer des représailles en réponse à toute décision éditoriale d’une entreprise de nouvelles ou d’un média d’information;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423823" lims:id="1423823"><Label>b)</Label><Text>limiter les moyens par lesquels une entreprise de nouvelles ou un média d’information peut protéger l’indépendance journalistique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423824" lims:id="1423824"><Label>c)</Label><Text>intervenir dans le processus éditorial d’une entreprise de nouvelles ou d’un média d’information.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423825" lims:id="1423825"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423826" lims:id="1423826">Interprétation : viabilité</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423827" lims:id="1423827"><Label>(1)</Label><Text>Lorsqu’il interprète le sous-alinéa 11(1)a)(iv) de la Loi, le Conseil évalue le caractère suffisant de l’indemnisation financière totale prévue par les accords pour ce qui est de la contribution à la viabilité du marché canadien des nouvelles, notamment en tenant compte de la part des recettes publicitaires canadiennes attribuables à Internet reçue par l’intermédiaire de nouvelles numériques au cours de l’année civile qui précède celle au cours de laquelle est faite la demande d’exemption.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423828" lims:id="1423828"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423829" lims:id="1423829">Exception : plus important moteur de recherche</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), s’agissant de l’intermédiaire de nouvelles numériques qui est le moteur de recherche qui a reçu la plus grande part des recettes publicitaires canadiennes attribuables à Internet parmi les moteurs de recherche à l’égard desquels la Loi s’applique, le Conseil n’interprète les accords comme contribuant à la viabilité du marché canadien des nouvelles que s’ils prévoient, pour chaque année visée par l’éventuelle ordonnance d’exemption, une indemnisation financière qui correspond au résultat de la formule suivante :</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423830" lims:id="1423830"><Formula lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423831" lims:id="1423831"><FormulaText>100 millions $ × IPC<Sub>x</Sub> ÷ IPC<Sub>2023</Sub></FormulaText></Formula><FormulaConnector>où :</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423832" lims:id="1423832"><FormulaTerm>IPC<Sub>x</Sub></FormulaTerm><Text>représente l’indice des prix à la consommation le plus élevé de ceux établis pour toute année civile à compter de 2023 jusqu’à celle qui précède l’année en cause;</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423833" lims:id="1423833"><FormulaTerm>IPC<Sub>2023</Sub></FormulaTerm><Text>l’indice des prix à la consommation pour 2023.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423834" lims:id="1423834"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423835" lims:id="1423835">Indice des prix à la consommation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (2), toute mention de l’indice des prix à la consommation s’entend, pour une année civile, de l’indice d’ensemble des prix à la consommation pour le Canada, moyenne annuelle, non désaisonnalisé, publié par Statistique Canada sous le régime de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-19">Loi sur la statistique</XRefExternal>, pour cette année.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423836" lims:id="1423836"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423837" lims:id="1423837">Indemnisation non financière</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Il est entendu que le fait que le Conseil, en interprétant le sous-alinéa 11(1)a)(iv) de la Loi, ne peut tenir compte que de la contribution de l’indemnisation financière à la viabilité du marché canadien des nouvelles n’empêche pas l’exploitant de fournir une indemnisation non financière à une entreprise de nouvelles ou à un groupe d’entreprises de nouvelles, et n’empêche pas le Conseil de tenir compte de cette indemnisation pour déterminer si les autres critères de l’alinéa 11(1)a) de la Loi sont remplis.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-19" lims:fid="1423838" lims:id="1423838"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423839" lims:id="1423839">Interprétation : accord avec un groupe</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423840" lims:id="1423840"><Label>(1)</Label><Text>L’accord conclu entre l’exploitant et un groupe d’entreprises de nouvelles est interprété par le Conseil comme remplissant les critères prévus aux sous-alinéas 11(1)a)(i) et (v) à (viii) de la Loi si :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423841" lims:id="1423841"><Label>a)</Label><Text>l’accord prévoit la répartition équitable entre les entreprises de nouvelles du groupe, après déduction de frais raisonnables d’administration, d’une indemnisation financière qui remplirait, conformément à l’article <XRefInternal>9</XRefInternal> et sans égard à aucun autre accord, le critère prévu au sous-alinéa 11(1)a)(iv) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423842" lims:id="1423842"><Label>b)</Label><Text>l’accord permet à toute entreprise de nouvelles qui a répondu à l’appel visé à l’alinéa <XRefInternal>4</XRefInternal>(1)a) de se joindre au groupe à tout moment et, ainsi, de recevoir, à compter de la date à laquelle elle se joint au groupe, une indemnisation au titre de l’accord.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423843" lims:id="1423843"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423844" lims:id="1423844">Répartition équitable</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa (1)a), la répartition équitable de l’indemnisation financière est établie, sous réserve du paragraphe (3), eu égard au nombre d’employés, exprimé en équivalents temps plein, que chacune des entreprises de nouvelles a engagés, au cours de l’année civile précédente, pour qu’ils produisent, pour les médias d’information exploités par l’entreprise de nouvelles, du contenu de nouvelles originales destiné à être rendu disponible en ligne.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423845" lims:id="1423845"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423846" lims:id="1423846">Exception : radiodiffuseurs</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Au plus trente pour cent de l’indemnisation financière est octroyée aux entreprises de nouvelles — autres que la Société Radio-Canada — qui exploitent une <DefinitionRef>entreprise de programmation</DefinitionRef> au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="B-9.01">Loi sur la radiodiffusion</XRefExternal>, à l’égard de médias d’information qui sont des <DefinitionRef>entreprises de radiodiffusion</DefinitionRef> au sens de ce paragraphe ou qui en font partie et au plus sept pour cent de l’indemnisation financière est octroyée à la Société Radio-Canada.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423847" lims:id="1423847"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423848" lims:id="1423848">Précision</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>L’accord n’a pas à prévoir une contrepartie pour la simple facilitation de l’accès à du contenu de nouvelles ou pour le fait de rendre autrement disponible du contenu de nouvelles au titre d’une exception ou restriction prévue sous le régime de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-42">Loi sur le droit d’auteur</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423849" lims:id="1423849"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423850" lims:id="1423850">Définitions</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423851" lims:id="1423851" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>entreprise de nouvelles</DefinedTermFr> Entreprise de nouvelles qui, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423852" lims:id="1423852"><Label>a)</Label><Text>pourrait être désignée comme admissible au titre de l’article 27 de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423853" lims:id="1423853"><Label>b)</Label><Text>exploite un <DefinitionRef>média d’information</DefinitionRef> au sens du présent paragraphe. (<DefinedTermEn>news business</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-12-19" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423854" lims:id="1423854" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>média d’information</DefinedTermFr> Média d’information qui est exploité exclusivement pour produire du contenu de nouvelles visé au paragraphe 31(2) de la Loi ou qui est visé au paragraphe 31(2.1) de la Loi, et dont le contenu de nouvelles est rendu disponible par l’intermédiaire de nouvelles numériques concerné. (<DefinedTermEn>news outlet</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423855" lims:id="1423855" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:lastAmendedDate="2023-12-15" lims:fid="1423856" lims:id="1423856" type="CIFnobold"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-12-15" lims:enacted-date="2023-12-15" lims:fid="1423857" lims:id="1423857">19 décembre 2023</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur le 19 décembre 2023 ou, si elle est postérieure, à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body></Regulation>