<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2023-08-17" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2023-08-17" lims:current-date="2023-08-21" lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396101" lims:id="1396101" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396102" lims:id="1396102"><InstrumentNumber>DORS/2023-135</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2023</YYYY><MM>6</MM><DD>19</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2023</YYYY><MM>8</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396103" lims:id="1396103"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11.64">LOI SUR LE DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL ET INDUSTRIEL DES PREMIÈRES NATIONS</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396104" lims:id="1396104">Règlement sur la location à usage d’habitation de la Nation Squamish</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2023-582</OrderNumber><Date><YYYY>2023</YYYY><MM>6</MM><DD>16</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396105" lims:id="1396105"><Provision lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396106" lims:id="1396106" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que, conformément à l’alinéa 5(1)a) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.64">Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4894_hq_1666638628">a</FootnoteRef>, la ministre des Services aux Autochtones a reçu du conseil de la Nation Squamish une résolution lui demandant de recommander à la gouverneure en conseil la prise du règlement ci-après;</Text><Footnote id="nbp_81000-2-4894_hq_1666638628" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2005, ch. 53</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396107" lims:id="1396107" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que le règlement ci-après vise à faire en sorte que les textes législatifs visés à l’annexe 2 de ce règlement s’appliquent aux terres du projet à titre de règles de droit fédéral, dans les limites des compétences constitutionnelles fédérales;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396108" lims:id="1396108" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que, en vertu de l’alinéa 3(2)b) de cette loi, le règlement ci-après confère à la ministre des Services aux Autochtones des pouvoirs législatifs que la gouverneure en conseil juge nécessaires afin de régir efficacement les entreprises commerciales ou industrielles situées sur les terres de réserve désignées dans ce règlement;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396109" lims:id="1396109" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que le règlement ci-après confère des attributions à des fonctionnaires provinciaux et à des organismes provinciaux;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396110" lims:id="1396110" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que, conformément à l’alinéa 5(1)b) de la même loi, la ministre des Services aux Autochtones, la province de la Colombie-Britannique et le conseil de la Nation Squamish ont conclu un accord au sujet de la mise en œuvre et du contrôle d’application du règlement ci-après par ces fonctionnaires provinciaux et ces organismes provinciaux,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396111" lims:id="1396111" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>À ces causes, sur recommandation de la ministre des Services aux Autochtones et en vertu des articles 3<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4894_hq_1673636504">b</FootnoteRef> et 4 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.64">Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4894_hq_1666638628">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2023-135">Règlement sur la location à usage d’habitation de la Nation Squamish</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-4894_hq_1673636504" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 2019, ch. 28, al. 188d)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396112" lims:id="1396112"><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396113" lims:id="1396113" level="1"><TitleText>Définitions et interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396114" lims:id="1396114"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396115" lims:id="1396115">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396116" lims:id="1396116"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396117" lims:id="1396117"><Text><DefinedTermFr>fonctionnaire provincial</DefinedTermFr> S’entend au sens de la définition de « <Language xml:lang="en">provincial official</Language> » à l’article 1 de la loi de la Colombie-Britannique intitulée <Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">FNCIDA Implementation Act</XRefExternal>, S.B.C.</Language> 2012, ch. 21. (<DefinedTermEn>provincial official</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396118" lims:id="1396118"><Text><DefinedTermFr>organisme provincial</DefinedTermFr> S’entend au sens de la définition de « <Language xml:lang="en">provincial body</Language> » de l’article 1 de la loi de la Colombie-Britannique intitulée <Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">FNCIDA Implementation Act</XRefExternal>, S.B.C.</Language> 2012, ch. 21. (<DefinedTermEn>provincial body</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396119" lims:id="1396119"><Text><DefinedTermFr>Première Nation</DefinedTermFr> En ce qui concerne les terres visées à la colonne 2 de l’annexe 1, la Première Nation dont le nom figure en regard de ces terres, à la colonne 1 de cette annexe. (<DefinedTermEn>First Nation</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396120" lims:id="1396120"><Text><DefinedTermFr>terres du projet</DefinedTermFr> En ce qui concerne une Première Nation dont le nom figure à la colonne 1 de l’annexe 1, les terres de réserve désignées en regard de cette Première Nation, à la colonne 2 de cette annexe. (<DefinedTermEn>project lands</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396121" lims:id="1396121"><Text><DefinedTermFr>texte législatif incorporé</DefinedTermFr> Tout ou partie d’une loi ou d’un règlement de la Colombie-Britannique visé à l’annexe 2, avec ses modifications successives et compte tenu des adaptations prévues aux articles <XRefInternal>11</XRefInternal> à <XRefInternal>31</XRefInternal>. (<DefinedTermEn>incorporated laws</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396122" lims:id="1396122"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396123" lims:id="1396123">Portée élargie du terme entreprise</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.64">Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations</XRefExternal>, la portée de l’expression « entreprise commerciale ou industrielle » est élargie pour comprendre un parc de maisons préfabriquées et un ensemble de location à usage d’habitation.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396124" lims:id="1396124"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396125" lims:id="1396125"><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act" link="I-21">Interpretation Act</XRefExternal></Language> de la Colombie-Britannique</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Les textes législatifs incorporés sont interprétés conformément à la loi de la Colombie-Britannique intitulée <Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act" link="I-21">Interpretation Act</XRefExternal>, R.S.B.C.</Language> 1996, ch. 238, avec ses modifications successives, et, à cette fin, la mention de « <Language xml:lang="en">enactment</Language> » dans cette loi vaut également mention des textes législatifs incorporés.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396126" lims:id="1396126"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396127" lims:id="1396127">Adaptations</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Il est entendu que les adaptations prévues aux articles <XRefInternal>11</XRefInternal> à <XRefInternal>31</XRefInternal> sont interprétées comme faisant partie des textes législatifs incorporés auxquels elles s’appliquent.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396128" lims:id="1396128" level="1"><TitleText>Objet</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396129" lims:id="1396129"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396130" lims:id="1396130">Objet</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Le présent règlement met en œuvre, à l’égard des terres du projet, un régime juridique qui s’harmonise avec celui de la Colombie-Britannique en ce qui a trait aux relations entre les locateurs et les locataires de parcs de maisons préfabriquées et d’ensembles de location à usage d’habitation.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396131" lims:id="1396131" level="1"><TitleText>Application des textes législatifs incorporés</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396132" lims:id="1396132"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396133" lims:id="1396133">Pouvoir de fixer la date d’application</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Sous réserve des articles <XRefInternal>6</XRefInternal> et <XRefInternal>9</XRefInternal>, le ministre, par arrêté, fixe et inscrit à la colonne 3 de l’annexe 1 la date à compter de laquelle les textes législatifs incorporés s’appliquent aux terres du projet visées à la colonne 2 de la même annexe.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396134" lims:id="1396134"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396135" lims:id="1396135">Restriction — texte législatif incorporé en vigueur</MarginalNote><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396136" lims:id="1396136"><Label>(1)</Label><Text>La disposition d’un texte législatif incorporé ne s’applique que si la disposition du texte législatif de la Colombie-Britannique qui est incorporé est en vigueur.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396137" lims:id="1396137"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396138" lims:id="1396138">Restriction — limites des compétences</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il est entendu que les textes législatifs incorporés ne s’appliquent que dans les limites des compétences constitutionnelles fédérales.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396139" lims:id="1396139"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396140" lims:id="1396140">Infractions et peines</MarginalNote><Label>7</Label><Text>Lorsque la contravention à un texte législatif de la Colombie-Britannique incorporé dans le présent règlement constitue une infraction aux termes de la législation de cette province, la contravention au texte législatif incorporé constitue aussi une infraction et est passible de la même peine que celle que prévoit cette législation.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396141" lims:id="1396141"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396142" lims:id="1396142">Incorporation des questions de procédure</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396143" lims:id="1396143"><Label>(1)</Label><Text>Sauf disposition contraire et sous réserve des adaptations prévues aux articles <XRefInternal>11</XRefInternal> à <XRefInternal>31</XRefInternal>, doivent être conformes aux textes législatifs de la Colombie-Britannique, que ceux-ci soient visés ou non à l’annexe 2 :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396144" lims:id="1396144"><Label>a)</Label><Text>le contrôle d’application des textes législatifs incorporés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396145" lims:id="1396145"><Label>b)</Label><Text>la poursuite ou toute autre procédure intentée à l’égard de la contravention à un texte législatif incorporé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396146" lims:id="1396146"><Label>c)</Label><Text>le contrôle ou l’appel visant la prise d’une mesure ou d’une décision ou l’omission de prendre une mesure qui aurait pu être prise, en vertu d’un texte législatif incorporé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396147" lims:id="1396147"><Label>d)</Label><Text>les exigences en matière d’avis ou d’autres procédures relativement à une mesure à prendre en vertu d’un texte législatif incorporé.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396148" lims:id="1396148"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396149" lims:id="1396149">Attributions connexes</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (1), la personne, le fonctionnaire provincial ou l’organisme provincial à qui des attributions sont conférées par un texte législatif de la Colombie-Britannique est une personne, un fonctionnaire provincial ou un organisme provincial désigné avoir les mêmes attributions relativement à toutes les mesures prises en vertu de ce paragraphe.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396150" lims:id="1396150" level="1"><TitleText>Avis</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396151" lims:id="1396151"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396152" lims:id="1396152">Avis aux locateurs ou Indiens légalement en possession</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396153" lims:id="1396153"><Label>(1)</Label><Text>Avant que le ministre ne prenne un arrêté aux termes de l’article <XRefInternal>5</XRefInternal> à l’égard de terres du projet, le conseil de la Première Nation effectue ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396154" lims:id="1396154"><Label>a)</Label><Text>il envoie un avis par la poste aux personnes ci-après qui sont enregistrées comme locateurs ou Indiens légalement en possession, selon le cas, dans un registre où les terres du projet sont enregistrées, à l’adresse indiquée relativement aux enregistrements ou qui peut être connue par ailleurs par la Première Nation, les informant de l’intention d’appliquer les textes législatifs incorporés aux terres du projet :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396155" lims:id="1396155"><Label>(i)</Label><Text>les locateurs des terres du projet,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396156" lims:id="1396156"><Label>(ii)</Label><Text>les Indiens considérés être légalement en possession de l’une des terres en vertu l’article 20 de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396157" lims:id="1396157"><Label>b)</Label><Text>il publie, un jour par semaine pendant deux semaines consécutives, un avis indiquant l’intention d’appliquer les textes législatifs incorporés aux terres du projet dans le journal local dont la diffusion est la plus importante;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396158" lims:id="1396158"><Label>c)</Label><Text>il fournit au ministre un avis écrit de conformité aux alinéas a) et b).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396159" lims:id="1396159"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396160" lims:id="1396160">Aucune invalidité ni cause d’action</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’arrêté pris par le ministre en vertu de l’article <XRefInternal>5</XRefInternal> n’est pas invalide pour l’unique motif qu’un locateur ou qu’un Indien visés à l’alinéa (1)a) n’a pas reçu l’avis prévu au paragraphe (1) et ce manquement ne donne pas ouverture à un droit d’action contre Sa Majesté du chef du Canada, le ministre, Sa Majesté du chef de la province de la Colombie-Britannique, un fonctionnaire provincial, un organisme provincial, la Première Nation ou le conseil de la Première Nation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396161" lims:id="1396161"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396162" lims:id="1396162">Définition de <DefinitionRef>Indien</DefinitionRef></MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Dans le présent article, <DefinitionRef>Indien</DefinitionRef> s’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396163" lims:id="1396163"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396164" lims:id="1396164">Annotation du registre</MarginalNote><Label>10</Label><Text>Une fois que les textes législatifs incorporés s’appliquent aux terres du projet, le fonctionnaire du ministère des Services aux Autochtones responsable de l’administration du registre dans lequel ces terres sont enregistrées annote celui-ci en indiquant que les textes législatifs incorporés s’appliquent à ces terres.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396165" lims:id="1396165" level="1"><TitleText>Dispositions générales d’adaptation des textes législatifs incorporés</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396166" lims:id="1396166"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396167" lims:id="1396167">Lois et règlements de la Colombie-Britannique</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Sauf indication contraire, les lois et règlements mentionnés aux articles <XRefInternal>16</XRefInternal> à <XRefInternal>31</XRefInternal> sont des lois et règlements de la Colombie-Britannique.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396168" lims:id="1396168"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396169" lims:id="1396169">Mention de « <Language xml:lang="en">person</Language> »</MarginalNote><Label>12</Label><Text>Il est entendu que dans les textes législatifs incorporés, la mention de « <Language xml:lang="en">person</Language> » vaut également mention d’une Première Nation.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396170" lims:id="1396170"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396171" lims:id="1396171">Interprétation des textes législatifs incorporés</MarginalNote><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396172" lims:id="1396172"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’interprétation des textes législatifs incorporés, il n’est pas tenu compte :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396173" lims:id="1396173"><Label>a)</Label><Text>des dispositions périmées, des dispositions d’entrée en vigueur et des modifications corrélatives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396174" lims:id="1396174"><Label>b)</Label><Text>des dispositions nommant une personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396175" lims:id="1396175"><Label>c)</Label><Text>des dispositions autorisant le lieutenant-gouverneur en conseil à prendre un règlement d’application générale, sauf dans la mesure où cela est nécessaire à la prise des règlements visés à l’annexe 2.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396176" lims:id="1396176"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396177" lims:id="1396177">Nomination à un poste</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’alinéa (1)b), la personne nommée à un poste en vertu d’un texte législatif incorporé est considérée comme ayant été nommée au même poste pour l’application du présent règlement tant qu’elle continue à occuper le poste en vertu du droit de la Colombie-Britannique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396178" lims:id="1396178"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396179" lims:id="1396179">Personne, fonctionnaire ou organisme désigné</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il est entendu que la personne, le fonctionnaire provincial ou l’organisme provincial à qui des attributions sont conférées par un texte législatif incorporé ou un texte législatif visé au paragraphe <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) qui n’est pas visé à l’annexe 2, est une personne, un fonctionnaire provincial ou un organisme provincial désigné avoir les mêmes attributions en vertu du présent règlement, sous réserve des adaptations prévues aux articles <XRefInternal>16</XRefInternal> à <XRefInternal>31</XRefInternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396180" lims:id="1396180"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396181" lims:id="1396181">Mention d’un texte législatif incorporé</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Il est entendu que, si un texte législatif incorporé est adapté par le présent règlement, la mention de ce texte dans un texte législatif incorporé ou dans un avis, un formulaire, un instrument ou dans tout autre document délivré en vertu d’un texte législatif incorporé, vaut mention de ce texte avec les adaptations prévues au présent règlement.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396182" lims:id="1396182"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396183" lims:id="1396183">Exclusion</MarginalNote><Label>14</Label><Text>La disposition d’un texte législatif incorporé qui impose une obligation, une responsabilité ou une pénalité à un propriétaire, à un locateur, à un occupant, à une autorité publique, à un organisme public ou encore à une personne ou une entité non désignée ne s’applique pas à Sa Majesté du chef du Canada, aux ministres ou aux fonctionnaires fédéraux.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396184" lims:id="1396184"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396185" lims:id="1396185">Pouvoir de saisir, d’emporter ou d’exiger la production de documents</MarginalNote><Label>15</Label><Text>Le pouvoir de saisir ou d’emporter des documents ou d’en exiger la production en vertu d’un texte législatif incorporé ne comprend ni le pouvoir de saisir ou d’emporter un document qui est en la possession de l’administration fédérale, ni celui d’exiger la production d’un document par celle-ci.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396186" lims:id="1396186" level="1"><TitleText>Dispositions d’adaptation applicables aux textes législatifs incorporés</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396187" lims:id="1396187" level="2"><TitleText><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">Emergency Program Act</XRefExternal></Language></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396188" lims:id="1396188"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396189" lims:id="1396189">Adaptation de l’article 10.1</MarginalNote><Label>16</Label><Text>L’article 10.1 de la loi intitulée <Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">Emergency Program Act</XRefExternal></Language> est adapté par adjonction, après le paragraphe (8), de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396190" lims:id="1396190"><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396191" lims:id="1396191"><Label>(9)</Label><Text><Language xml:lang="en">For the purposes of the Canadian federal Regulations entitled <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2023-135">Squamish Nation Residential Tenancy Regulations</XRefExternal>, the Lieutenant Governor in Council may make a regulation under subsection (1) or (2) only in respect to tenancies under the <XRefExternal reference-type="act">Manufactured Home Park Tenancy Act</XRefExternal> and the <XRefExternal reference-type="act">Residential Tenancy Act</XRefExternal></Language>.</Text></Subsection></ReadAsText></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396192" lims:id="1396192" level="2"><TitleText><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">Manufactured Home Park Tenancy Act</XRefExternal></Language></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396193" lims:id="1396193"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396194" lims:id="1396194">Adaptation par adjonction de l’article 12.1</MarginalNote><Label>17</Label><Text>La loi intitulée <Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">Manufactured Home Park Tenancy Act</XRefExternal></Language> est adaptée par adjonction, après l’article 12, de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396195" lims:id="1396195"><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396196" lims:id="1396196"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396197" lims:id="1396197"><Language xml:lang="en">Notice</Language></MarginalNote><Label>12.1</Label><Text><Language xml:lang="en">The landlord of a manufactured home site that exists on the day on which, under the Canadian federal Regulations entitled <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2023-135">Squamish Nation Residential Tenancy Regulations</XRefExternal>, the incorporated laws apply to the project lands where the manufactured home site is situated must, within 15 days after that day, provide written notice to the tenant of the following:</Language></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396198" lims:id="1396198"><Label>(a)</Label><Text><Language xml:lang="en">the applicability of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2023-135">Squamish Nation Residential Tenancy Regulations</XRefExternal>;</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396199" lims:id="1396199"><Label>(b)</Label><Text><Language xml:lang="en">the date on which the leasehold interest in the manufactured home site granted by His Majesty ends;</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396200" lims:id="1396200"><Label>(c)</Label><Text><Language xml:lang="en">if applicable, the possibility that the leasehold interest may be cancelled before the date on which it ends;</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396201" lims:id="1396201"><Label>(d)</Label><Text><Language xml:lang="en">the fact that the tenancy cannot continue beyond the date on which the leasehold interest in the manufactured home site granted by His Majesty ends and, if applicable, beyond the date of an early cancellation; and</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396202" lims:id="1396202"><Label>(e)</Label><Text><Language xml:lang="en">the fact that the obligations, liabilities and penalties imposed on a landlord under this Act and its regulations do not apply to His Majesty, His Ministers or any federal official.</Language></Text></Paragraph></Section></ReadAsText></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396203" lims:id="1396203"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396204" lims:id="1396204">Adaptation du paragraphe 13(1)</MarginalNote><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396205" lims:id="1396205"><Label>(1)</Label><Text>Le paragraphe 13(1) de la même loi est réputé avoir le libellé suivant :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396206" lims:id="1396206"><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396207" lims:id="1396207"><Label>13 (1)</Label><Text><Language xml:lang="en">A landlord must prepare in writing every tenancy agreement entered into on or after the day on which, under the Canadian federal Regulations entitled <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2023-135">Squamish Nation Residential Tenancy Regulations</XRefExternal>, the incorporated laws apply to the project lands where the manufactured home site is situated.</Language></Text></Subsection></ReadAsText></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396208" lims:id="1396208"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396209" lims:id="1396209">Adaptation du paragraphe 13(2)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe 13(2) de la même loi est adapté par adjonction, après l’alinéa g), de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396210" lims:id="1396210"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396211" lims:id="1396211"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396212" lims:id="1396212"><Label>(h)</Label><Text><Language xml:lang="en">notice of the following:</Language></Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396213" lims:id="1396213"><Label>(i)</Label><Text><Language xml:lang="en">the applicability of the Canadian federal Regulations entitled <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2023-135">Squamish Nation Residential Tenancy Regulations</XRefExternal>;</Language></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396214" lims:id="1396214"><Label>(ii)</Label><Text><Language xml:lang="en">the date on which the leasehold interest in the manufactured home site granted by His Majesty ends;</Language></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396215" lims:id="1396215"><Label>(iii)</Label><Text><Language xml:lang="en">if applicable, the possibility that the leasehold interest may be cancelled before the date on it ends;</Language></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396216" lims:id="1396216"><Label>(iv)</Label><Text><Language xml:lang="en">the fact that the tenancy cannot continue beyond the date on which the leasehold interest in the manufactured home site granted by His Majesty ends and, if applicable, beyond the date of an early cancellation; and</Language></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396217" lims:id="1396217"><Label>(v)</Label><Text><Language xml:lang="en">the fact that the obligations, liabilities and penalties imposed on a landlord under this Act and its regulations do not apply to His Majesty, His Ministers or any federal official.</Language></Text></Subparagraph></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396218" lims:id="1396218"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396219" lims:id="1396219">Adaptation du paragraphe 37(1)</MarginalNote><Label>19</Label><Text>Le paragraphe 37(1) de la même loi est adapté par adjonction, après l’alinéa g), de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396220" lims:id="1396220"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396221" lims:id="1396221"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396222" lims:id="1396222"><Label>(h)</Label><Text><Language xml:lang="en">if His Majesty granted a leasehold interest in the manufactured home site, when the leasehold ends.</Language></Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396223" lims:id="1396223"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396224" lims:id="1396224">Adaptation par adjonction de l’article 37.1</MarginalNote><Label>20</Label><Text>La même loi est adaptée par adjonction, après l’article 37, de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396225" lims:id="1396225"><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396226" lims:id="1396226"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396227" lims:id="1396227"><Language xml:lang="en">End of term notification</Language></MarginalNote><Label>37.1</Label><Text><Language xml:lang="en">If His Majesty is the lessor of the landlord’s leasehold interest in the manufactured home site, the landlord must, at least two years and again at least six months before the end date, provide written notice to the tenant</Language></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396228" lims:id="1396228"><Label>(a)</Label><Text><Language xml:lang="en">of the end date of that leasehold interest; and</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396229" lims:id="1396229"><Label>(b)</Label><Text><Language xml:lang="en">of the fact that, after the end date, this Act and the regulations do not apply to His Majesty and the tenancy.</Language></Text></Paragraph></Section></ReadAsText></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396230" lims:id="1396230"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396231" lims:id="1396231">Adaptation de l’alinéa 40(1)j)</MarginalNote><Label>21</Label><Text>L’alinéa 40(1)j) de la même loi est réputé avoir le libellé suivant :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396232" lims:id="1396232"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396233" lims:id="1396233"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396234" lims:id="1396234"><Label>(j)</Label><Text><Language xml:lang="en">the manufactured home site must be vacated to comply with an order of a federal, British Columbia or First Nation government authority;</Language></Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396235" lims:id="1396235" level="2"><TitleText><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="regulation">Manufactured Home Park Tenancy Regulation</XRefExternal></Language></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396236" lims:id="1396236"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396237" lims:id="1396237">Adaptation du paragraphe 32(1) — définition de <Language xml:lang="en"><DefinitionRef>local government levies</DefinitionRef></Language></MarginalNote><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396238" lims:id="1396238"><Label>(1)</Label><Text>La définition de <Language xml:lang="en"><DefinitionRef>local government levies</DefinitionRef></Language> au paragraphe 32(1) du règlement intitulé <Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="regulation">Manufactured Home Park Tenancy Regulation</XRefExternal></Language> est réputée ne pas inclure « <Language xml:lang="en">and</Language> » à la fin de l’alinéa a), inclure « <Language xml:lang="en">and</Language> » à la fin de l’alinéa b) et inclure, après l’alinéa b), ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396239" lims:id="1396239"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396240" lims:id="1396240"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396241" lims:id="1396241"><Label>(c)</Label><Text><Language xml:lang="en">fees paid to a First Nation for similar purposes to those for which fees may be payable under section 194 of the <XRefExternal reference-type="other">Community Charter</XRefExternal></Language>;</Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396242" lims:id="1396242"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396243" lims:id="1396243">Adaptation du paragraphe 32(1) — définition de <Language xml:lang="en"><DefinitionRef>utility fees</DefinitionRef></Language></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La définition de <Language xml:lang="en"><DefinitionRef>utility fees</DefinitionRef></Language> au paragraphe 32(1) du même règlement est adaptée par adjonction, après l’alinéa d), de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396244" lims:id="1396244"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396245" lims:id="1396245"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396246" lims:id="1396246"><Label>(e)</Label><Text><Language xml:lang="en">a First Nation.</Language></Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396247" lims:id="1396247" level="2"><TitleText><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">Residential Tenancy Act</XRefExternal></Language></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396248" lims:id="1396248"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396249" lims:id="1396249">Mentions de « <Language xml:lang="en">January 1, 2004</Language> »</MarginalNote><Label>23</Label><Text>La mention de « <Language xml:lang="en">January 1, 2004</Language> » dans la loi intitulée <Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">Residential Tenancy Act</XRefExternal></Language> vaut mention de « <Language xml:lang="en">the date on which, under the Canadian federal Regulations entitled <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2023-135">Squamish Nation Residential Tenancy Regulations</XRefExternal>, the incorporated laws apply to the project lands where the rental unit is situated</Language> ».</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396250" lims:id="1396250"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396251" lims:id="1396251">Adaptation par adjonction de l’article 12.1</MarginalNote><Label>24</Label><Text>La même loi est adaptée par adjonction, après l’article 12, de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396252" lims:id="1396252"><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396253" lims:id="1396253"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396254" lims:id="1396254"><Language xml:lang="en">Notice</Language></MarginalNote><Label>12.1</Label><Text><Language xml:lang="en">The landlord of a rental unit that exists on the day on which, under the Canadian federal Regulations entitled <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2023-135">Squamish Nation Residential Tenancy Regulations</XRefExternal>, the incorporated laws apply to the project lands where the rental unit is situated must, within 15 days after that day, provide written notice to the tenant of the following:</Language></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396255" lims:id="1396255"><Label>(a)</Label><Text><Language xml:lang="en">the applicability of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2023-135">Squamish Nation Residential Tenancy Regulations</XRefExternal>;</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396256" lims:id="1396256"><Label>(b)</Label><Text><Language xml:lang="en">the date on which the leasehold interest in the rental unit granted by His Majesty ends;</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396257" lims:id="1396257"><Label>(c)</Label><Text><Language xml:lang="en">if applicable, the possibility that the leasehold interest may be cancelled before the date on which it ends;</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396258" lims:id="1396258"><Label>(d)</Label><Text><Language xml:lang="en">the fact that the tenancy cannot continue beyond the date on which the leasehold interest in the rental unit granted by His Majesty ends and, if applicable, beyond the date of an early cancellation; and</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396259" lims:id="1396259"><Label>(e)</Label><Text><Language xml:lang="en">the fact that the obligations, liabilities and penalties imposed on a landlord under this Act and its regulations do not apply to His Majesty, His Ministers or any federal official.</Language></Text></Paragraph></Section></ReadAsText></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396260" lims:id="1396260"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396261" lims:id="1396261">Adaptation du paragraphe 13(2)</MarginalNote><Label>25</Label><Text>Le paragraphe 13(2) de la même loi est adapté par adjonction, après l’alinéa f), de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396262" lims:id="1396262"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396263" lims:id="1396263"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396264" lims:id="1396264"><Label>(g)</Label><Text><Language xml:lang="en">notice of the following:</Language></Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396265" lims:id="1396265"><Label>(i)</Label><Text><Language xml:lang="en">the applicability of the Canadian federal Regulations entitled <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2023-135">Squamish Nation Residential Tenancy Regulations</XRefExternal>;</Language></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396266" lims:id="1396266"><Label>(ii)</Label><Text><Language xml:lang="en">the date on which the leasehold interest in the rental unit granted by His Majesty ends;</Language></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396267" lims:id="1396267"><Label>(iii)</Label><Text><Language xml:lang="en">if applicable, the possibility that the leasehold interest may be cancelled before it ends;</Language></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396268" lims:id="1396268"><Label>(iv)</Label><Text><Language xml:lang="en">the fact that the tenancy cannot continue beyond the date on which the leasehold interest in the rental unit granted by His Majesty ends and, if applicable, beyond the date of an early cancellation; and</Language></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396269" lims:id="1396269"><Label>(v)</Label><Text><Language xml:lang="en">the fact that the obligations, liabilities and penalties imposed on a landlord under this Act and its regulations do not apply to His Majesty, His Ministers or any federal official.</Language></Text></Subparagraph></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396270" lims:id="1396270"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396271" lims:id="1396271">Adaptation du paragraphe 44(1)</MarginalNote><Label>26</Label><Text>Le paragraphe 44(1) de la même loi est adapté par adjonction, après l’alinéa g), de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396272" lims:id="1396272"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396273" lims:id="1396273"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396274" lims:id="1396274"><Label>(h)</Label><Text><Language xml:lang="en">His Majesty granted a leasehold interest in the rental unit, when the leasehold ends.</Language></Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396275" lims:id="1396275"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396276" lims:id="1396276">Adaptation par adjonction de l’article 44.1</MarginalNote><Label>27</Label><Text>La même loi est adaptée par adjonction, après l’article 44, de ce qui suit :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396277" lims:id="1396277"><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396278" lims:id="1396278"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396279" lims:id="1396279"><Language xml:lang="en">End of term notification</Language></MarginalNote><Label>44.1</Label><Text><Language xml:lang="en">If His Majesty is the lessor of the landlord’s leasehold interest in the rental unit, the landlord must, at least two years and again at least six months before the end date, provide written notice to the tenant</Language></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396280" lims:id="1396280"><Label>(a)</Label><Text><Language xml:lang="en">of the end date of that leasehold interest; and</Language></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396281" lims:id="1396281"><Label>(b)</Label><Text><Language xml:lang="en">of the fact that, after the end date, this Act and the regulations do not apply to His Majesty and the tenancy.</Language></Text></Paragraph></Section></ReadAsText></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396282" lims:id="1396282"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396283" lims:id="1396283">Adaptation à l’alinéa 47(1)k)</MarginalNote><Label>28</Label><Text>L’alinéa 47(1)k) de la même loi est réputé avoir le libellé suivant :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396284" lims:id="1396284"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396285" lims:id="1396285"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396286" lims:id="1396286"><Label>(k)</Label><Text><Language xml:lang="en">the rental unit must be vacated to comply with an order of a federal, British Columbia, or First Nation government authority;</Language></Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396287" lims:id="1396287" level="2"><TitleText><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="regulation">Residential Tenancy Regulation</XRefExternal></Language></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396288" lims:id="1396288"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396289" lims:id="1396289">Adaptation de l’alinéa 1(2)b)</MarginalNote><Label>29</Label><Text>L’alinéa 1(2)b) du règlement intitulé <Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="regulation">Residential Tenancy Regulation</XRefExternal></Language> est réputé avoir le libellé suivant :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396290" lims:id="1396290"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396291" lims:id="1396291"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396292" lims:id="1396292"><Label>(b)</Label><Text><Language xml:lang="en">by a person or organization that receives funding from a First Nation, a local government or the government of British Columbia or of Canada for the purpose of providing that accommodation, and</Language></Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396293" lims:id="1396293"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396294" lims:id="1396294">Adaptation de l’alinéa 2g)</MarginalNote><Label>30</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396295" lims:id="1396295"><Label>(1)</Label><Text>Le passage de l’alinéa 2g) du même règlement précédant le sous-alinéa (i) est réputé avoir le libellé suivant :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396296" lims:id="1396296"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396297" lims:id="1396297"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396298" lims:id="1396298"><Label>(g)</Label><Text><Language xml:lang="en">any housing society or non-profit municipal or First Nation housing corporation that has an agreement regarding the operation of residential property with the following:</Language></Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396299" lims:id="1396299"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396300" lims:id="1396300">Adaptation du sous-alinéa 2g)(iv)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le sous-alinéa 2g)(iv) du même règlement est réputé avoir le libellé suivant :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396301" lims:id="1396301"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396302" lims:id="1396302"><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396303" lims:id="1396303"><Label>(iv)</Label><Text><Language xml:lang="en">a municipality or a First Nation;</Language></Text></Subparagraph></SectionPiece></ReadAsText></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396304" lims:id="1396304"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396305" lims:id="1396305">Adaptation de l’alinéa 2h)</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>L’alinéa 2h) du même règlement est réputé avoir le libellé suivant :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396306" lims:id="1396306"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396307" lims:id="1396307"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396308" lims:id="1396308"><Label>(h)</Label><Text><Language xml:lang="en">any housing society or non-profit municipal or First Nation housing corporation that previously had an agreement regarding the operation of residential property with a person or body listed in paragraph (g), if the agreement expired and was not renewed.</Language></Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396309" lims:id="1396309"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396310" lims:id="1396310">Adaptation de l’alinéa 39c)</MarginalNote><Label>31</Label><Text>L’alinéa 39c) du même règlement est réputé avoir le libellé suivant :</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396311" lims:id="1396311"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396312" lims:id="1396312"><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396313" lims:id="1396313"><Label>(c)</Label><Text><Language xml:lang="en">a member of the provincial police force or a municipal or First Nation police department in British Columbia;</Language></Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396314" lims:id="1396314" level="1"><TitleText>Modification de l’annexe 1</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396315" lims:id="1396315"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396316" lims:id="1396316">Modification par le ministre</MarginalNote><Label>32</Label><Text>Le ministre peut, à la demande du conseil de la Première Nation dont le nom figure à la colonne 1 de l’annexe 1, modifier par arrêté la colonne 2 de cette annexe afin d’ajouter ou de retrancher des terres du projet ou d’en modifier la description.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396317" lims:id="1396317" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396318" lims:id="1396318" type="CIFnobold"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396319" lims:id="1396319">Enregistrement</MarginalNote><Label>33</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-08-17" lims:fid="1396320" lims:id="1396320" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396321" lims:id="1396321"><Label>ANNEXE 1</Label><OriginatingRef>(paragraphe 1(1) et articles 5 et 32)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396322" lims:id="1396322" pointsize="8" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396323" lims:id="1396323" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396324" lims:id="1396324">Premières Nations et terres du projet</title><tgroup lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396325" lims:id="1396325" cols="4"><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="24.87*" /><colspec colname="1" colwidth="38.11*" /><colspec colname="2" colwidth="85.70*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="51.25*" /><thead lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396326" lims:id="1396326"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="0" valign="bottom">Article</entry><entry colname="1" colsep="0" valign="bottom">Première Nation</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Terres du projet</entry><entry colsep="0" valign="bottom">Date à laquelle les textes législatifs incorporés s’appliquent</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396327" lims:id="1396327"><row lims:inforce-start-date="2023-08-17" lims:enacted-date="2023-08-17" lims:fid="1409611" lims:id="1409615"><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Squamish</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Parcelle 6 de la réserve indienne de Seaichem n<Sup>o</Sup> 16, dans la province de la Colombie-Britannique, décrite sur le plan d’arpentage n<Sup>o</Sup> 99312 déposé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa (Ontario)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">1<Sup>er</Sup> septembre 2023</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-08-17" lims:enacted-date="2023-08-17" lims:fid="1409612" lims:id="1409616" rowsep="0"><entry colsep="0">2</entry><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Squamish</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Parcelle 395 de la réserve indienne de Capilano n<Sup>o</Sup> 5, dans la province de la Colombie-Britannique, décrite sur le plan d’arpentage n<Sup>o</Sup> 109581 déposé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa (Ontario)</entry><entry colsep="0">1<Sup>er</Sup> septembre 2023</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-08-17" lims:enacted-date="2023-08-17" lims:fid="1409613" lims:id="1409617" rowsep="0"><entry colsep="0">3</entry><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Squamish</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Parcelle 357 de la réserve indienne de Capilano n<Sup>o</Sup> 5, dans la province de la Colombie-Britannique, décrite sur le plan d’arpentage n<Sup>o</Sup> 98248 déposé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa (Ontario)</entry><entry colsep="0">1<Sup>er</Sup> septembre 2023</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-08-17" lims:enacted-date="2023-08-17" lims:fid="1409614" lims:id="1409618" rowsep="0"><entry colsep="0">4</entry><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Squamish</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Parcelles 1, 2 et 3 de la réserve indienne de Kitsilano n<Sup>o</Sup> 6, dans la province de la Colombie-Britannique, décrites sur le plan d’arpentage n<Sup>o</Sup> 95942 déposé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa (Ontario)</entry><entry colsep="0">1<Sup>er</Sup> septembre 2023</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-08-17" lims:enacted-date="2023-08-17" lims:fid="1409620" lims:id="1409620" lims:enactId="1409607">DORS/2023-182, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:lastAmendedDate="2023-06-19" lims:fid="1396328" lims:id="1396328" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396329" lims:id="1396329"><Label>ANNEXE 2</Label><OriginatingRef>(paragraphes 1(1) et 8(1), alinéa 13(1)c) et paragraphe 13(3))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396330" lims:id="1396330" pointsize="8" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396331" lims:id="1396331" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396332" lims:id="1396332">Textes législatifs incorporés</title><tgroup lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396333" lims:id="1396333" cols="2"><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="12.34*" /><colspec colname="1" colwidth="77.98*" /><thead lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396334" lims:id="1396334"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="0" valign="top">Article</entry><entry colname="1" colsep="0" valign="top">Texte législatif incorporé</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2023-06-19" lims:enacted-date="2023-06-19" lims:fid="1396335" lims:id="1396335"><row rowsep="0"><entry colsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="1" colsep="0" valign="top"><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">Emergency Program Act</XRefExternal>, R.S.B.C.</Language> 1996, ch. 111, à l’exception des articles 2 à 8, 10, 11 à 25 et 28</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">2</entry><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">Manufactured Home Park Tenancy Act</XRefExternal>, S.B.C.</Language> 2002, ch. 77</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">3</entry><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="regulation">Manufactured Home Park Tenancy Regulation</XRefExternal>, B.C. Reg. 481/2003</Language></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">4</entry><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="act">Residential Tenancy Act</XRefExternal>, S.B.C.</Language> 2002, ch. 78</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="en"><XRefExternal reference-type="regulation">Residential Tenancy Regulation</XRefExternal>, B.C. Reg. 477/2003</Language></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2023-182</AmendmentCitation><AmendmentDate>2023-08-17</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>