<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:current-date="2022-02-23" lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327517" lims:id="1327517" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327518" lims:id="1327518"><InstrumentNumber>DORS/2022-21</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>2</MM><DD>15</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>2</MM><DD>24</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327519" lims:id="1327519"><XRefExternal reference-type="act" link="E-4.5">LOI SUR LES MESURES D’URGENCE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327520" lims:id="1327520">Règlement sur les mesures d’urgences</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2022-107</OrderNumber><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>2</MM><DD>15</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327521" lims:id="1327521"><Provision lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327522" lims:id="1327522" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Attendu que la gouverneure en conseil a, par proclamation prise en vertu du paragraphe 17(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-4.5">Loi sur les mesures d’urgence</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-X_hq_29970">a</FootnoteRef>, déclaré qu’il se produit un état d’urgence;</Text><Footnote id="nbp_81000-3-X_hq_29970" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.R., ch. 22 (4e suppl.)</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327523" lims:id="1327523" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Attendu que la gouverneure en conseil croit, pour des motifs raisonnables, qu’il est fondé de réglementer ou d’interdire des assemblées publiques dans les endroits visés,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327524" lims:id="1327524" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>À ces causes, sur recommandation du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile et en vertu du paragraphe 19(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-4.5">Loi sur les mesures d’urgence</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-X_hq_29970">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2022-21">Règlement sur les mesures d’urgences</XRefExternal>, ci-après.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327525" lims:id="1327525"><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327526" lims:id="1327526"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327527" lims:id="1327527">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327528" lims:id="1327528"><Text><DefinedTermFr>agent de la paix</DefinedTermFr> Tout officier de police ou agent de police employé à la préservation et au maintien de la paix publique. (<DefinedTermEn>peace officer</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327529" lims:id="1327529"><Text><DefinedTermFr>étranger</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>foreign national</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327530" lims:id="1327530"><Text><DefinedTermFr>infrastructures essentielles</DefinedTermFr> Les lieux ci-après, y compris le terrain sur lequel ils sont situés :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327531" lims:id="1327531"><Label>a)</Label><Text>les aéroports, aérodromes, héliports, havres, ports, gares maritimes, jetées, phares, canaux, gares ferroviaires et chemins de fer, terminus d’autobus et garages d’autobus ou de camions;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327532" lims:id="1327532"><Label>b)</Label><Text>les infrastructures servant à la fourniture de services publics tels que l’eau, le gaz, l’assainissement et les télécommunications;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327533" lims:id="1327533"><Label>c)</Label><Text>les ponts et les ouvrages de franchissement internationaux et interprovinciaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327534" lims:id="1327534"><Label>d)</Label><Text>les installations de production et de transmission d’énergie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327535" lims:id="1327535"><Label>e)</Label><Text>les hôpitaux et les endroits où sont administrés les vaccins contre la COVID-19;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327536" lims:id="1327536"><Label>f)</Label><Text>les axes commerciaux et les postes frontaliers internationaux, y compris les points d’entrée, les bureaux de douanes, les entrepôts de stockage et les entrepôts d’attente. (<DefinedTermEn>critical infrastructure</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327537" lims:id="1327537"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="E-4.5">Loi sur les mesures d’urgence</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327538" lims:id="1327538"><Text><DefinedTermFr>personne protégée</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 95(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>protected person</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327539" lims:id="1327539"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327540" lims:id="1327540">Interdiction – assemblée publique</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327541" lims:id="1327541"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de participer à une assemblée publique dont il est raisonnable de penser qu’elle aurait pour effet de troubler la paix par l’un des moyens suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327542" lims:id="1327542"><Label>a)</Label><Text>en entravant gravement le commerce ou la circulation des personnes et des biens;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327543" lims:id="1327543"><Label>b)</Label><Text>en entravant le fonctionnement d’infrastructures essentielles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327544" lims:id="1327544"><Label>c)</Label><Text>en favorisant l’usage de la violence grave ou de menaces de violence contre des personnes ou des biens.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327545" lims:id="1327545"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327546" lims:id="1327546">Mineur</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit de faire participer une personne âgée de moins de dix-huit ans à une assemblée visée au paragraphe (1).</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327547" lims:id="1327547"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327548" lims:id="1327548">Interdiction – entrée au Canada – étranger</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327549" lims:id="1327549"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit à l’étranger d’entrer au Canada avec l’intention de participer à une assemblée visée au paragraphe 2(1) ou de faciliter une telle assemblée.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327550" lims:id="1327550"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327551" lims:id="1327551">Exemption</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux personnes suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327552" lims:id="1327552"><Label>a)</Label><Text>une personne inscrite à titre d’Indien sous le régime de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327553" lims:id="1327553"><Label>b)</Label><Text>la personne reconnue comme réfugié au sens de la Convention, ou la personne dans une situation semblable à celui-ci au sens du paragraphe 146(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>, qui est titulaire d’un visa de résident permanent délivré aux termes du paragraphe 139(1) de ce règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327554" lims:id="1327554"><Label>c)</Label><Text>la personne qui est titulaire d’un permis de séjour temporaire au sens du paragraphe 24(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal> et qui cherche à entrer au Canada à titre de résident temporaire protégé aux termes du paragraphe 151.1(2) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327555" lims:id="1327555"><Label>d)</Label><Text>la personne qui cherche à entrer au Canada afin de faire une demande d’asile;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327556" lims:id="1327556"><Label>e)</Label><Text>la personne protégée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327557" lims:id="1327557"><Label>f)</Label><Text>sa présence au Canada est, individuellement ou au titre de son appartenance à une catégorie de personnes, selon ce que conclut le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration ou le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, dans l’intérêt national.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327558" lims:id="1327558"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327559" lims:id="1327559">Déplacements</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327560" lims:id="1327560"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de se déplacer à destination ou à l’intérieur d’une zone où se tient une assemblée visée au paragraphe 2(1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327561" lims:id="1327561"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327562" lims:id="1327562">Déplacements à proximité d’une assemblée publique – mineur</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit de faire déplacer une personne âgée de moins de dix-huit ans, à destination ou à moins de 500 mètres de la zone où se tient une assemblée visée au paragraphe 2(1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327563" lims:id="1327563"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327564" lims:id="1327564">Exemptions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Ne contrevient pas aux paragraphes (1) et (2) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327565" lims:id="1327565"><Label>a)</Label><Text>la personne qui réside, travaille ou circule dans la zone de l’assemblée, pour des motifs autres que de prendre part à l’assemblée ou la faciliter;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327566" lims:id="1327566"><Label>b)</Label><Text>la personne qui, relativement à la zone d’assemblée, agit avec la permission d’un agent de la paix ou du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327567" lims:id="1327567"><Label>c)</Label><Text>l’agent de la paix;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327568" lims:id="1327568"><Label>d)</Label><Text>l’employé ou le mandataire du gouvernement du Canada ou d’une province qui agit dans l’exercice de ses fonctions.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327569" lims:id="1327569"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327570" lims:id="1327570">Utilisation de biens – assemblée interdite</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Il est interdit, directement ou non, d’utiliser, de réunir, de rendre disponibles ou de fournir des biens — ou d’inviter une autre personne à le faire — pour participer à toute assemblée visée au paragraphe 2(1) ou faciliter une telle assemblée ou pour en faire bénéficier une personne qui participe à une telle assemblée ou la facilite.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327571" lims:id="1327571"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327572" lims:id="1327572">Désignation de lieux protégés</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Les lieux suivants sont protégés et peuvent être aménagés :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327573" lims:id="1327573"><Label>a)</Label><Text>les infrastructures essentielles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327574" lims:id="1327574"><Label>b)</Label><Text>la <DefinitionRef>cité parlementaire</DefinitionRef> et la <DefinitionRef>Colline parlementaire</DefinitionRef> au sens de l’article 79.51 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-1">Loi sur le Parlement du Canada</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327575" lims:id="1327575"><Label>c)</Label><Text>les résidences officielles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327576" lims:id="1327576"><Label>d)</Label><Text>les immeubles gouvernementaux et les immeubles de la défense;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327577" lims:id="1327577"><Label>e)</Label><Text>tout ou partie d’un bâtiment ou d’une structure servant principalement de monument érigé en l’honneur des personnes tuées ou décédées en raison d’une guerre — notamment un monument commémoratif de guerre ou un cénotaphe —, d’un objet servant à honorer ces personnes ou à en rappeler le souvenir et se trouvant dans un tel bâtiment ou une telle structure ou sur le terrain où ceux-ci sont situés, ou d’un cimetière;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327578" lims:id="1327578"><Label>f)</Label><Text>tout autre lieu désigné par le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327579" lims:id="1327579"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327580" lims:id="1327580">Ordre de fournir des biens et services essentiels</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327581" lims:id="1327581"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne doit rendre disponibles et fournir les biens et services essentiels demandés par le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, du commissaire de la Gendarmerie royale du Canada, ou la personne agissant en leur nom pour l’enlèvement, le remorquage et l’entreposage de véhicules, d’équipement, des structures ou de tout autre objet qui composent un blocage.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327582" lims:id="1327582"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327583" lims:id="1327583">Modalités</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La demande faite au titre du paragraphe (1) peut être faite par écrit ou communiquée verbalement ou la personne agissant en son nom.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327584" lims:id="1327584"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327585" lims:id="1327585">Demande verbale</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La demande verbale est confirmée par écrit dès que possible.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327586" lims:id="1327586"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327587" lims:id="1327587">Période de validité</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Quiconque fait l’objet d’une demande au titre de l’article 7 pour la fourniture de biens et de services essentiels est tenu de s’y conformer dans les plus brefs délais jusqu’à la première des dates suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327588" lims:id="1327588"><Label>a)</Label><Text>la date indiqué à la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327589" lims:id="1327589"><Label>b)</Label><Text>la date de l’abrogation ou la cessation d’effet de la déclaration d’état d’urgence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327590" lims:id="1327590"><Label>c)</Label><Text>la date de l’abrogation du présent règlement.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327591" lims:id="1327591"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327592" lims:id="1327592">Indemnisation pour les biens et services essentiels</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327593" lims:id="1327593"><Label>(1)</Label><Text>Sa Majesté du chef du Canada accorde une indemnité raisonnable à la personne pour les biens fournis et les services rendus à sa demande aux termes de l’article 7 dont le montant équivaut au taux courant du marché pour les biens et services de même type, dans la région où les biens ont été fournis ou où les services ont été rendus.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327594" lims:id="1327594"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327595" lims:id="1327595">Indemnisation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Toute personne qui subit des dommages corporels ou matériels entraînés par des actes accomplis, ou censés l’avoir été, en application du présent règlement peut, à cet égard, présenter une demande d’indemnisation conformément à la partie V de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-4.5">Loi sur les mesures d’urgence</XRefExternal> et à ses règlements d’application, le cas échéant.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327596" lims:id="1327596"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327597" lims:id="1327597">Application des lois</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327598" lims:id="1327598"><Label>(1)</Label><Text>En cas de contravention au présent règlement, tout agent de la paix peut prendre les mesures nécessaires pour faire observer le présent règlement ou toutes lois provinciales ou municipales et permettre l’engagement de poursuites pour cette contravention.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327599" lims:id="1327599"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327600" lims:id="1327600">Pénalités</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Quiconque contrevient au présent règlement est coupable d’une infraction passible, sur déclaration de culpabilité :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327601" lims:id="1327601"><Label>a)</Label><Text>par procédure sommaire, d’une amende maximale de 500 $ et d’un d’emprisonnement maximal de six mois, ou de l’une de ces peines;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327602" lims:id="1327602"><Label>b)</Label><Text>par mise en accusation, d’une amende maximale de 5 000 $ et d’un emprisonnement maximal de cinq ans, ou de l’une de ces peines.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:lastAmendedDate="2022-02-15" lims:fid="1327603" lims:id="1327603" type="CIFnobold"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-02-15" lims:enacted-date="2022-02-15" lims:fid="1327604" lims:id="1327604">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body></Regulation>