<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2022-01-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2022-01-01" lims:current-date="2022-01-12" lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317902" lims:id="1317902" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317903" lims:id="1317903"><InstrumentNumber>DORS/2021-234</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2021</YYYY><MM>11</MM><DD>30</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>1</MM><DD>13</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317904" lims:id="1317904"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317905" lims:id="1317905">Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d’une réhabilitation</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317906" lims:id="1317906"><Provision lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317907" lims:id="1317907" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>En vertu du décret C.P. 1995-698 du 26 avril 1995<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4646_hq_29106">a</FootnoteRef> et de l’alinéa 19(1)b)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4646_hq_29107">b</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4646_hq_29108">c</FootnoteRef>, le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile prend l’<XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-95-210">Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d’une réhabilitation</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-4646_hq_29106" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>TR/95-59</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-4646_hq_29107" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, art. 6</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-4646_hq_29108" placement="page" status="official"><Label>c</Label><Text>L.R., ch. F-11</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317908" lims:id="1317908" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Ottawa, le 23 novembre 2021</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317909" lims:id="1317909" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" topmarginspacing="12"><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317910" lims:id="1317910" bilingual="yes" orientation="portrait" pointsize="11pt" topmarginspacing="50pt"><table lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317911" lims:id="1317911" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317912" lims:id="1317912" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="100*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="100.00*" /><tbody lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317913" lims:id="1317913"><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC0" namest="1" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="center" width="20pc"><SignatureTitle justification="center">Le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile,</SignatureTitle><SignatureLine justification="center" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="center">Marco E.L. Mendicino</SignatureName><SignatureTitle justification="center"><Language xml:lang="en">Minister of Public Safety and Emergency Preparedness</Language></SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317914" lims:id="1317914"><Heading lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317915" lims:id="1317915" level="1"><TitleText>Prix à payer pour des services en vue d’une réhabilitation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:lastAmendedDate="2022-01-01" lims:fid="1317916" lims:id="1317916"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317917" lims:id="1317917">Définition de <DefinitionRef>services en vue d’une réhabilitation</DefinitionRef></MarginalNote><Label>1</Label><Text>Dans le présent arrêté, <DefinedTermFr>services en vue d’une réhabilitation</DefinedTermFr> s’entend, entre autres :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317918" lims:id="1317918"><Label>a)</Label><Text>des enquêtes menées pour déterminer l’admissibilité du demandeur à présenter la demande de réhabilitation ou de suspension du casier;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317919" lims:id="1317919"><Label>b)</Label><Text>des enquêtes menées, au besoin, pour connaître la conduite du demandeur après la date de sa dernière condamnation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317920" lims:id="1317920"><Label>c)</Label><Text>des enquêtes menées, au besoin, au sujet des critères sur lesquels la Commission des libérations conditionnelles du Canada peut se fonder pour déterminer si le fait d’octroyer la réhabilitation ou d’ordonner la suspension du casier, selon le cas, serait susceptible de déconsidérer l’administration de la justice;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317921" lims:id="1317921"><Label>d)</Label><Text>du processus décisionnel de la Commission des libérations conditionnelles du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317922" lims:id="1317922"><Label>e)</Label><Text>le cas échéant, de l’octroi, de la délivrance et du refus des réhabilitations;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317923" lims:id="1317923"><Label>f)</Label><Text>le cas échéant, de l’ordonnance des suspensions de casiers et du refus de les ordonner;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317924" lims:id="1317924"><Label>g)</Label><Text>des avis, portant sur la décision de la Commission des libérations conditionnelles du Canada et sur la garde des dossiers classés à part, qui sont donnés par la Commission des libérations conditionnelles du Canada et la Gendarmerie royale du Canada au demandeur, à tout organisme qui détient un dossier ou des renseignements sur la condamnation à laquelle la demande se rapporte et à tout organisme consulté durant les enquêtes.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:lastAmendedDate="2022-01-01" lims:fid="1317925" lims:id="1317925"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317926" lims:id="1317926">Prix à payer</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Sous réserve du paragraphe 4(3.3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-47">Loi sur le casier judiciaire</XRefExternal>, toute personne visée au paragraphe 3(1) de cette loi qui présente une demande de réhabilitation ou de suspension du casier à la Commission des libérations conditionnelles du Canada en vertu de cette loi doit payer la somme de 50 $ au receveur général pour la prestation de services en vue d’une réhabilitation par la Commission des libérations conditionnelles du Canada.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317927" lims:id="1317927" level="1"><TitleText>Abrogation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2022-01-01" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:lastAmendedDate="2022-01-01" lims:fid="1317928" lims:id="1317928" target="DORS/95-210" type="repeal"><Label>3</Label><Text>L’<XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-95-210">Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d’une réhabilitation</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4646_hq_29105">1</FootnoteRef> est abrogé.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-4646_hq_29105" placement="page" status="official"><Label>1</Label><Text>DORS/95-210</Text></Footnote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317929" lims:id="1317929" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:lastAmendedDate="2021-11-30" lims:fid="1317930" lims:id="1317930" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-11-30" lims:enacted-date="2021-11-30" lims:fid="1317931" lims:id="1317931">1<Sup>er</Sup> janvier 2022</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Le présent arrêté entre en vigueur le 1<Sup>er</Sup> janvier 2022 ou, si elle est postérieure, à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body></Regulation>