﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2011-08-15" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2011-08-15" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761106" lims:id="761106" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761107" lims:id="761107"><InstrumentNumber>DORS/2011-133</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2011</YYYY><MM>6</MM><DD>23</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2011-08-15"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761109" lims:id="761109"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">TARIF DES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761110" lims:id="761110">Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCCO)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2011-735</OrderNumber><Date><YYYY>2011</YYYY><MM>6</MM><DD>23</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761111" lims:id="761111"><Provision lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761112" lims:id="761112" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu du paragraphe 16(2)<FootnoteRef idref="nbp_2176_hq_9060">a</FootnoteRef> du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_2176_hq_9061">b</FootnoteRef>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2011-133">Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCCO)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_2176_hq_9060" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2001, ch. 28, par. 34(1)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_2176_hq_9061" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 1997, ch. 36</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761113" lims:id="761113"><Heading lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761114" lims:id="761114" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:lastAmendedDate="2011-08-15" lims:fid="761115" lims:id="761115"><Label>1</Label><Text>Dans le présent règlement, <DefinedTermFr>originaire</DefinedTermFr> se dit de la marchandise qui constitue un produit d’origine du territoire d’une partie au titre des règles d’origine du chapitre trois (Règles d’origine) de l’Accord de libre-échange Canada-Colombie, signé le 21 novembre 2008.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761116" lims:id="761116" level="1"><TitleText>Disposition générale</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:lastAmendedDate="2011-08-15" lims:fid="761117" lims:id="761117"><Label>2</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 24(1)b) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, les marchandises originaires bénéficient du tarif de la Colombie si elles sont expédiées au Canada à partir de la Colombie et si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761118" lims:id="761118"><Label>a)</Label><Text>dans le cas où elles ne transitent pas par un autre pays :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761119" lims:id="761119"><Label>(i)</Label><Text>soit elles sont expédiées sous le couvert d’un connaissement direct,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761120" lims:id="761120"><Label>(ii)</Label><Text>soit elles sont expédiées sans connaissement direct et l’importateur fournit, à la demande de l’agent des douanes, des preuves documentaires faisant état de l’itinéraire et de tous les points d’expédition et de transbordement avant leur importation;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761121" lims:id="761121"><Label>b)</Label><Text>dans le cas où elles transitent par un autre pays, l’importateur fournit, à la demande de l’agent des douanes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761122" lims:id="761122"><Label>(i)</Label><Text>des preuves documentaires faisant état de l’itinéraire et de tous les points d’expédition et de transbordement avant leur importation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761123" lims:id="761123"><Label>(ii)</Label><Text>une copie des documents de contrôle douanier établissant qu’elles sont demeurées sous contrôle douanier pendant leur transit dans l’autre pays.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2011-08-15" lims:fid="761124" lims:id="761124" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2011-06-23" lims:lastAmendedDate="2011-06-23" lims:fid="761125" lims:id="761125"><Label><FootnoteRef idref="fn_Ind463C_hq_10980">*</FootnoteRef>3</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’article 35 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.65">Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange Canada-Colombie</XRefExternal>, chapitre 4 des Lois du Canada (2010), ou, si elle est postérieure, à la date de son enregistrement.</Text><Footnote id="fn_Ind463C_hq_10980" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Règlement en vigueur le 15 août 2011, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2011-55.]</Text></Footnote></Section></Body></Regulation>