﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2016-03-11" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691621" lims:id="691621" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691622" lims:id="691622"><InstrumentNumber>DORS/2003-219</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2003</YYYY><MM>6</MM><DD>12</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2016-03-11"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691624" lims:id="691624"><XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">LOI SUR LES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691625" lims:id="691625">Règlement sur les renseignements relatifs aux passagers (douanes)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2003-908 </OrderNumber><Date><YYYY>2003</YYYY><MM>6</MM><DD>12</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691626" lims:id="691626"><Provision lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691627" lims:id="691627" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2003-219">Règlement sur les renseignements relatifs aux passagers (douanes)</XRefExternal>, ci-après, met en oeuvre une mesure annoncée publiquement le 4 octobre 2002,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691628" lims:id="691628" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>À ces causes, sur recommandation de la ministre du Revenu national et en vertu de l’article 107.1<FootnoteRef idref="nbp_SOR-2003-219_f_hq_5766">a</FootnoteRef> et des alinéas 164(1)i)<FootnoteRef idref="nbp_SOR-2003-219_f_hq_5767">b</FootnoteRef> et 167.1b)<FootnoteRef idref="nbp_SOR-2003-219_f_hq_5768">c</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SOR-2003-219_f_hq_5769">d</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2003-219">Règlement sur les renseignements relatifs aux passagers (douanes)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-2003-219_f_hq_5766" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2001, ch. 25, art. 61</Text></Footnote><Footnote id="nbp_SOR-2003-219_f_hq_5767" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 1992, ch. 28, par. 30(1)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_SOR-2003-219_f_hq_5768" placement="page" status="official"><Label>c</Label><Text>L.C. 1992, ch. 28, par. 31(1)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_SOR-2003-219_f_hq_5769" placement="page" status="official"><Label>d</Label><Text>L.R., ch. 1 (2<Sup>e</Sup> suppl.)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691629" lims:id="691629"><Section lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:fid="691630" lims:id="691630"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691631" lims:id="691631">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691632" lims:id="691632" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691633" lims:id="691633"><Text><DefinedTermFr>membre d’équipage</DefinedTermFr> Personne qui est chargée de fonctions à bord d’un moyen de transport commercial. (<DefinedTermEn>crew member</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691634" lims:id="691634"><Text><DefinedTermFr>moment du départ</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691635" lims:id="691635"><Label>a)</Label><Text>Dans le cas d’un moyen de transport commercial qui transporte des personnes ou des marchandises par voie aérienne, moment où il décolle du dernier lieu d’embarquement de personnes avant son arrivée au Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691636" lims:id="691636"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un moyen de transport commercial qui transporte des personnes ou des marchandises par voie maritime ou terrestre, moment où il quitte le dernier lieu d’embarquement de personnes avant son arrivée au Canada. (<DefinedTermEn>time of departure</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691637" lims:id="691637" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>moyen de transport commercial</DefinedTermFr> Tout moyen de transport servant au transport commercial de personnes ou de marchandises par voie aérienne, maritime ou terrestre. (<DefinedTermEn>commercial conveyance</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691638" lims:id="691638"><Text><DefinedTermFr>représentant du ministre</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2016-35, art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691639" lims:id="691639"><Text><DefinedTermFr>système de réservation</DefinedTermFr> Système électronique ou manuel qui renferme des renseignements sur les personnes qui sont ou devraient être à bord d’un moyen de transport commercial. (<DefinedTermEn>reservation system</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691640" lims:id="691640" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>transporteur commercial</DefinedTermFr> Le propriétaire ou l’exploitant d’un moyen de transport commercial. (<DefinedTermEn>commercial carrier</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691642" lims:id="691642">DORS/2013-182, art. 1(F); DORS/2016-35, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:fid="691643" lims:id="691643"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691644" lims:id="691644">Objet</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Les articles 3 à 7 ont pour objet de prévoir les circonstances, les conditions, les catégories de personnes, les renseignements, les délais et les modalités réglementaires pour l’application de l’article 107.1 de la Loi.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691646" lims:id="691646">DORS/2016-35, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:fid="691647" lims:id="691647"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691648" lims:id="691648">Circonstances et conditions réglementaires</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Les circonstances et les conditions réglementaires sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691649" lims:id="691649"><Label>a)</Label><Text>le moyen de transport est un moyen de transport commercial;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691650" lims:id="691650"><Label>b)</Label><Text>il devrait arriver au Canada.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691652" lims:id="691652">DORS/2016-35, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:fid="691653" lims:id="691653"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691654" lims:id="691654">Catégories de personnes visées par règlement</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Les catégories de personnes visées par règlement sont les transporteurs commerciaux et les affréteurs qui s’engagent à transporter des personnes ou des marchandises à destination du Canada.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691656" lims:id="691656">DORS/2013-182, art. 2; DORS/2016-35, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:fid="691657" lims:id="691657"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691658" lims:id="691658">Renseignements réglementaires</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Les renseignements réglementaires sur toute personne qui est ou devrait être à bord d’un moyen de transport commercial sont les suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691659" lims:id="691659"><Label>a)</Label><Text>ses nom, prénoms, date de naissance, citoyenneté ou nationalité et sexe de la personne en question;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691660" lims:id="691660"><Label>b)</Label><Text>le type et le numéro de chaque passeport ou autre document de voyage qui l’identifie et le nom du pays ou de l’entité qui les a délivrés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691661" lims:id="691661"><Label>c)</Label><Text>le numéro de son dossier de réservation, le cas échéant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691662" lims:id="691662"><Label>d)</Label><Text>la référence unique de passager qui lui est attribuée, le cas échéant, par la personne qui doit fournir les renseignements ou, à défaut, dans le cas d’un membre d’équipage, l’avis de sa qualité de membre d’équipage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691663" lims:id="691663"><Label>e)</Label><Text>les renseignements sur la personne qui se trouvent dans un système de réservation de la personne qui doit fournir les renseignements ou du représentant de celle-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691664" lims:id="691664"><Label>f)</Label><Text>les renseignements ci-après concernant son transport à bord du moyen de transport commercial :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691665" lims:id="691665"><Label>(i)</Label><Text>dans le cas où elle est ou devrait être transportée à bord du moyen de transport commercial par voie aérienne, les date et heure où le moyen de transport commercial décolle du dernier lieu d’embarquement de personnes avant l’arrivée au Canada ou, dans le cas où elle est ou devrait être transportée à bord du moyen de transport commercial par voie maritime ou terrestre, celles où le moyen de transport commercial quitte le dernier lieu d’embarquement de personnes avant l’arrivée au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691666" lims:id="691666"><Label>(ii)</Label><Text>le dernier lieu d’embarquement de personnes avant l’arrivée du moyen de transport commercial au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691667" lims:id="691667"><Label>(iii)</Label><Text>les date et heure d’arrivée du moyen de transport commercial au premier lieu de débarquement de personnes au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691668" lims:id="691668"><Label>(iv)</Label><Text>le premier lieu de débarquement de personnes au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691669" lims:id="691669"><Label>(v)</Label><Text>dans le cas d’un moyen de transport commercial qui transporte des personnes ou des marchandises par voie aérienne, le code de vol identifiant le transporteur commercial et le numéro de vol.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691671" lims:id="691671">DORS/2016-35, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:fid="691672" lims:id="691672"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691673" lims:id="691673">Modalités</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Les renseignements visés à l’article 5 sont fournis par un moyen électronique, conformément aux exigences, spécifications et pratiques techniques qui visent l’échange de données informatisées et qui sont énoncées dans le document intitulé <XRefExternal reference-type="other">Exigences de l’ASFC relatives à l’infrastructure de messagerie des transporteurs</XRefExternal>, établi par l’Agence, avec ses modifications successives.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691675" lims:id="691675">DORS/2016-35, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:fid="691676" lims:id="691676"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691677" lims:id="691677">Délai — renseignements préalables concernant les passagers</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691678" lims:id="691678"><Label>(1)</Label><Text>Les renseignements visés aux alinéas 5a) à d) sont fournis dans le délai suivant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691679" lims:id="691679"><Label>a)</Label><Text>en ce qui concerne les membres d’équipage, au plus tard une heure avant le moment du départ;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691680" lims:id="691680"><Label>b)</Label><Text>en ce qui concerne toute autre personne qui est ou devrait être à bord du moyen de transport commercial, au plus tard au moment du départ.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691681" lims:id="691681"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691682" lims:id="691682">Délai — renseignements du système de réservation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les renseignements visés à l’alinéa 5e) sont fournis au plus tard au moment du départ.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691683" lims:id="691683"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691684" lims:id="691684">Délai — renseignements définitifs</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les renseignements visés à l’alinéa 5d) sont également fournis au plus tard trente minutes après le moment du départ à l’égard de chaque passager qui est à bord du moyen de transport commercial au moment du départ.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691686" lims:id="691686">DORS/2016-35, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:fid="691687" lims:id="691687"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691688" lims:id="691688">Renseignements inexacts ou incomplets</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691689" lims:id="691689"><Label>(1)</Label><Text>La personne qui, au moment du départ ou avant celui-ci, se rend compte que les renseignements qu’elle a fournis en application de l’article 107.1 de la Loi sont inexacts ou incomplets fournit sans délai au ministre, selon les modalités prévues à l’article 6, les renseignements exacts ou manquants.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691690" lims:id="691690"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691691" lims:id="691691">Exception — alinéa 5e)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’égard des renseignements visés à l’alinéa 5e).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691693" lims:id="691693">DORS/2016-35, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:lastAmendedDate="2016-03-11" lims:fid="691694" lims:id="691694"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691695" lims:id="691695">Délai de transmission — alinéa 5f)</MarginalNote><Label>9</Label><Text>Les renseignements visés à l’alinéa 5f) sont fournis au même moment que ceux visés aux articles 7 et 8.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-03-11" lims:fid="691697" lims:id="691697">DORS/2016-35, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule id="NifProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>MODIFICATIONS NON EN VIGUEUR</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — DORS/2016-35, art. 3</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>3</Label><Text>L’alinéa 5e) du même règlement est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText><SectionPiece><Paragraph><Label>e)</Label><Text>les renseignements sur la personne visés à l’annexe qui se trouvent dans un système de réservation de la personne qui doit fournir les renseignements ou du représentant de celle-ci;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — DORS/2016-35, art. 4</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>4</Label><Text>Le paragraphe 7(2) du même règlement est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText><Subsection><MarginalNote>Délai — renseignements du système de réservation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les renseignements visés à l’alinéa 5e) sont fournis au plus tard soixante-douze heures avant le moment du départ à l’égard de chaque personne qui devrait être à bord du moyen de transport commercial.</Text></Subsection></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — DORS/2016-35, art. 5</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>5</Label><Text>L’article 8 du même règlement est modifié par adjonction, après le paragraphe (2), de ce qui suit :</Text><AmendedText><Subsection><MarginalNote>Mise à jour — renseignements du système de réservation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Lorsque des renseignements visés à l’alinéa 5e) sur une personne pour un transport donné sont ajoutés dans un système de réservation ou y sont modifiés après avoir été fournis au ministre en application de l’article 107.1 de la Loi, la personne ayant fourni ces renseignements fournit au ministre, selon les modalités prévues à l’article 6 et dans les délais ci-après, tous les renseignements visés à cet alinéa 5e) concernant cette personne pour ce transport :</Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>si l’ajout ou la modification est fait plus de vingt-quatre heures avant le moment du départ, au plus tard vingt-quatre heures avant le moment du départ;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>si l’ajout ou la modification est fait au plus tôt vingt-quatre heures avant le moment du départ, mais au plus tard huit heures avant celui-ci, au plus tard huit heures avant le moment du départ;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>c)</Label><Text>si l’ajout ou la modification est fait moins de huit heures avant le moment du départ, au plus tard au moment du départ.</Text></Paragraph></Subsection></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — DORS/2016-35, art. 6</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>6</Label><Text>Le même règlement est modifié par adjonction, après l’article 8, de l’annexe figurant à l’annexe du présent règlement.</Text><AmendedText><Schedule><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(alinéa 5e))</OriginatingRef><TitleText>Renseignements sur la personne qui se trouvent dans un système de réservation</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>1</Label><Text>Nom et prénoms de la personne en cause</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>2</Label><Text>Numéro de son dossier de réservation</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>3</Label><Text>Date de réservation et de délivrance du billet</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>4</Label><Text>Itinéraire, notamment les dates de départ et d’arrivée pour chaque segment de son transport</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>5</Label><Text>Renseignements sur sa participation à un programme de fidélisation et sur les avantages qui en découlent, notamment des billets gratuits et des surclassements</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>6</Label><Text>Nombre d’autres passagers figurant dans son dossier de réservation ainsi que leurs nom et prénoms</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>7</Label><Text>Coordonnées de toute autre personne mentionnée dans son dossier de réservation, notamment celles de la personne qui a réservé son billet</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>8</Label><Text>Renseignements sur la facturation et le paiement, notamment le numéro de carte de crédit et l’adresse de facturation</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>9</Label><Text>Renseignements sur l’agence de voyages ou l’agent de voyages, notamment leurs nom et coordonnées</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>10</Label><Text>Renseignements sur le partage de codes</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>11</Label><Text>Renseignements sur la division de son dossier de réservation en plusieurs dossiers, le cas échéant, ou sur le lien entre celui-ci et un autre dossier</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>12</Label><Text>Statut de voyageur, notamment le statut d’enregistrement et la confirmation du voyage</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>13</Label><Text>Renseignements sur la délivrance de son billet, notamment le numéro du billet, le calcul automatisé du tarif et s’il s’agit d’un billet aller simple</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>14</Label><Text>Renseignements sur ses bagages, notamment le poids des bagages et le nombre d’articles</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>15</Label><Text>Renseignements sur son siège, notamment le numéro de celui-ci</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>16</Label><Text>Remarques générales à son égard figurant dans son dossier de réservation, notamment les autres renseignements supplémentaires, les renseignements concernant les services spéciaux et les demandes de service spécial</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>17</Label><Text>Renseignements visés aux alinéas 5a) et b) du présent règlement</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Label>18</Label><Text>Historique de tout changement apporté aux renseignements visés aux articles 1 à 17 de la présente annexe</Text></Provision></Schedule></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce></RegulationPiece></Schedule></Regulation>