<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2021-08-12" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2021-08-12" lims:current-date="2021-08-26" lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653197" lims:id="653197" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653198" lims:id="653198"><InstrumentNumber>DORS/2000-77</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>2</MM><DD>24</DD></Date></RegistrationDate><LastAmendedDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>12</MM><DD>28</DD></Date></LastAmendedDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2007-12-13"><Date><YYYY>2021</YYYY><MM>8</MM><DD>27</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653200" lims:id="653200"><XRefExternal reference-type="act" link="P-31.7">LOI SUR L’OFFICE D’INVESTISSEMENT DES RÉGIMES DE PENSIONS DU SECTEUR PUBLIC</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653201" lims:id="653201">Règlement sur l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2000-223</OrderNumber><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>2</MM><DD>24</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653202" lims:id="653202"><Provision lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653203" lims:id="653203" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation de la présidente du Conseil du Trésor et en vertu de l’alinéa 50d) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-31.7">Loi sur l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-77">Règlement sur l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1999, ch. 34</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653204" lims:id="653204"><Heading lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653205" lims:id="653205" level="1"><TitleText>Définitions et interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="653206" lims:id="653206"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653207" lims:id="653207"><Text><DefinedTermFr>actif sous-jacent</DefinedTermFr> Instrument financier, titre ou valeur mobilière, marchandise, monnaie, taux d’intérêt, taux de change, indicateur économique, indice, panier, accord, repère ou autre élément de référence, intérêt ou variable financier. (<DefinedTermEn>underlying asset</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653208" lims:id="653208"><Text><DefinedTermFr>action avec droit de vote</DefinedTermFr> Action d’une personne morale comportant, quelle qu’en soit la catégorie, un droit de vote en tout état de cause ou en raison soit de la survenance d’un fait durable, soit de la réalisation d’une condition. (<DefinedTermEn>voting share</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653209" lims:id="653209"><Text><DefinedTermFr>apparenté</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653210" lims:id="653210"><Label>a)</Label><Text>Tout administrateur, dirigeant ou employé de l’Office;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653211" lims:id="653211"><Label>b)</Label><Text>toute personne chargée de détenir ou d’investir l’actif de l’Office, ainsi que tout administrateur, dirigeant ou employé de cette personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653212" lims:id="653212"><Label>c)</Label><Text>tout contributeur au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal>, du paragraphe 3(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal> ou du paragraphe 3(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-11">Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada</XRefExternal> et tout participant ou ancien participant au régime de pension de la force de réserve constitué par le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-32">Règlement sur le régime de pension de la force de réserve</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653213" lims:id="653213"><Label>d)</Label><Text>tout survivant au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal>, de l’alinéa 36(1)b) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-32">Règlement sur le régime de pension de la force de réserve</XRefExternal>, du paragraphe 3(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal> ou du paragraphe 3(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-11">Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653214" lims:id="653214"><Label>e)</Label><Text>tout syndicat ou autre association représentant des personnes visées à l’un des alinéas a) à d) ou tout administrateur, dirigeant ou employé de ce syndicat ou de cette association;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653215" lims:id="653215"><Label>f)</Label><Text>l’époux, le conjoint de fait ou l’enfant d’une personne visée à l’un des alinéas a) à e) ou l’époux ou le conjoint de fait de cet enfant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653216" lims:id="653216"><Label>g)</Label><Text>toute personne morale contrôlée directement ou indirectement par une personne visée à l’un des alinéas a) à f);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653217" lims:id="653217"><Label>h)</Label><Text>toute entité dans laquelle une personne visée à l’un des alinéas a) à f) a un intérêt financier important.</Text></Paragraph><ContinuedDefinition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653218" lims:id="653218"><Text>Sont exclus de la présente définition Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province et ses organismes, ainsi que toute société de fiducie ou institution financière qui détient l’actif de l’Office. (<DefinedTermEn>related party</DefinedTermEn>)</Text></ContinuedDefinition></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653219" lims:id="653219"><Text><DefinedTermFr>avoir minier canadien</DefinedTermFr> S’entend au sens de l’alinéa c) de la définition de ce terme au paragraphe 66(15) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Canadian resource property</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653220" lims:id="653220"><Text><DefinedTermFr>biens immeubles</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2005-416, art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653221" lims:id="653221"><Text><DefinedTermFr>biens immeubles ou réels</DefinedTermFr> Sont assimilés aux biens immeubles ou réels les droits découlant des baux immobiliers. (<DefinedTermEn>real or immovable property</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653222" lims:id="653222"><Text><DefinedTermFr>bourse</DefinedTermFr> Marché où se négocient des valeurs mobilières et qui est reconnu par l’autorité gouvernementale compétente. (<DefinedTermEn>public exchange</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653223" lims:id="653223"><Text><DefinedTermFr>conditions du marché</DefinedTermFr> Dans le cas d’une transaction, s’entend des conditions, notamment en matière de prix, loyer ou taux d’intérêt, qui s’appliqueraient à une transaction semblable sur un marché libre dans les conditions nécessaires à une transaction équitable entre des parties sans lien de dépendance qui agissent prudemment, en toute liberté et en pleine connaissance de cause. (<DefinedTermEn>market terms and conditions</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653224" lims:id="653224"><Text><DefinedTermFr>conjoint de fait</DefinedTermFr> La personne qui, au moment considéré, cohabite avec la personne en cause dans une union de type conjugal depuis au moins un an. (<DefinedTermEn>common-law partner</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653225" lims:id="653225"><Text><DefinedTermFr>enfant</DefinedTermFr> L’enfant d’une personne, de son époux ou de son conjoint de fait ou l’individu adopté — légalement ou de fait — par elle, son époux ou son conjoint de fait. (<DefinedTermEn>child</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653226" lims:id="653226"><Text><DefinedTermFr>institution étrangère</DefinedTermFr> Toute entité qui :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653227" lims:id="653227"><Label>a)</Label><Text>d’une part, se livre à des activités bancaires, fiduciaires, de prêt ou d’assurance, exerce les activités d’une société coopérative de crédit, fait le commerce des valeurs mobilières ou a pour activité principale la prestation de services financiers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653228" lims:id="653228"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, n’est pas constituée, avec ou sans la personnalité morale, sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale. (<DefinedTermEn>foreign institution</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653229" lims:id="653229"><Text><DefinedTermFr>institution financière</DefinedTermFr> Selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653230" lims:id="653230"><Label>a)</Label><Text>toute banque;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653231" lims:id="653231"><Label>b)</Label><Text>toute personne morale régie par la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.8">Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653232" lims:id="653232"><Label>c)</Label><Text>toute coopérative de crédit régie par la <XRefExternal reference-type="act" link="C-41.01">Loi sur les associations coopératives de crédit</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653233" lims:id="653233"><Label>d)</Label><Text>toute société d’assurances régie par la <XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">Loi sur les sociétés d’assurances</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653234" lims:id="653234"><Label>e)</Label><Text>toute société de fiducie, de prêt ou d’assurances constituée en personne morale sous le régime d’une loi provinciale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653235" lims:id="653235"><Label>f)</Label><Text>toute coopérative de crédit constituée en personne morale et régie par une loi provinciale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653236" lims:id="653236"><Label>g)</Label><Text>toute entité constituée en personne morale ou formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale et dont l’activité principale est le commerce des valeurs mobilières, y compris la gestion de portefeuilles et la fourniture de conseils en matière de placement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653237" lims:id="653237"><Label>h)</Label><Text>toute institution étrangère. (<DefinedTermEn>financial institution</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653238" lims:id="653238"><Text><DefinedTermFr>instrument dérivé</DefinedTermFr> Instrument financier ou convention dont la valeur découle d’un actif sous-jacent ou est fondée sur la valeur d’un tel actif ou sur le rapport entre deux actifs sous-jacents, autre que :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653239" lims:id="653239"><Label>a)</Label><Text>tout titre convertible;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653240" lims:id="653240"><Label>b)</Label><Text>tout titre garanti par des actifs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653241" lims:id="653241"><Label>c)</Label><Text>tout titre détenu dans un fonds commun;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653242" lims:id="653242"><Label>d)</Label><Text>toute unité de participation indexée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653243" lims:id="653243"><Label>e)</Label><Text>tout titre d’un fonds non rachetable;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653244" lims:id="653244"><Label>f)</Label><Text>toute obligation coupons détachés émise par un gouvernement ou une personne morale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653245" lims:id="653245"><Label>g)</Label><Text>tout dividende en actions inscrit provenant d’un titre de participation fractionné ou d’un titre à revenu fixe. (<DefinedTermEn>derivative</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653246" lims:id="653246"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="P-31.7">Loi sur l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653247" lims:id="653247"><Text><DefinedTermFr>personne</DefinedTermFr> Est assimilée à une personne l’entité. (<DefinedTermEn>person</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653248" lims:id="653248"><Text><DefinedTermFr>prêt</DefinedTermFr> Sont assimilés à un prêt le dépôt, le crédit-bail, le contrat de vente conditionnelle, la convention de rachat et tout autre arrangement semblable visant l’obtention de fonds ou de crédit. Sont exclus de la présente définition les placements dans les valeurs mobilières ou titres, les acceptations, les endossements et autres garanties. (<DefinedTermEn>loan</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653249" lims:id="653249"><Text><DefinedTermFr>société canadienne</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2001-463, art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653250" lims:id="653250"><Text><DefinedTermFr>société de placement</DefinedTermFr> Personne morale qui, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653251" lims:id="653251"><Label>a)</Label><Text>détient au moins 98 % de son actif sous forme de liquidités, de placements et de prêts;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653252" lims:id="653252"><Label>b)</Label><Text>n’émet pas de titres de créance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653253" lims:id="653253"><Label>c)</Label><Text>tire au moins 98 % de son revenu de placements et de prêts. (<DefinedTermEn>investment corporation</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653254" lims:id="653254"><Text><DefinedTermFr>société immobilière</DefinedTermFr> Personne morale constituée dans le but d’acquérir, de détenir, d’entretenir, d’améliorer, de louer ou de gérer des biens immeubles ou réels autres que ceux procurant du pétrole ou du gaz naturel. (<DefinedTermEn>real estate corporation</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653255" lims:id="653255"><Text><DefinedTermFr>société minière</DefinedTermFr> Personne morale constituée dans le but d’acquérir, de détenir, d’explorer, d’exploiter, d’entretenir, d’améliorer, de gérer, d’utiliser ou de disposer des avoirs miniers canadiens. (<DefinedTermEn>resource corporation</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653256" lims:id="653256"><Text><DefinedTermFr>titre</DefinedTermFr> ou <DefinedTermFr>valeur mobilière</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653257" lims:id="653257"><Label>a)</Label><Text>Dans le cas d’une personne morale, action de toute catégorie de celle-ci ou titre de créance émis par elle, y compris le bon de souscription correspondant; sont toutefois exclus le dépôt effectué auprès d’une institution financière et le document l’attestant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653258" lims:id="653258"><Label>b)</Label><Text>dans le cas de toute autre entité, titre de participation ou titre de créance y afférents. (<DefinedTermEn>security</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653259" lims:id="653259"><Text><DefinedTermFr>titre de créance</DefinedTermFr> Tout document attestant l’existence d’une créance sur une entité, notamment une obligation, une débenture ou un billet. (<DefinedTermEn>debt obligation</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653260" lims:id="653260"><Text><DefinedTermFr>transaction</DefinedTermFr> Notamment :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653261" lims:id="653261"><Label>a)</Label><Text>tout contrat;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653262" lims:id="653262"><Label>b)</Label><Text>toute garantie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653263" lims:id="653263"><Label>c)</Label><Text>tout placement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653264" lims:id="653264"><Label>d)</Label><Text>l’acquisition, notamment par cession, d’un prêt consenti par un tiers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653265" lims:id="653265"><Label>e)</Label><Text>la constitution d’une sûreté sur des titres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653266" lims:id="653266"><Label>f)</Label><Text>la modification, le renouvellement ou la prolongation d’une transaction antérieure. (<DefinedTermEn>transaction</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="653268" lims:id="653268">DORS/2000-243, art. 1; DORS/2001-463, art. 1; DORS/2005-416, art. 1; DORS/2012-295, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653269" lims:id="653269"><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653270" lims:id="653270"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application du présent règlement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653271" lims:id="653271"><Label>a)</Label><Text>a le contrôle d’une personne morale la personne qui détient la propriété effective d’un nombre de titres de la personne morale lui conférant plus de 50 % des droits de vote dont l’exercice lui permet d’élire la majorité des administrateurs de celle-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653272" lims:id="653272"><Label>b)</Label><Text>a le contrôle d’une entité non dotée de la personnalité morale, à l’exception d’une société en commandite, la personne qui en détient, à titre de véritable propriétaire, plus de 50 % des titres de participation et qui a la capacité d’en diriger tant les activités commerciales que les affaires internes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653273" lims:id="653273"><Label>c)</Label><Text>a le contrôle d’une société en commandite le commandité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653274" lims:id="653274"><Label>d)</Label><Text>a le contrôle d’une fiducie le fiduciaire.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653275" lims:id="653275"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, la personne qui contrôle une entité est réputée contrôler toute autre entité contrôlée par celle-ci.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653277" lims:id="653277">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653278" lims:id="653278"><Label>3</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, l’Office fait, détient ou acquiert indirectement un placement, ou détient ou acquiert indirectement un bien ou en est indirectement le propriétaire, notamment dans les cas où la société ou le fonds qui fait, détient ou acquiert le placement, détient ou acquiert le bien ou en est propriétaire, est :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653279" lims:id="653279"><Label>a)</Label><Text>une société de placement, une société immobilière ou une société minière à l’égard de laquelle l’Office a fait un placement dans les valeurs mobilières aux termes des paragraphes 13(3), (4) ou (5);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653280" lims:id="653280"><Label>b)</Label><Text>une société de placement, une société immobilière ou une société minière dans laquelle une société visée à l’alinéa a) détient des valeurs mobilières lui conférant plus de 30 % des droits de vote requis pour élire les administrateurs de la société;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653281" lims:id="653281"><Label>c)</Label><Text>un fonds mutuel ou commun ou un fonds en fiducie dans lesquels les actifs de l’Office ont été placés.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653283" lims:id="653283">DORS/2000-243, art. 1; DORS/2005-416, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653284" lims:id="653284"><Label>4</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, sont du même groupe les entités dont l’une est contrôlée par l’autre, de même que les entités qui sont contrôlées par la même personne.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653286" lims:id="653286">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653287" lims:id="653287"><Label>5</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, une personne a un intérêt financier important :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653288" lims:id="653288"><Label>a)</Label><Text>dans une entité non dotée de la personnalité morale si elle ou une entité contrôlée par elle détient la propriété effective de plus de 25 % des titres de participation de l’entité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653289" lims:id="653289"><Label>b)</Label><Text>dans une personne morale, si elle ou une entité contrôlée par elle détient la propriété effective :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653290" lims:id="653290"><Label>(i)</Label><Text>soit d’un nombre d’actions avec droit de vote de la personne morale comportant plus de 10 % des droits de vote attachés à l’ensemble des actions avec droit de vote en circulation de celle-ci,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653291" lims:id="653291"><Label>(ii)</Label><Text>soit d’un nombre d’actions de la personne morale représentant plus de 25 % de l’avoir des actionnaires de celle-ci.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653293" lims:id="653293">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653294" lims:id="653294"><Label>6</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, une personne est liée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653295" lims:id="653295"><Label>a)</Label><Text>à toute personne morale qu’elle contrôle et à toutes les entités membres du groupe dont fait partie cette personne morale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653296" lims:id="653296"><Label>b)</Label><Text>à toute personne qui la contrôle;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653297" lims:id="653297"><Label>c)</Label><Text>à tout associé qui a un intérêt financier important dans une société de personnes dans laquelle la personne a un intérêt financier important;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653298" lims:id="653298"><Label>d)</Label><Text>à toute fiducie ou succession dans laquelle elle a un intérêt financier important ou pour laquelle elle agit comme fiduciaire ou assume des fonctions analogues;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653299" lims:id="653299"><Label>e)</Label><Text>à son époux ou conjoint de fait;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653300" lims:id="653300"><Label>f)</Label><Text>à ses frères, soeurs, enfants et autres descendants, ainsi qu’à leur époux ou conjoint de fait.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653302" lims:id="653302">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653303" lims:id="653303"><Label>7</Label><Text>Pour l’application des sous-alinéas 6(2)g)(ii) et 10(1)a)(ii) de la Loi, est une pension de retraite celle qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653304" lims:id="653304"><Label>a)</Label><Text>est accordée au titre de la <XRefExternal reference-type="act" link="J-1">Loi sur les juges</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653305" lims:id="653305"><Label>b)</Label><Text>est à verser au titre de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-9">Loi sur le gouverneur général</XRefExternal> ou de la <XRefExternal reference-type="act" link="L-8">Loi sur la pension de retraite des lieutenants-gouverneurs</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653306" lims:id="653306"><Label>c)</Label><Text>est prélevée soit sur le Trésor, soit sur un fonds de retraite ou un régime de retraite ou de pension auxquels ont été versées des contributions prélevées sur le Trésor à l’égard d’employés recrutés sur place à l’étranger, et qui :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653307" lims:id="653307"><Label>(i)</Label><Text>se rattache par le montant à la période de service qui peut être comptée par la personne à qui la pension de retraite est à verser,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653308" lims:id="653308"><Label>(ii)</Label><Text>est payable par versements durant la vie du bénéficiaire et au-delà si le régime en cause le prévoit.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653310" lims:id="653310">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653311" lims:id="653311" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Placements</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653312" lims:id="653312" level="2"><TitleText>Disposition générale</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653313" lims:id="653313"><Label>8</Label><Text>Dans le choix de ses placements, l’Office tient compte des taux de rendement et des risques de perte pour l’ensemble du portefeuille de placements qu’il détient.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653315" lims:id="653315">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653316" lims:id="653316" level="2"><TitleText>Principes, normes et procédures en matière de placement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653317" lims:id="653317"><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653318" lims:id="653318"><Label>(1)</Label><Text>L’énoncé écrit des principes, normes et procédures relatifs aux placements de l’Office, établis conformément à l’article 32 de la Loi, porte notamment sur :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653319" lims:id="653319"><Label>a)</Label><Text>les catégories de placements;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653320" lims:id="653320"><Label>b)</Label><Text>l’utilisation des instruments dérivés, notamment les options et les contrats à terme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653321" lims:id="653321"><Label>c)</Label><Text>la diversification du portefeuille de placements;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653322" lims:id="653322"><Label>d)</Label><Text>la composition de l’actif et le taux de rendement prévu;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653323" lims:id="653323"><Label>e)</Label><Text>les principes de gestion des risques financiers, notamment les risques de crédit et du marché;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653324" lims:id="653324"><Label>f)</Label><Text>la liquidité des placements;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653325" lims:id="653325"><Label>g)</Label><Text>le prêt d’espèces ou de titres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653326" lims:id="653326"><Label>h)</Label><Text>le maintien ou la délégation des droits de vote acquis grâce aux placements;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653327" lims:id="653327"><Label>i)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2001-463, art. 2]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653328" lims:id="653328"><Label>j)</Label><Text>la méthode et la base d’évaluation des placements qui ne sont pas régulièrement négociés en bourse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653329" lims:id="653329"><Label>k)</Label><Text>les transactions avec apparentés qui sont autorisées par l’article 17 ainsi que les critères servant à déterminer si la valeur d’une transaction est peu importante.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653330" lims:id="653330"><Label>(2)</Label><Text>L’énoncé comprend une description de tous les facteurs pouvant avoir un effet sur le financement des régimes de pensions établis en vertu des lois mentionnées à l’alinéa 4(1)a) de la Loi et sur l’aptitude de ceux-ci à s’acquitter de leurs obligations financières, ainsi que le rapport de ces facteurs avec les principes, normes et procédures.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653331" lims:id="653331"><Label>(3)</Label><Text>Le conseil d’administration revoit et confirme ou modifie l’énoncé au moins une fois par exercice.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653333" lims:id="653333">DORS/2000-243, art. 1; DORS/2001-463, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653334" lims:id="653334"><Label>10</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2001-463, art. 3]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653335" lims:id="653335" level="2"><TitleText>Plafonds</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2021-08-12" lims:fid="653336" lims:id="653336"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653337" lims:id="653337"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2021-08-12" lims:enacted-date="2021-08-12" lims:fid="1305092" lims:id="1305460">L’Office ne peut faire un placement direct ou indirect qui représente plus de 10 % de la valeur marchande totale de son actif dans les titres :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653338" lims:id="653338"><Label>a)</Label><Text>soit d’une seule personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653339" lims:id="653339"><Label>b)</Label><Text>soit de deux ou plusieurs personnes liées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653340" lims:id="653340"><Label>c)</Label><Text>soit de deux ou plusieurs personnes morales faisant partie du même groupe.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653341" lims:id="653341"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux placements effectués :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653342" lims:id="653342"><Label>a)</Label><Text>dans une filiale de l’Office;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653343" lims:id="653343"><Label>b)</Label><Text>dans des titres émis ou entièrement garantis par le gouvernement du Canada ou d’une province ou par un organisme public fédéral ou provincial;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-08-12" lims:enacted-date="2021-08-12" lims:fid="1305461" lims:id="1305461"><Label>b.1)</Label><Text>dans des titres émis ou entièrement garantis par le gouvernement des États-Unis ou un de ses organismes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653344" lims:id="653344"><Label>c)</Label><Text>dans un fonds composé de titres hypothécaires entièrement garantis par le gouvernement du Canada ou d’une province ou par un organisme public fédéral ou provincial;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653345" lims:id="653345"><Label>d)</Label><Text>dans un fonds dont la composition reproduit essentiellement celle d’un indice généralement reconnu comptant une vaste gamme de titres négociés en bourse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653346" lims:id="653346"><Label>e)</Label><Text>dans des caisses séparées ou des fonds mutuels ou communs qui satisfont aux exigences applicables aux régimes prévues par le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-87-19">Règlement de 1985 sur les normes de prestation de pension</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653348" lims:id="653348">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-08-12" lims:enacted-date="2021-08-12" lims:fid="1305462" lims:id="1305462" lims:enactId="1304570">DORS/2021-207, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="653349" lims:id="653349"><Label>12</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2012-295, art. 2]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653350" lims:id="653350"><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653351" lims:id="653351"><Label>(1)</Label><Text>L’Office ne peut faire un placement direct ou indirect dans les valeurs mobilières d’une personne morale comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653352" lims:id="653352"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux placements faits dans les valeurs mobilières d’une filiale de l’Office.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653353" lims:id="653353"><Label>(3)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux placements faits dans les valeurs mobilières d’une société de placement si la société :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653354" lims:id="653354"><Label>a)</Label><Text>ne prend part à aucune transaction à laquelle l’Office ne pourrait prendre part aux termes de l’article 16, à savoir une transaction avec un apparenté ou une personne qui a cessé d’être apparentée au cours des douze mois précédant la transaction;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653355" lims:id="653355"><Label>b)</Label><Text>limite ses placements à ceux que l’Office est habilité à faire en vertu du présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653356" lims:id="653356"><Label>c)</Label><Text>n’effectue pas de placement, ni ne détient de placement, dans les valeurs mobilières de toute autre société de placement comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs, à moins que la société de placement obtienne au préalable, et fournisse à l’Office, l’engagement de l’autre société de placement, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653357" lims:id="653357"><Label>(i)</Label><Text>de ne prendre part à aucune transaction à laquelle l’Office ne pourrait prendre part aux termes de l’article 16, à savoir une transaction avec un apparenté ou une personne qui a cessé d’être apparentée au cours des douze mois précédant la transaction,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653358" lims:id="653358"><Label>(ii)</Label><Text>de ne pas faire de placement, ou détenir de placement, dans les valeurs mobilières de toute autre société de placement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653359" lims:id="653359"><Label>(iii)</Label><Text>de limiter ses placements à ceux que l’Office est habilité à faire en vertu du présent règlement;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653360" lims:id="653360"><Label>d)</Label><Text>a fourni à l’Office l’engagement visé au paragraphe (6).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653361" lims:id="653361"><Label>(4)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux placements faits dans des valeurs mobilières d’une société immobilière si la société :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653362" lims:id="653362"><Label>a)</Label><Text>limite ses activités à acquérir, détenir, entretenir, améliorer, louer ou gérer des biens immeubles ou réels appartenant à l’une des personnes ci-après, ou détenus pour leur compte, ou hypothéqués par celles-ci :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653363" lims:id="653363"><Label>(i)</Label><Text>l’Office,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653364" lims:id="653364"><Label>(ii)</Label><Text>la société immobilière,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653365" lims:id="653365"><Label>(iii)</Label><Text>toute autre société immobilière dans laquelle des valeurs mobilières comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs ont été acquis par l’Office ou pour son compte, aux termes du présent paragraphe,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653366" lims:id="653366"><Label>(iv)</Label><Text>toute autre société immobilière dans laquelle des valeurs mobilières comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs appartiennent à cette société ou à la société immobilière visée au sous-alinéa (iii);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653367" lims:id="653367"><Label>b)</Label><Text>limite ses placements et prêts, autres que les placements dans les biens immeubles ou réels ou les valeurs mobilières d’autres sociétés immobilières, aux placements et prêts que l’Office est habilité à faire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653368" lims:id="653368"><Label>c)</Label><Text>ne prend part à aucune transaction à laquelle l’Office ne pourrait prendre part aux termes de l’article 16, à savoir une transaction avec un apparenté ou une personne qui a cessé d’être apparentée au cours des douze mois précédant la transaction;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653369" lims:id="653369"><Label>d)</Label><Text>n’effectue pas de placement, ni ne détient de placement, dans les valeurs mobilières de toute autre société immobilière comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs, à moins que la société immobilière obtienne au préalable, et fournisse à l’Office, l’engagement de l’autre société immobilière :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653370" lims:id="653370"><Label>(i)</Label><Text>d’une part, de ne prendre part à aucune transaction à laquelle l’Office ne pourrait prendre part aux termes de l’article 16, à savoir une transaction avec un apparenté ou une personne qui a cessé d’être apparentée au cours des douze mois précédant la transaction,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653371" lims:id="653371"><Label>(ii)</Label><Text>d’autre part, de ne pas faire de placement, ou détenir de placement, dans les valeurs mobilières de toute autre société immobilière;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653372" lims:id="653372"><Label>e)</Label><Text>a fourni à l’Office l’engagement visé au paragraphe (6).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653373" lims:id="653373"><Label>(5)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux placements faits dans des valeurs mobilières d’une société minière si la société :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653374" lims:id="653374"><Label>a)</Label><Text>limite ses activités à acquérir, détenir, explorer, exploiter, entretenir, améliorer, gérer, utiliser ou disposer des avoirs miniers canadiens appartenant à l’une des personnes ci-après ou détenus pour leur compte :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653375" lims:id="653375"><Label>(i)</Label><Text>l’Office,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653376" lims:id="653376"><Label>(ii)</Label><Text>la société minière,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653377" lims:id="653377"><Label>(iii)</Label><Text>toute autre société minière dans laquelle des valeurs mobilières comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs ont été acquis par l’Office ou pour son compte, aux termes du présent paragraphe,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653378" lims:id="653378"><Label>(iv)</Label><Text>toute autre société minière dans laquelle des valeurs mobilières comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs appartiennent à cette société ou à la société minière visée au sous-alinéa (iii);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653379" lims:id="653379"><Label>b)</Label><Text>limite ses placements et prêts — sauf les placements dans des avoirs miniers canadiens, les placements dans les biens destinés à être utilisés en rapport avec des avoirs miniers canadiens appartenant à la société, les prêts garantis par des avoirs miniers canadiens, consentis à des personnes résidant au Canada pour l’exploration ou l’exploitation de ces avoirs et les placements dans les valeurs mobilières d’autres sociétés minières — à ceux que l’Office est habilité à faire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653380" lims:id="653380"><Label>c)</Label><Text>contracte uniquement des emprunts pour tirer un revenu d’avoirs miniers canadiens;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653381" lims:id="653381"><Label>d)</Label><Text>ne prend part à aucune transaction à laquelle l’Office ne pourrait prendre part aux termes de l’article 16, à savoir une transaction avec un apparenté ou une personne qui a cessé d’être apparentée au cours des douze mois précédant la transaction;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653382" lims:id="653382"><Label>e)</Label><Text>n’effectue pas de placement, ni ne détient de placement, dans les valeurs mobilières de toute autre société minière comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs, à moins que la société minière obtienne au préalable, et fournisse à l’Office, l’engagement de l’autre société minière :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653383" lims:id="653383"><Label>(i)</Label><Text>d’une part, de ne prendre part à aucune transaction à laquelle l’Office ne pourrait prendre part aux termes de l’article 16, à savoir une transaction avec un apparenté ou une personne qui a cessé d’être apparentée au cours des douze mois précédant la transaction,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653384" lims:id="653384"><Label>(ii)</Label><Text>d’autre part, de ne pas faire de placement, ni détenir de placement, dans les valeurs mobilières de toute autre société minière;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653385" lims:id="653385"><Label>f)</Label><Text>a fourni à l’Office l’engagement visé au paragraphe (6).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653386" lims:id="653386"><Label>(6)</Label><Text>L’engagement fourni à l’Office par une société de placement, une société immobilière ou une société minière prévoit que la société s’engage, pour la période pendant laquelle l’Office détient directement ou indirectement les valeurs mobilières comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs, à :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653387" lims:id="653387"><Label>a)</Label><Text>fournir à l’Office, aux intervalles ou aux moments fixés par ce dernier :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653388" lims:id="653388"><Label>(i)</Label><Text>des copies de ses états financiers annuels,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653389" lims:id="653389"><Label>(ii)</Label><Text>des copies de ses états financiers vérifiés à l’égard de chacun des cinq exercices précédents, ou à l’égard de chaque exercice depuis la constitution de la société, si celle-ci remonte à moins de cinq ans,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653390" lims:id="653390"><Label>(iii)</Label><Text>une liste dénombrant clairement les éléments d’actif de la société et la valeur marchande de chacun,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653391" lims:id="653391"><Label>(iv)</Label><Text>une liste énumérant les noms de ses dirigeants, administrateurs et actionnaires,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653392" lims:id="653392"><Label>(v)</Label><Text>une attestation établissant qu’elle remplit son engagement;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653393" lims:id="653393"><Label>b)</Label><Text>permettre à l’Office ou à toute personne autorisée par l’Office de se présenter à son siège social et d’examiner ses livres et registres.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653395" lims:id="653395">DORS/2000-243, art. 1; DORS/2005-416, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653396" lims:id="653396"><Label>13.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653397" lims:id="653397"><Label>(1)</Label><Text>Si l’Office fait un placement direct ou indirect dans les valeurs mobilières d’une société immobilière ou société minière comportant plus de 30 % des droits de vote requis pour en élire les administrateurs, celui-ci fait tenir un registre des placements présentant, pour chaque fonds qui détient des actions ordinaires de la société, la valeur de ces actions correspondant au produit obtenu par la multiplication de l’élément visé à l’alinéa a) par celui visé à l’alinéa b) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653398" lims:id="653398"><Label>a)</Label><Text>l’actif de la société, moins son passif et ses actions privilégiées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653399" lims:id="653399"><Label>b)</Label><Text>le nombre d’actions ordinaires de la société détenues par le fonds divisé par le nombre total d’actions ordinaires émises et en circulation de la société.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653400" lims:id="653400"><Label>(2)</Label><Text>L’Office conserve le registre avec le registre des placements prévu à l’alinéa 35(1)c) de la Loi.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653402" lims:id="653402">DORS/2005-416, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:lastAmendedDate="2007-12-13" lims:fid="653403" lims:id="653403"><Label>14</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2007-304, art. 1]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653404" lims:id="653404" level="2"><TitleText>Transactions avec apparentés</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653405" lims:id="653405"><Label>15</Label><Text>Pour l’application des articles 16 et 17 :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653406" lims:id="653406"><Label>a)</Label><Text>si l’Office ou quiconque agit pour celui-ci prend part à une transaction avec une personne dont il sait qu’elle deviendra apparentée à l’Office, cette personne est réputée y être apparentée en ce qui touche la transaction;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653407" lims:id="653407"><Label>b)</Label><Text>l’exécution d’une obligation liée à une transaction, y compris le paiement d’intérêts sur un prêt ou un dépôt, fait partie de celle-ci et ne constitue pas une transaction distincte.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653409" lims:id="653409">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653410" lims:id="653410"><Label>16</Label><Text>Sous réserve des articles 17 et 18, l’Office ne peut, directement ou indirectement, prendre part à une transaction avec un apparenté, ni avec une personne qui a cessé d’être apparentée au cours des 12 mois précédant la transaction.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653412" lims:id="653412">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653413" lims:id="653413"><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653414" lims:id="653414"><Label>(1)</Label><Text>L’Office peut prendre part à une transaction avec un apparenté si :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653415" lims:id="653415"><Label>a)</Label><Text>d’une part, la transaction est nécessaire aux activités ou à l’administration de l’Office;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653416" lims:id="653416"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, les conditions de la transaction sont au moins aussi favorables pour l’Office que les conditions du marché.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653417" lims:id="653417"><Label>(2)</Label><Text>L’Office peut investir ses fonds dans les valeurs mobilières d’un apparenté si celles-ci sont acquises à la bourse.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653418" lims:id="653418"><Label>(3)</Label><Text>L’Office peut prendre part à une transaction avec un apparenté si la valeur de la transaction est peu importante.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653419" lims:id="653419"><Label>(4)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (3), lorsqu’il s’agit de déterminer si la valeur d’une transaction est peu importante, deux ou plusieurs transactions avec le même apparenté sont considérées comme une seule transaction.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653421" lims:id="653421">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653422" lims:id="653422" level="2"><TitleText>Dispositions diverses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653423" lims:id="653423"><Label>18</Label><Text>Les articles 11 à 16 ne s’appliquent pas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653424" lims:id="653424"><Label>a)</Label><Text>aux placements dans une personne morale qui sont détenus dans le cadre d’un arrangement, au sens du paragraphe 192(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-44">Loi canadienne sur les sociétés par actions</XRefExternal>, en vue de la réorganisation ou de la liquidation de la personne morale ou de sa fusion avec une autre, s’ils doivent être échangés contre des actions ou des titres de créance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653425" lims:id="653425"><Label>b)</Label><Text>aux éléments d’actif qui sont acquis par l’effet de la réalisation d’une sûreté détenue par l’Office et qui sont détenus pendant une période maximale de deux ans suivant la date de leur acquisition.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653427" lims:id="653427">DORS/2000-243, art. 1; DORS/2001-463, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653428" lims:id="653428"><Label>19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653429" lims:id="653429"><Label>(1)</Label><Text>Les fonds de l’Office doivent être investis, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653430" lims:id="653430"><Label>a)</Label><Text>sous un nom qui indique clairement que le placement est détenu en fiducie pour l’Office, lequel placement est enregistré sous ce nom s’il est de nature à être enregistré;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653431" lims:id="653431"><Label>b)</Label><Text>sous le nom d’une institution financière ou de son nominataire, aux termes d’un contrat de garde ou de fiducie conclu avec l’institution financière qui indique clairement que le placement est détenu pour le compte de l’Office;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653432" lims:id="653432"><Label>c)</Label><Text>sous le nom de La Caisse canadienne de dépôt de valeurs Limitée ou de son nominataire, aux termes d’un contrat de garde ou de fiducie conclu avec une institution financière qui indique clairement que le placement est détenu pour le compte de l’Office.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653433" lims:id="653433"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (1), « contrat de garde » s’entend d’un accord dont les modalités précisent :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653434" lims:id="653434"><Label>a)</Label><Text>que le placement effectué ou détenu pour le compte de l’Office aux termes de celui-ci :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653435" lims:id="653435"><Label>(i)</Label><Text>fait partie de l’actif de l’Office,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653436" lims:id="653436"><Label>(ii)</Label><Text>ne fait en aucun cas partie de l’actif du gardien ou de son nominataire;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653437" lims:id="653437"><Label>b)</Label><Text>que le gardien doit tenir des registres adéquats afin que la propriété de tout placement puisse être attribuée à l’Office à tout moment.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653439" lims:id="653439">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653440" lims:id="653440"><Label>20</Label><Text>L’Office tient à jour un registre qui indique clairement chaque placement qu’il détient en son nom et chaque placement qui est détenu pour son compte par un tiers, ainsi que le nom auquel le placement est fait et, le cas échéant, le nom sous lequel il est enregistré.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653442" lims:id="653442">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2007-12-13" lims:fid="653443" lims:id="653443" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Rapport annuel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653444" lims:id="653444"><Label>21</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653445" lims:id="653445"><Text><DefinedTermFr>principaux dirigeants</DefinedTermFr> Les cinq dirigeants de l’Office ou de ses filiales qui reçoivent la rémunération la plus élevée. (<DefinedTermEn>executive officers</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653446" lims:id="653446"><Text><DefinedTermFr>rémunération</DefinedTermFr> Vise notamment le traitement annuel, les primes, la rémunération autre qu’en espèces, les indemnités de cessation d’emploi et les indemnités différées, y compris les prestations de pension financées par l’Office, versés en contrepartie des services rendus par un individu dans l’exercice de ses fonctions pour l’Office ou ses filiales. (<DefinedTermEn>compensation</DefinedTermEn>) </Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653448" lims:id="653448">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="653449" lims:id="653449"><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653450" lims:id="653450"><Label>(1)</Label><Text>Le rapport annuel contient notamment un exposé des méthodes de gestion du conseil d’administration qui précise :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653451" lims:id="653451"><Label>a)</Label><Text>les fonctions, objectifs et mandat du conseil;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653452" lims:id="653452"><Label>b)</Label><Text>la liste des comités du conseil, leur composition, leur mandat et leurs activités;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653453" lims:id="653453"><Label>c)</Label><Text>les décisions soumises à l’approbation préalable du conseil;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653454" lims:id="653454"><Label>d)</Label><Text>les procédures d’évaluation du rendement du conseil;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653455" lims:id="653455"><Label>e)</Label><Text>les attentes du conseil à l’égard de la direction de l’Office.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653456" lims:id="653456"><Label>(2)</Label><Text>L’Office inclut dans son rapport annuel des renseignements sur la rémunération totale accordée ou versée aux administrateurs et aux principaux dirigeants, ou gagnée par eux, au cours de l’exercice.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653457" lims:id="653457"><Label>(3)</Label><Text>Le rapport annuel comprend un sommaire des mécanismes institués aux termes de l’alinéa 7(2)d) de la Loi.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="653459" lims:id="653459">DORS/2000-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2021-207</AmendmentCitation><AmendmentDate>2021-08-12</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>