<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2025-10-30" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2025-10-30" lims:current-date="2025-11-20" lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645582" lims:id="645582" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645583" lims:id="645583"><InstrumentNumber>DORS/2000-204</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>5</MM><DD>31</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2017-09-22"><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>11</MM><DD>21</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645585" lims:id="645585"><XRefExternal reference-type="act" link="N-28.3">LOI SUR LA SÛRETÉ ET LA RÉGLEMENTATION NUCLÉAIRES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645586" lims:id="645586">Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2000-784</OrderNumber><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>5</MM><DD>31</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645587" lims:id="645587"><Provision lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645588" lims:id="645588" language-align="yes" format-ref="indent-0-0" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Ressources naturelles et en vertu de l'article 44 de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-28.3">Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil agrée le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-204">Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I</XRefExternal>, ci-après, pris le 31 mai 2000 par la Commission canadienne de sûreté nucléaire.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645589" lims:id="645589" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1997, ch. 9</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645590" lims:id="645590"><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645591" lims:id="645591" level="1"><TitleText>Définitions et champ d'application</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645592" lims:id="645592" level="2"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:lastAmendedDate="2015-03-13" lims:fid="645593" lims:id="645593"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645594" lims:id="645594" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Accord avec l'AIEA</DefinedTermFr> L'<XRefExternal reference-type="other">Accord entre le Gouvernement du Canada et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires</XRefExternal>, entré en vigueur le 21 février 1972; INFCIRC/164; UNTS vol. 814, R. n<Sup>o</Sup> 11596. (<DefinedTermEn>IAEA Agreement</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645595" lims:id="645595" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>accord relatif aux garanties</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645596" lims:id="645596"><Label>a)</Label><Text>L'<XRefExternal reference-type="other">Accord avec l'AIEA</XRefExternal>, ainsi que tout arrangement conclu entre le Canada et l'AIEA dans le cadre de cet accord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645597" lims:id="645597"><Label>b)</Label><Text>toute entente à laquelle le Canada est partie et qui concerne la mise en oeuvre au Canada d'un système de vérification des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés, de même que tout arrangement conclu dans le cadre d'une telle entente. (<DefinedTermEn>safeguards agreement</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645598" lims:id="645598" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>accréditer</DefinedTermFr> Attester la compétence en vertu des alinéas 21(1)i) ou 37(2)b) de la Loi. (<DefinedTermEn>French version only</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645599" lims:id="645599" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>activité autorisée</DefinedTermFr> Activité visée à l'alinéa 26e) de la Loi que le titulaire de permis est autorisé à exercer relativement à une installation nucléaire de catégorie I. (<DefinedTermEn>licensed activity</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645600" lims:id="645600" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>AIEA</DefinedTermFr> L'Agence internationale de l'énergie atomique. (<DefinedTermEn>IAEA</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645601" lims:id="645601" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>attestation</DefinedTermFr> Document délivré par la Commission ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi et qui atteste la compétence d'une personne. (<DefinedTermEn>certificate</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645602" lims:id="645602"><Text><DefinedTermFr>autorité fédérale</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645603" lims:id="645603"><Label>a)</Label><Text>Ministre fédéral;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645604" lims:id="645604"><Label>b)</Label><Text>agence fédérale, société d’État mère au sens du paragraphe 83(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal> ou autre organisme constitué sous le régime d’une loi fédérale et tenu de rendre compte au Parlement de ses activités par l’intermédiaire d’un ministre fédéral;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645605" lims:id="645605"><Label>c)</Label><Text>ministère ou établissement public mentionnés aux annexes I et II de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645606" lims:id="645606"><Label>d)</Label><Text>tout autre organisme mentionné à l’annexe 1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-15.21">Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (2012)</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645607" lims:id="645607"><Label>e)</Label><Text>le conseil exécutif du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest ou du Nunavut ou tout ministre, ministère ou organisme de l’administration publique de ces territoires.</Text><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645608" lims:id="645608"><Text>Sont exclus tout conseil de bande au sens donné à <DefinedTermFr>conseil de la bande</DefinedTermFr> au paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>, Exportation et développement Canada et l’Office d’investissement du régime de pensions du Canada. Est également exclue toute société d’État qui est une filiale à cent pour cent au sens du paragraphe 83(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal> ou toute société sans but lucratif qui a conclu une entente en vertu du paragraphe 80(5) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-6.7">Loi maritime du Canada</XRefExternal>, à moins qu’elle ne soit mentionnée à l’annexe 1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-15.21">Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (2012)</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>federal authority</DefinedTermEn>)</Text></ContinuedParagraph></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645609" lims:id="645609" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>dose efficace</DefinedTermFr> S'entend au sens du paragraphe 1(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-203">Règlement sur la radioprotection</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>effective dose</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645610" lims:id="645610" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>dose équivalente</DefinedTermFr> S'entend au sens du paragraphe 1(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-203">Règlement sur la radioprotection</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>equivalent dose</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645611" lims:id="645611" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>équipement réglementé</DefinedTermFr> Équipement visé à l'article 20 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-202">Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>prescribed equipment</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645612" lims:id="645612" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>garanties</DefinedTermFr> Système de vérification établi en vertu d'un accord relatif aux garanties. (<DefinedTermEn>safeguards</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645613" lims:id="645613" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>installation nucléaire de catégorie I</DefinedTermFr> Installation nucléaire de catégorie IA et installation nucléaire de catégorie IB. (<DefinedTermEn>Class I nuclear facility</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645614" lims:id="645614" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>installation nucléaire de catégorie IA</DefinedTermFr> L'une des installations suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645615" lims:id="645615"><Label>a)</Label><Text>un réacteur à fission ou à fusion nucléaires ou un assemblage nucléaire non divergent;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645616" lims:id="645616"><Label>b)</Label><Text>un véhicule muni d'un réacteur nucléaire. (<DefinedTermEn>Class IA nuclear facility</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645617" lims:id="645617" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>installation nucléaire de catégorie IB</DefinedTermFr> L'une des installations suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645618" lims:id="645618"><Label>a)</Label><Text>une installation qui comprend un accélérateur de particules autre que ceux mentionnés aux alinéas d) et e) de la définition de « équipement réglementé de catégorie II », à l’article 1 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-205">Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645619" lims:id="645619"><Label>b)</Label><Text>une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645620" lims:id="645620"><Label>c)</Label><Text>une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645621" lims:id="645621"><Label>d)</Label><Text>une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-205">Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II</XRefExternal>, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 10<Sup>15</Sup> Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645622" lims:id="645622"><Label>e)</Label><Text>une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645623" lims:id="645623"><Label>f)</Label><Text>une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-202">Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Class IB nuclear facility</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645624" lims:id="645624"><Text><DefinedTermFr>instance</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645625" lims:id="645625"><Label>a)</Label><Text>Autorité fédérale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645626" lims:id="645626"><Label>b)</Label><Text>organisme établi sous le régime d’une loi fédérale et ayant des attributions relatives à l’évaluation des effets environnementaux de la préparation de l’emplacement d’une installation nucléaire de catégorie I ou de sa construction, de son exploitation, de son déclassement ou de son abandon;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645627" lims:id="645627"><Label>c)</Label><Text>gouvernement d’une province;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645628" lims:id="645628"><Label>d)</Label><Text>organisme établi sous le régime d’une loi provinciale et ayant des attributions relatives à l’évaluation des effets environnementaux de la préparation de l’emplacement d’une installation nucléaire de catégorie I ou de sa construction, de son exploitation, de son déclassement ou de son abandon;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645629" lims:id="645629"><Label>e)</Label><Text>organisme constitué aux termes d’un accord sur des revendications territoriales visé à l’article 35 de la <XRefExternal reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal> et ayant des attributions relatives à l’évaluation des effets environnementaux de la préparation de l’emplacement d’une installation nucléaire de catégorie I ou de sa construction, de son exploitation, de son déclassement ou de son abandon;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645630" lims:id="645630"><Label>f)</Label><Text>organisme dirigeant constitué par une loi relative à l’autonomie gouvernementale des Indiens et ayant des attributions relatives à l’évaluation des effets environnementaux de la préparation de l’emplacement d’une installation nucléaire de catégorie I ou de sa construction, de son exploitation, de son déclassement ou de son abandon;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645631" lims:id="645631"><Label>g)</Label><Text>gouvernement d’un État étranger ou d’une subdivision politique d’un État étranger ou un de leurs organismes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645632" lims:id="645632"><Label>h)</Label><Text>organisation internationale d’États ou un de ses organismes. (<DefinedTermEn>jurisdiction</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645633" lims:id="645633" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="N-28.3">Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645634" lims:id="645634" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>renseignements réglementés</DefinedTermFr> Renseignements visés à l'article 21 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-202">Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>prescribed information</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645635" lims:id="645635" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>source scellée</DefinedTermFr> Substance nucléaire radioactive enfermée dans une enveloppe scellée ou munie d'un revêtement auquel elle est liée, l'enveloppe ou le revêtement présentant une résistance suffisante pour empêcher tout contact avec la substance et la dispersion de celle-ci dans les conditions d'emploi pour lesquelles l'enveloppe ou le revêtement a été conçu. (<DefinedTermEn>sealed source</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645636" lims:id="645636" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>substance dangereuse</DefinedTermFr> ou <DefinedTermFr>déchet dangereux</DefinedTermFr> Substance ou déchet, autre qu'une substance nucléaire, qui est utilisé ou produit au cours d'une activité autorisée et qui peut présenter un danger pour l'environnement ou pour la santé et la sécurité des personnes. (<DefinedTermEn>hazardous substance or hazardous waste</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645637" lims:id="645637" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>titulaire de permis</DefinedTermFr> Personne autorisée par permis à exercer toute activité visée à l'alinéa 26e) de la Loi relativement à une installation nucléaire de catégorie I. (<DefinedTermEn>licensee</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645638" lims:id="645638" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>travailleur</DefinedTermFr> Personne qui effectue un travail mentionné dans un permis. (<DefinedTermEn>worker</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645639" lims:id="645639" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>zone d'exclusion</DefinedTermFr> Parcelle de terrain qui relève de l'autorité légale du titulaire de permis, qui est située à l'intérieur ou autour d'une installation nucléaire et où il ne se trouve aucune habitation permanente. (<DefinedTermEn>exclusion zone</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-03-13" lims:fid="645641" lims:id="645641">DORS/2008-119, art. 4; DORS/2012-288, art. 1; DORS/2015-67, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645642" lims:id="645642" level="2"><TitleText>Champ d'application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645643" lims:id="645643"><Label>2</Label><Text>Le présent règlement s'applique aux installations nucléaires de catégorie I.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645644" lims:id="645644" level="1"><TitleText>Demandes de permis</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645645" lims:id="645645" level="2"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:lastAmendedDate="2025-10-30" lims:fid="645646" lims:id="645646"><Label>3</Label><Text>La demande de permis visant une installation nucléaire de catégorie I, autre qu'un permis d'abandon, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-202">Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645647" lims:id="645647"><Label>a)</Label><Text>une description de l'emplacement de l'activité visée par la demande, y compris l'emplacement de toute zone d'exclusion et de toute structure s'y trouvant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645648" lims:id="645648"><Label>b)</Label><Text>des plans indiquant l'emplacement, le périmètre, les aires, les ouvrages et les systèmes de l'installation nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645649" lims:id="645649"><Label>c)</Label><Text>la preuve que le demandeur est le propriétaire de l'emplacement ou qu'il est mandaté par celui-ci pour exercer l'activité visée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645650" lims:id="645650"><Label>d)</Label><Text>le système de gestion proposé pour l’activité visée, y compris les mesures qui seront prises pour promouvoir une culture de sûreté et l’appuyer;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645651" lims:id="645651"><Label>d.1)</Label><Text>le programme de performance humaine proposé pour l’activité visée, y compris les mesures qui seront prises pour assurer l’aptitude au travail des travailleurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645652" lims:id="645652"><Label>e)</Label><Text>le nom, la forme, les caractéristiques et la quantité des substances dangereuses qui pourraient se trouver sur l'emplacement pendant le déroulement de l'activité visée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645653" lims:id="645653"><Label>f)</Label><Text>les politiques et procédures proposées relativement à la santé et à la sécurité des travailleurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645654" lims:id="645654"><Label>g)</Label><Text>les politiques et procédures proposées relativement à la protection de l'environnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645655" lims:id="645655"><Label>h)</Label><Text>les programmes proposés pour la surveillance de l'environnement et des effluents;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-10-30" lims:enacted-date="2025-10-30" lims:fid="645656" lims:id="1533708"><Label>i)</Label><Text>lorsque la demande vise une installation nucléaire visée à alinéa 3b) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-209">Règlement sur la sécurité nucléaire</XRefExternal>, les renseignements et les documents exigés aux articles 4 et 27 de ce règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645657" lims:id="645657"><Label>j)</Label><Text>le programme destiné à informer les personnes qui résident à proximité de l'emplacement de la nature et des caractéristiques générales des effets prévus de l'activité visée sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645658" lims:id="645658"><Label>k)</Label><Text>le plan proposé pour le déclassement de l'installation nucléaire ou de l'emplacement.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645660" lims:id="645660">DORS/2017-199, art. 4</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2025-10-30" lims:enacted-date="2025-10-30" lims:fid="1533707" lims:id="1533707" lims:enactId="1533161">DORS/2025-219, art. 102</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645661" lims:id="645661" level="2"><TitleText>Permis de préparation de l'emplacement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645662" lims:id="645662"><Label>4</Label><Text>La demande de permis pour préparer l'emplacement d'une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645663" lims:id="645663"><Label>a)</Label><Text>une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui ont été et seront effectués sur l'emplacement et dans les environs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645664" lims:id="645664"><Label>b)</Label><Text>une description de la vulnérabilité de l'emplacement aux activités humaines et aux phénomènes naturels, y compris les secousses sismiques, les tornades et les inondations;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645665" lims:id="645665"><Label>c)</Label><Text>le programme devant servir à déterminer les caractéristiques environnementales de base de l'emplacement et des environs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645666" lims:id="645666"><Label>d)</Label><Text>le programme d'assurance de la qualité proposé pour la conception de l'installation nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645667" lims:id="645667"><Label>e)</Label><Text>les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peut avoir l'activité visée par la demande, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645668" lims:id="645668" level="2"><TitleText>Permis de construction</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645669" lims:id="645669"><Label>5</Label><Text>La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645670" lims:id="645670"><Label>a)</Label><Text>une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645671" lims:id="645671"><Label>b)</Label><Text>une description des caractéristiques environnementales de base de l'emplacement et des environs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645672" lims:id="645672"><Label>c)</Label><Text>le programme de construction proposé, y compris le calendrier des travaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645673" lims:id="645673"><Label>d)</Label><Text>une description des ouvrages à construire pour l'installation nucléaire, y compris leur conception et leurs caractéristiques de conception;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645674" lims:id="645674"><Label>e)</Label><Text>une description des systèmes et de l'équipement qui seront aménagés à l'installation nucléaire, y compris leur conception et leurs conditions nominales de fonctionnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645675" lims:id="645675"><Label>f)</Label><Text>un rapport préliminaire d'analyse de la sûreté démontrant que la conception de l'installation nucléaire est adéquate;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645676" lims:id="645676"><Label>g)</Label><Text>le programme d'assurance de la qualité proposé pour la conception de l'installation nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645677" lims:id="645677"><Label>h)</Label><Text>les mesures proposées pour aider le Canada à respecter tout accord relatif aux garanties qui s'applique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645678" lims:id="645678"><Label>i)</Label><Text>les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peuvent avoir la construction, l'exploitation et le déclassement de l'installation nucléaire, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645679" lims:id="645679"><Label>j)</Label><Text>l'emplacement proposé des points de rejet, les quantités et les concentrations maximales proposées, ainsi que le volume et le débit d'écoulement prévus des rejets de substances nucléaires et de substances dangereuses dans l'environnement, y compris leurs caractéristiques physiques, chimiques et radiologiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645680" lims:id="645680"><Label>k)</Label><Text>les mesures proposées pour contrôler les rejets de substances nucléaires et de substances dangereuses dans l'environnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645681" lims:id="645681"><Label>l)</Label><Text>le programme et le calendrier proposés pour le recrutement, la formation et la qualification des travailleurs liés à l'exploitation et à l'entretien de l'installation nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645682" lims:id="645682"><Label>m)</Label><Text>une description de tout simulateur de formation à portée totale proposé pour l'installation nucléaire.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645683" lims:id="645683" level="2"><TitleText>Permis d'exploitation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:lastAmendedDate="2007-09-18" lims:fid="645684" lims:id="645684"><Label>6</Label><Text>La demande de permis pour exploiter une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645685" lims:id="645685"><Label>a)</Label><Text>une description des ouvrages de l'installation nucléaire, y compris leur conception et leurs conditions nominales d'exploitation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645686" lims:id="645686"><Label>b)</Label><Text>une description des systèmes et de l'équipement de l'installation nucléaire, y compris leur conception et leurs conditions nominales de fonctionnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645687" lims:id="645687"><Label>c)</Label><Text>un rapport final d'analyse de la sûreté démontrant que la conception de l'installation nucléaire est adéquate;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645688" lims:id="645688"><Label>d)</Label><Text>les mesures, politiques, méthodes et procédures proposées pour l'exploitation et l'entretien de l'installation nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645689" lims:id="645689"><Label>e)</Label><Text>les procédures proposées pour la manipulation, le stockage provisoire, le chargement et le transport des substances nucléaires et des substances dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645690" lims:id="645690"><Label>f)</Label><Text>les mesures proposées pour aider le Canada à respecter tout accord relatif aux garanties qui s'applique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645691" lims:id="645691"><Label>g)</Label><Text>le programme de mise en service proposé pour les systèmes et l'équipement de l'installation nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645692" lims:id="645692"><Label>h)</Label><Text>les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peuvent avoir l'exploitation et le déclassement de l'installation nucléaire, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645693" lims:id="645693"><Label>i)</Label><Text>l'emplacement proposé des points de rejet, les quantités et les concentrations maximales proposées, ainsi que le volume et le débit d'écoulement prévus des rejets de substances nucléaires et de substances dangereuses dans l'environnement, y compris leurs caractéristiques physiques, chimiques et radiologiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645694" lims:id="645694"><Label>j)</Label><Text>les mesures proposées pour contrôler les rejets de substances nucléaires et de substances dangereuses dans l'environnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645695" lims:id="645695"><Label>k)</Label><Text>les mesures proposées pour éviter ou atténuer les effets que les rejets accidentels de substances nucléaires et de substances dangereuses peuvent avoir sur l’environnement, sur la santé et la sécurité des personnes ainsi que sur le maintien de la sécurité nationale, y compris les mesures visant à :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645696" lims:id="645696"><Label>(i)</Label><Text>aider les autorités extérieures à effectuer la planification et la préparation en vue de limiter les effets d'un rejet accidentel,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645697" lims:id="645697"><Label>(ii)</Label><Text>aviser les autorités extérieures d'un rejet accidentel ou de l'imminence d'un tel rejet,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645698" lims:id="645698"><Label>(iii)</Label><Text>tenir les autorités extérieures informées pendant et après un rejet accidentel,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645699" lims:id="645699"><Label>(iv)</Label><Text>aider les autorités extérieures à remédier aux effets d'un rejet accidentel,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645700" lims:id="645700"><Label>(v)</Label><Text>mettre à l'épreuve l'application des mesures pour éviter ou atténuer les effets d'un rejet accidentel;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645701" lims:id="645701"><Label>l)</Label><Text>les mesures proposées pour empêcher tout acte ou tentative de sabotage à l'installation nucléaire, de même que les mesures pour alerter le titulaire de permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645702" lims:id="645702"><Label>m)</Label><Text>les responsabilités, le programme de formation, les exigences de qualification et les mesures de requalification des travailleurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645703" lims:id="645703"><Label>n)</Label><Text>les résultats obtenus grâce à l'application du programme de recrutement, de formation et de qualification des travailleurs liés à l'exploitation et à l'entretien de l'installation nucléaire.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645705" lims:id="645705">DORS/2007-208, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645706" lims:id="645706" level="2"><TitleText>Permis de déclassement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:lastAmendedDate="2007-09-18" lims:fid="645707" lims:id="645707"><Label>7</Label><Text>La demande de permis pour déclasser une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645708" lims:id="645708"><Label>a)</Label><Text>une description du déclassement et le calendrier proposé de celui-ci, y compris la justification du calendrier et les dates prévues de début et d'achèvement du déclassement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645709" lims:id="645709"><Label>b)</Label><Text>les substances nucléaires, les substances dangereuses, les terrains, les bâtiments, les ouvrages, les systèmes et l'équipement qui seront touchés par le déclassement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645710" lims:id="645710"><Label>c)</Label><Text>les mesures, méthodes et procédures de déclassement proposées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645711" lims:id="645711"><Label>d)</Label><Text>les mesures proposées pour aider le Canada à respecter tout accord relatif aux garanties qui s'applique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645712" lims:id="645712"><Label>e)</Label><Text>la nature et l'étendue de toute contamination radioactive à l'installation nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645713" lims:id="645713"><Label>f)</Label><Text>les effets que les travaux de déclassement peuvent avoir sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645714" lims:id="645714"><Label>g)</Label><Text>l'emplacement proposé des points de rejet, les quantités et les concentrations maximales proposées, ainsi que le volume et le débit d'écoulement prévus des rejets de substances nucléaires et de substances dangereuses dans l'environnement, y compris leurs caractéristiques physiques, chimiques et radiologiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645715" lims:id="645715"><Label>h)</Label><Text>les mesures proposées pour contrôler les rejets de substances nucléaires et de substances dangereuses dans l'environnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645716" lims:id="645716"><Label>i)</Label><Text>les mesures proposées pour éviter ou atténuer les effets que les rejets accidentels de substances nucléaires et de substances dangereuses peuvent avoir sur l’environnement, sur la santé et la sécurité des personnes ainsi que sur le maintien de la sécurité nationale, y compris un plan d’intervention d’urgence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645717" lims:id="645717"><Label>j)</Label><Text>les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645718" lims:id="645718"><Label>k)</Label><Text>une description de l'état prévu de l'emplacement après l'achèvement des travaux de déclassement.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2007-09-18" lims:fid="645720" lims:id="645720">DORS/2007-208, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645721" lims:id="645721" level="2"><TitleText>Permis d'abandon</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645722" lims:id="645722"><Label>8</Label><Text>La demande de permis pour abandonner une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés aux articles 3 et 4 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-202">Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645723" lims:id="645723"><Label>a)</Label><Text>les résultats du déclassement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645724" lims:id="645724"><Label>b)</Label><Text>les résultats des programmes de surveillance environnementale.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645725" lims:id="645725" level="2"><TitleText>Bilan périodique de la sûreté</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:lastAmendedDate="2017-09-22" lims:fid="645726" lims:id="645726"><Label>8.01</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645727" lims:id="645727"><Label>(1)</Label><Text>Le titulaire de permis autorisé à exploiter une centrale nucléaire procède à un bilan périodique de la sûreté de celle-ci selon la fréquence prévue par son permis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645728" lims:id="645728"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (1), <DefinedTermFr>centrale nucléaire</DefinedTermFr> s’entend d’une installation nucléaire composée d’un réacteur à fission, qui a été conçue pour la production commerciale d’électricité.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645730" lims:id="645730">DORS/2017-199, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645731" lims:id="645731" level="1"><TitleText>Échéancier relatif aux demandes de permis de préparation de l’emplacement</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645732" lims:id="645732" level="2"><TitleText>Vérification de la conformité</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="645733" lims:id="645733"><Label>8.1</Label><Text>Dans les soixante jours suivant la date de réception d’une demande de permis de préparation de l’emplacement d’une installation nucléaire de catégorie I, la Commission décide si la demande contient suffisamment de renseignements détaillés pour en commencer l’étude.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645735" lims:id="645735">DORS/2012-288, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645736" lims:id="645736" level="2"><TitleText>Délais — étude de la demande</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="645737" lims:id="645737"><Label>8.2</Label><Text>Dans les cinq jours suivant la date où elle décide que la demande contient suffisamment de renseignements détaillés pour en commencer l’étude, la Commission donne avis du commencement de l’étude :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645738" lims:id="645738"><Label>a)</Label><Text>d’une part, en transmettant au demandeur, par la poste ou par courriel, un avis écrit à cet effet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645739" lims:id="645739"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, en affichant un avis à cet effet sur son site Internet.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645741" lims:id="645741">DORS/2012-288, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="645742" lims:id="645742"><Label>8.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645743" lims:id="645743"><Label>(1)</Label><Text>La Commission rend une décision quant à la demande au plus tard vingt-quatre mois à compter de la date d’affichage de l’avis au titre de l’alinéa 8.2b).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645744" lims:id="645744"><Label>(2)</Label><Text>Le délai ne court pas pendant les périodes ci-après :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645745" lims:id="645745"><Label>a)</Label><Text>toute période accordée par la Commission pour préparer et soumettre, à sa demande, tout renseignement qui, de l’avis de la Commission, est nécessaire pour compléter l’étude;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645746" lims:id="645746"><Label>b)</Label><Text>toute période d’au plus trente jours suivant la réception par la Commission d’une réponse à la demande de renseignements visée à l’alinéa a), dont la Commission a besoin pour établir si les renseignements demandés ont été fournis et s’ils sont adéquats;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645747" lims:id="645747"><Label>c)</Label><Text>toute période dont a besoin une instance pour répondre à l’offre de consultation et de coopération de la Commission, faite en vertu de l’article 18 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-15.21">Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (2012)</XRefExternal>, concernant l’installation nucléaire de catégorie I et, si l’instance a accepté l’offre, toute période de consultation ou de coopération avec celle-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645748" lims:id="645748"><Label>d)</Label><Text>toute période dont a besoin une instance pour réaliser une évaluation environnementale du projet de préparation de l’emplacement de l’installation nucléaire de catégorie I ou de sa construction, de son exploitation, de son déclassement ou de son abandon et pour rendre une décision relativement à l’évaluation, si l’instance est tenue par une règle de droit de réaliser cette évaluation et de rendre une décision;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645749" lims:id="645749"><Label>e)</Label><Text>toute période pendant laquelle l’étude de la demande de permis est ajournée en vertu de l’article 14 des <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-211">Règles de procédure de la Commission canadienne de sûreté nucléaire</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645750" lims:id="645750"><Label>(3)</Label><Text>La Commission donne avis du début et de la fin de toute période pendant laquelle le délai ne court pas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645751" lims:id="645751"><Label>a)</Label><Text>d’une part, en transmettant au demandeur, par la poste ou par courriel, un avis écrit à cet effet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645752" lims:id="645752"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, en affichant un avis à cet effet sur son site Internet.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="645754" lims:id="645754">DORS/2012-288, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645755" lims:id="645755" level="1"><TitleText>Accréditation</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645756" lims:id="645756" level="2"><TitleText>Demande d'accréditation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645757" lims:id="645757"><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645758" lims:id="645758"><Label>(1)</Label><Text>Le présent article et les articles 10 à 13 ne s'appliquent pas aux installations nucléaires de catégorie IB.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645759" lims:id="645759"><Label>(2)</Label><Text>La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi peut accréditer une personne visée à l'alinéa 44(1)k) de la Loi pour occuper un poste mentionné dans le permis, sur réception d'une demande du titulaire de permis précisant que la personne :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645760" lims:id="645760"><Label>a)</Label><Text>satisfait aux exigences de qualification prévues dans le permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645761" lims:id="645761"><Label>b)</Label><Text>a réussi le programme de formation et l'examen applicables prévus dans le permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645762" lims:id="645762"><Label>c)</Label><Text>est capable, de l'avis du titulaire de permis, d'exercer les fonctions du poste.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645763" lims:id="645763"><Label>(3)</Label><Text>La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi peut renouveler une attestation sur réception d'une demande du titulaire de permis précisant que la personne ayant reçu l'attestation :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645764" lims:id="645764"><Label>a)</Label><Text>a exercé de façon compétente et en toute sécurité les fonctions du poste pour lequel l'attestation a été accordée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645765" lims:id="645765"><Label>b)</Label><Text>continue de recevoir la formation applicable prévue dans le permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645766" lims:id="645766"><Label>c)</Label><Text>a réussi les épreuves de requalification applicables prévues dans le permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645767" lims:id="645767"><Label>d)</Label><Text>est capable, de l'avis du titulaire de permis, d'exercer les fonctions du poste.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645768" lims:id="645768"><Label>(4)</Label><Text>L'attestation est valide durant les cinq ans suivant la date de sa délivrance ou de son renouvellement.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645769" lims:id="645769" level="2"><TitleText>Demande d'examen</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645770" lims:id="645770"><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645771" lims:id="645771"><Label>(1)</Label><Text>La personne qui, aux termes du permis, doit réussir l'examen administré par la Commission pour recevoir l'attestation peut se présenter à l'examen après que la Commission a reçu du titulaire de permis une demande comprenant ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645772" lims:id="645772"><Label>a)</Label><Text>le nom de la personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645773" lims:id="645773"><Label>b)</Label><Text>le titre de l'examen applicable;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645774" lims:id="645774"><Label>c)</Label><Text>une déclaration précisant que la personne a réussi le programme de formation applicable prévu dans le permis.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645775" lims:id="645775"><Label>(2)</Label><Text>La Commission avise le titulaire de permis et la personne des résultats de l'examen.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645776" lims:id="645776"><Label>(3)</Label><Text>L'avis mentionne également le droit du titulaire de permis et de la personne de se voir accorder la possibilité d'être entendus conformément à la procédure prévue à l'article 13.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645777" lims:id="645777" level="2"><TitleText>Refus d'accréditer</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645778" lims:id="645778"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645779" lims:id="645779"><Label>(1)</Label><Text>La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi avise le titulaire de permis qui a demandé l'accréditation et la personne pour laquelle l'accréditation a été demandée de la décision proposée de ne pas accréditer la personne, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de refuser de l'accréditer.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645780" lims:id="645780"><Label>(2)</Label><Text>L'avis mentionne également le droit du titulaire de permis et de la personne de se voir accorder la possibilité d'être entendus conformément à la procédure prévue à l'article 13.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645781" lims:id="645781" level="2"><TitleText>Retrait de l'attestation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645782" lims:id="645782"><Label>12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645783" lims:id="645783"><Label>(1)</Label><Text>La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi avise la personne accréditée et le titulaire de permis concerné de la décision proposée de retirer l'attestation, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de la retirer.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645784" lims:id="645784"><Label>(2)</Label><Text>L'avis mentionne également le droit de la personne et du titulaire de permis de se voir accorder la possibilité d'être entendus conformément à la procédure prévue à l'article 13.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645785" lims:id="645785" level="2"><TitleText>Possibilité d'être entendu</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645786" lims:id="645786"><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645787" lims:id="645787"><Label>(1)</Label><Text>Le titulaire de permis ou la personne visé aux articles 10, 11 ou 12 qui a reçu un avis et qui, dans les trente jours suivant la date de réception de l'avis, a demandé d'être entendu de vive voix ou par écrit est entendu conformément à la demande.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645788" lims:id="645788"><Label>(2)</Label><Text>Au terme de l'audience tenue conformément au paragraphe (1), le titulaire de permis et la personne sont avisés de la décision et des motifs de celle-ci.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645789" lims:id="645789" level="1"><TitleText>Documents à tenir et à conserver</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645790" lims:id="645790"><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645791" lims:id="645791"><Label>(1)</Label><Text>Le titulaire de permis tient un document sur les résultats des programmes de surveillance de l'environnement et des effluents qui sont prévus dans le permis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645792" lims:id="645792"><Label>(2)</Label><Text>Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645793" lims:id="645793"><Label>a)</Label><Text>les procédures d'exploitation et d'entretien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645794" lims:id="645794"><Label>b)</Label><Text>les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645795" lims:id="645795"><Label>c)</Label><Text>les résultats des programmes d'inspection et d'entretien prévus dans le permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645796" lims:id="645796"><Label>d)</Label><Text>la nature et la quantité des rayonnements, des substances nucléaires et des substances dangereuses présents dans l'installation nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645797" lims:id="645797"><Label>e)</Label><Text>l'état des qualifications, de la formation et de la requalification de chaque travailleur, y compris les résultats de tous les examens et épreuves subis conformément au permis.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645798" lims:id="645798"><Label>(3)</Label><Text>Le titulaire de permis qui déclasse une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645799" lims:id="645799"><Label>a)</Label><Text>les progrès réalisés pour respecter le calendrier des travaux de déclassement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645800" lims:id="645800"><Label>b)</Label><Text>la mise en oeuvre et les résultats du déclassement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645801" lims:id="645801"><Label>c)</Label><Text>la façon dont les déchets nucléaires ou dangereux sont gérés, stockés de façon provisoire ou permanente, évacués, éliminés ou transférés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645802" lims:id="645802"><Label>d)</Label><Text>le nom et la quantité des substances nucléaires radioactives, des substances dangereuses et des rayonnements qui subsistent à l'installation nucléaire après les travaux de déclassement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645803" lims:id="645803"><Label>e)</Label><Text>l'état des qualifications, de la formation et de la requalification de chaque travailleur, y compris les résultats de tous les examens et épreuves subis conformément au permis.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645804" lims:id="645804"><Label>(4)</Label><Text>La personne qui est tenue de tenir un document visé aux alinéas (2)a) à d) ou (3)a) à d) en application du présent article le conserve pendant les dix ans suivant l'expiration du permis d'abandon délivré pour l'installation nucléaire de catégorie I.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="645805" lims:id="645805"><Label>(5)</Label><Text>La personne qui est tenue de tenir un document visé aux alinéas (2)e) ou (3)e) en application du présent article le conserve pendant la période où le travailleur est à son service et pendant les cinq ans après qu'il cesse de l'être.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-09-22" lims:fid="645806" lims:id="645806" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="645807" lims:id="645807"><Label>15</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date de son agrément par le gouverneur en conseil.</Text></Section></Body><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>DISPOSITIONS CONNEXES</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — DORS/2012-288, art. 5</TitleText></Heading><Section><Label>5</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas à l’égard des demandes de permis de préparation de l’emplacement d’une installation nucléaire de catégorie I et des demandes de permis de préparation de l’emplacement et de construction d’une mine d’uranium ou d’une usine de concentration d’uranium qui ont été présentées avant l’entrée en vigueur du présent règlement.</Text></Section></RelatedOrNotInForce></RegulationPiece></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2025-219</AmendmentCitation><AmendmentDate>2025-10-30</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>