﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute lims:pit-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142547" lims:id="142547" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142548" lims:id="142548"><LongTitle lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142549" lims:id="142549">Loi concernant l’octroi d’une aide financière supplémentaire pour les services de santé, les appareils médicaux et les techniques de communication et d’information en matière de santé, le développement de la petite enfance et d’autres services sociaux et modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142550" lims:id="142550" status="official">Loi sur le financement des soins de santé ainsi que du développement de la petite enfance et d’autres services sociaux au Canada</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142551" lims:id="142551">Financement des soins de santé au Canada</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142552" lims:id="142552"><Stages lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142553" lims:id="142553" stage="assented-to"><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>10</MM><DD>20</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2002-12-31" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142555" lims:id="142555"><ConsolidatedNumber official="no">C-6.1</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>35</AnnualStatuteNumber><YYYY>2000</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142556" lims:id="142556"><Preamble lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142557" lims:id="142557" salutation="no"><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142558" lims:id="142558" language-align="no" format-ref="indent-0-0" list-item="no"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142559" lims:id="142559">Préambule</MarginalNote><Text>Attendu :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142560" lims:id="142560" language-align="no" format-ref="indent-0-0" list-item="no"><Text>que le gouvernement du Canada et les gouvernements des provinces et des territoires ont publié des communiqués concernant la réforme des services de santé et le développement de la petite enfance lors de la réunion des premiers ministres tenue à Ottawa le 11 septembre 2000;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142561" lims:id="142561" language-align="no" format-ref="indent-0-0" list-item="no"><Text>que, à la lumière de ces communiqués, le gouvernement du Canada a accepté d’augmenter l’aide financière versée aux provinces et territoires pour les programmes de santé, d’éducation postsecondaire, d’assistance sociale et de services sociaux, y compris le développement de la petite enfance,</Text></Provision></Preamble><Enacts lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142562" lims:id="142562"><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142563" lims:id="142563" language-align="no" format-ref="indent-0-0" list-item="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142564" lims:id="142564"><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142565" lims:id="142565" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="142566" lims:id="142566"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142567" lims:id="142567">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="C-6.1">Loi sur le financement des soins de santé ainsi que du développement de la petite enfance et d’autres services sociaux au Canada</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142568" lims:id="142568" level="1"><TitleText>Fiducie pour le financement des appareils médicaux</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="142569" lims:id="142569"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142570" lims:id="142570">Paiement à une fiducie</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142571" lims:id="142571"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre des Finances peut faire un paiement direct d’un milliard de dollars, pour l’exercice commençant le 1<Sup>er</Sup> avril 2000, à une fiducie établie afin d’assurer aux provinces l’appui financier du gouvernement du Canada pour l’achat d’appareils de diagnostic et de traitement médicaux de pointe et le paiement des frais directement liés à leur installation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142572" lims:id="142572"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142573" lims:id="142573">Quote-part des provinces</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La quote-part des fonds qui peuvent être versés à chaque province et les modalités de son versement sont déterminées en conformité avec les conditions énoncées dans l’acte établissant la fiducie, compte tenu de la population de cette province.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142574" lims:id="142574" level="1"><TitleText>Financement relatif aux techniques de communication et d’information en matière de santé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="142575" lims:id="142575"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142576" lims:id="142576">Paiement à une personne morale</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Le ministre des Finances peut faire un paiement direct de 500 millions de dollars, pour l’exercice commençant le 1<Sup>er</Sup> avril 2000, à la personne morale désignée par décret à cette fin sur la recommandation du ministre de la Santé en vue de définir des normes relatives aux données communes pour assurer la compatibilité des réseaux d’information sur la santé.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142577" lims:id="142577" level="1"><TitleText>Paiement sur le trésor</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="142578" lims:id="142578"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142579" lims:id="142579">Paiement sur le Trésor</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Les sommes dont le versement est autorisé par les articles 2 et 3 sont prélevées sur le Trésor.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="142580" lims:id="142580" level="1"><TitleText>Modification de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="142581" lims:id="142581"><Label>5 et 6</Label><Text><Repealed>[Modifications]</Repealed></Text></Section></Body></Statute>