﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute lims:pit-date="2012-03-16" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60210" lims:id="60210" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60211" lims:id="60211"><LongTitle lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60212" lims:id="60212">Loi constituant un centre canadien de lutte contre l’alcoolisme et les toxicomanies</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60213" lims:id="60213" status="official">Loi sur le Centre canadien de lutte contre les toxicomanies</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60214" lims:id="60214">Centre canadien de lutte contre les toxicomanies</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60215" lims:id="60215"><Stages lims:inforce-start-date="2002-12-31" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60217" lims:id="60217"><ConsolidatedNumber official="no">C-13.4</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="yes"><AnnualStatuteNumber>49 (4<Sup>e</Sup> suppl.)</AnnualStatuteNumber><YYYY>1985</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><ReaderNote><Note status="official" xml:space="default">[<Emphasis style="italic">1988, ch. 58, sanctionné le 13 septembre 1988</Emphasis>]</Note></ReaderNote></Identification><Body lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60218" lims:id="60218"><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60219" lims:id="60219" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60220" lims:id="60220"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60221" lims:id="60221">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="C-13.4">Loi sur le Centre canadien de lutte contre les toxicomanies</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60222" lims:id="60222" level="1"><TitleText>Constitution</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60223" lims:id="60223"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60224" lims:id="60224">Constitution</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Est constitué le Centre canadien de lutte contre les toxicomanies doté de la personnalité morale et désigné dans la présente loi sous le nom de « Centre ».</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60225" lims:id="60225" level="1"><TitleText>Mission</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60226" lims:id="60226"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60227" lims:id="60227">Mission</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Le Centre a pour mission de mieux sensibiliser les Canadiens aux questions touchant l’alcoolisme et la toxicomanie, d’encourager une contribution plus active de leur part à l’effort de réduction des méfaits qui en découlent et de promouvoir l’application et l’efficacité des programmes qu’il juge excellents, et ce grâce aux actions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60228" lims:id="60228"><Label>a)</Label><Text>encouragement et appui à la consultation et à la coopération entre les pouvoirs publics, les organismes bénévoles, les entreprises et les organisations patronales, syndicales et professionnelles concernés sur ce qui a trait à l’alcoolisme et la toxicomanie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60229" lims:id="60229"><Label>b)</Label><Text>contribution à l’échange fructueux d’information sur l’alcoolisme et la toxicomanie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60230" lims:id="60230"><Label>c)</Label><Text>contribution, directe ou indirecte, à la mise au point et en oeuvre d’un corpus de connaissances, notamment spécialisées, en matière d’alcoolisme et de toxicomanie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60231" lims:id="60231"><Label>d)</Label><Text>encouragement et aide à l’élaboration d’une politique réaliste et de programmes efficaces visant à réduire les dommages causés par l’alcoolisme et la toxicomanie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60232" lims:id="60232"><Label>e)</Label><Text>information accrue des Canadiens sur la nature et la portée de la lutte entreprise au niveau international contre l’alcoolisme et la toxicomanie, et soutien de la participation canadienne à cette lutte.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60233" lims:id="60233" level="1"><TitleText>Capacité et pouvoirs</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60234" lims:id="60234"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60235" lims:id="60235">Capacité et pouvoirs</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Le Centre a la capacité d’une personne physique et peut prendre toute mesure utile à l’exécution de sa mission et à l’exercice de ses pouvoirs, et notamment :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60236" lims:id="60236"><Label>a)</Label><Text>en consultation avec les pouvoirs publics, les organismes bénévoles, les entreprises et les organisations patronales, syndicales et professionnelles concernés, suivre et commenter les politiques et programmes de lutte contre l’alcoolisme et la toxicomanie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60237" lims:id="60237"><Label>b)</Label><Text>faciliter et appuyer leurs efforts communs en matière de mise sur pied de politiques et de programmes sur l’alcoolisme et la toxicomanie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60238" lims:id="60238"><Label>c)</Label><Text>lancer et financer des programmes et activités relatifs à sa mission en collaboration avec eux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60239" lims:id="60239"><Label>d)</Label><Text>susciter, parrainer et prendre en charge la tenue de congrès, colloques et réunions se rapportant à sa mission et organisés aussi bien par eux que par d’autres organismes ou institutions;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60240" lims:id="60240"><Label>e)</Label><Text>constituer et exploiter des réseaux d’information pour faciliter et appuyer l’échange d’information de toute nature sur les politiques, recherches et programmes relatifs à l’alcoolisme et la toxicomanie, et collaborer avec les réseaux et installations en place, notamment avec les pouvoirs publics, les établissements d’enseignement et les bibliothèques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60241" lims:id="60241"><Label>f)</Label><Text>lancer, appuyer et publier des études, rapports et autres documents favorisant la mise au point et l’échange de connaissances, notamment spécialisées, relatives à sa mission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60242" lims:id="60242"><Label>g)</Label><Text>instituer, encourager et appuyer l’attribution de bourses d’étude, et appuyer et promouvoir de toute autre façon la formation, de base ou avancée, en matière de dépendance et toute autre activité de nature à améliorer les services aux toxicomanes du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60243" lims:id="60243"><Label>h)</Label><Text>susciter, promouvoir, appuyer ou évaluer des recherches relatives à sa mission et en diffuser les résultats sous forme de publication ou autrement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60244" lims:id="60244"><Label>i)</Label><Text>acquérir, par don, legs ou autre mode de libéralités, des biens, notamment sous forme d’argent ou de valeurs mobilières, et les détenir, employer, investir, gérer ou aliéner, pourvu qu’il respecte les conditions dont sont assorties ces libéralités.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60245" lims:id="60245"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60246" lims:id="60246">Compétence territoriale</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Le Centre peut exercer son activité dans tout le Canada.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60247" lims:id="60247" level="1"><TitleText>Organisation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60248" lims:id="60248"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60249" lims:id="60249">Conseil d’administration</MarginalNote><Label>6</Label><Text>La conduite des affaires du Centre est assurée par un conseil d’administration, désigné dans la présente loi sous le nom de « conseil », formé d’un président et d’au plus douze autres administrateurs possédant la formation ou l’expérience propre à aider le Centre à remplir sa mission.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60251" lims:id="60251">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 6; 2010, ch. 12, art. 1687</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60252" lims:id="60252"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60253" lims:id="60253">Premier conseil</MarginalNote><Label>7</Label><Text>Le conseil est composé à l’origine de six administrateurs, dont son président, nommés à titre amovible par le gouverneur en conseil.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60255" lims:id="60255">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 7; 2010, ch. 12, art. 1691(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60256" lims:id="60256"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60257" lims:id="60257">Nomination</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Il est pourvu aux postes vacants du conseil selon les principes suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60258" lims:id="60258"><Label>a)</Label><Text>le gouverneur en conseil peut nommer à titre amovible le président et jusqu’à quatre autres administrateurs sur la recommandation du ministre de la Santé, après consultation par celui-ci du conseil;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60259" lims:id="60259"><Label>b)</Label><Text>le conseil peut nommer à titre amovible jusqu’à huit autres administrateurs après consultation des gouvernements provinciaux ainsi que, à son appréciation, de particuliers et des représentants des organismes bénévoles, des entreprises et des organisations patronales, syndicales et professionnelles qui s’intéressent particulièrement à l’alcoolisme et la toxicomanie.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60261" lims:id="60261">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 8; 1996, ch. 8, art. 32; 2010, ch. 12, art. 1688</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60262" lims:id="60262"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60263" lims:id="60263">Durée du mandat</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60264" lims:id="60264"><Label>(1)</Label><Text>La durée du mandat, au maximum de trois ans, est précisée dans l’acte de nomination.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60265" lims:id="60265"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60266" lims:id="60266">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans la mesure du possible, les mandats sont échelonnés de telle façon qu’au plus la moitié d’entre eux expirent au cours de la même année.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60268" lims:id="60268">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 9; 2010, ch. 12, art. 1691(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60269" lims:id="60269"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60270" lims:id="60270">Nouveaux mandats</MarginalNote><Label>10</Label><Text>Le président et les autres administrateurs peuvent exercer au plus trois mandats, aux fonctions identiques ou non.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60272" lims:id="60272">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 10; 2010, ch. 12, art. 1691(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60273" lims:id="60273" level="1"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60274" lims:id="60274"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60275" lims:id="60275">Attributions du président</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Le président dirige les réunions du conseil et peut exercer les autres fonctions que celui-ci lui attribue.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60277" lims:id="60277">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 11; 2010, ch. 12, art. 1689(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60278" lims:id="60278"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60279" lims:id="60279">Vice-président</MarginalNote><Label>12</Label><Text>Le conseil peut choisir parmi les administrateurs un vice-président qui, en cas d’absence ou d’empêchement du président ou de vacance de son poste, assume la présidence.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60281" lims:id="60281">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 12; 2010, ch. 12, art. 1689(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60282" lims:id="60282"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60283" lims:id="60283">Siège</MarginalNote><Label>13</Label><Text>Le siège du Centre est fixé dans la région de la capitale nationale définie à l’annexe de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-4">Loi sur la capitale nationale</XRefExternal> ou au lieu, au Canada, désigné par le gouverneur en conseil.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60284" lims:id="60284"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60285" lims:id="60285">Réunions</MarginalNote><Label>14</Label><Text>Le conseil se réunit à la date et au lieu fixés par le président; il tient un minimum de deux réunions par an, dont au moins une au siège du Centre.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60287" lims:id="60287">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 14; 2010, ch. 12, art. 1691(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-04-04" lims:lastAmendedDate="2005-04-04" lims:fid="60288" lims:id="60288"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-04-04" lims:fid="60289" lims:id="60289">Participation des sous-ministres aux réunions</MarginalNote><Label>15</Label><Text>Le sous-ministre de la Santé et le sous-ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, ou leur délégué, sont avisés de la tenue des réunions du conseil et de ses comités, auxquelles ils n’ont toutefois que voix consultative.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-04-04" lims:fid="60291" lims:id="60291">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 15; 1996, ch. 8, art. 33; 2005, ch. 10, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60292" lims:id="60292"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60293" lims:id="60293"><XRefExternal reference-type="act" link="C-44">Loi canadienne sur les sociétés par actions</XRefExternal></MarginalNote><Label>16</Label><Text>Le paragraphe 16(3), l’article 120, le paragraphe 122(1) et l’article 124 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-44">Loi canadienne sur les sociétés par actions</XRefExternal>, qui traitent respectivement de la survie des droits, de la divulgation des intérêts, des règles d’éthique et de l’indemnisation des administrateurs et dirigeants, s’appliquent, compte tenu des adaptations de circonstance, au Centre et à ses administrateurs et dirigeants.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60295" lims:id="60295">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 16; 1994, ch. 24, art. 34(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60296" lims:id="60296" level="1"><TitleText>Personnel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60297" lims:id="60297"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60298" lims:id="60298">Premier dirigeant</MarginalNote><Label>17</Label><Text>Sous réserve de l’agrément du gouverneur en conseil, le conseil nomme à titre amovible le premier dirigeant du Centre, qui en assure la direction et contrôle la gestion des autres membres du personnel.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60299" lims:id="60299"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60300" lims:id="60300">Intérim du premier dirigeant</MarginalNote><Label>18</Label><Text>En cas d’absence ou d’empêchement du premier dirigeant ou de vacance de son poste, le conseil peut autoriser tout administrateur ou membre du personnel du Centre à assurer l’intérim pendant cent quatre-vingts jours au plus ou, avec l’agrément du gouverneur en conseil, pendant une plus longue période.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60301" lims:id="60301"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60302" lims:id="60302">Participation aux réunions</MarginalNote><Label>19</Label><Text>Le premier dirigeant est avisé de la tenue des réunions du conseil et de ses comités, auxquelles il n’a toutefois que voix consultative.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60303" lims:id="60303"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60304" lims:id="60304">Personnel</MarginalNote><Label>20</Label><Text>Le Centre peut employer le personnel et les mandataires qu’il estime nécessaires à l’exécution de ses travaux.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60305" lims:id="60305" level="1"><TitleText>Rémunération et indemnités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60306" lims:id="60306"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60307" lims:id="60307">Président et autres administrateurs</MarginalNote><Label>21</Label><Text>Le président et les autres administrateurs n’ont droit à aucune rémunération mais peuvent être indemnisés, selon un barème fixé par règlement administratif du conseil, des frais de déplacement et de séjour entraînés par l’accomplissement des fonctions qui leur sont confiées en application de la présente loi.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60309" lims:id="60309">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 21; 2010, ch. 12, art. 1690(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60310" lims:id="60310"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60311" lims:id="60311">Rémunération du premier dirigeant</MarginalNote><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60312" lims:id="60312"><Label>(1)</Label><Text>Le premier dirigeant reçoit la rémunération fixée par le conseil avec l’agrément du gouverneur en conseil.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60313" lims:id="60313"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60314" lims:id="60314">Indemnisation du premier dirigeant</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le premier dirigeant est indemnisé, selon un barème fixé par règlement administratif du conseil, des frais de déplacement et de séjour entraînés par l’accomplissement des fonctions qui lui sont confiées en application de la présente loi.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60315" lims:id="60315"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60316" lims:id="60316">Premier dirigeant intérimaire</MarginalNote><Label>23</Label><Text>Le premier dirigeant intérimaire reçoit la rémunération et les indemnités fixées par le conseil.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60317" lims:id="60317" level="1"><TitleText>Comités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60318" lims:id="60318"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60319" lims:id="60319">Comités</MarginalNote><Label>24</Label><Text>Le conseil peut, en conformité avec ses règlements administratifs, constituer un comité directeur composé d’administrateurs ainsi que des comités consultatifs ou autres composés exclusivement ou non de personnes choisies en dehors de ses membres.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60320" lims:id="60320" level="1"><TitleText>Règlements administratifs</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60321" lims:id="60321"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60322" lims:id="60322">Règlements administratifs</MarginalNote><Label>25</Label><Text>Le conseil peut, par règlement administratif, régir l’activité du Centre et, notamment, prévoir :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60323" lims:id="60323"><Label>a)</Label><Text>la conduite de ses travaux ou de ceux de ses comités;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60324" lims:id="60324"><Label>b)</Label><Text>le quorum pour ses réunions et celles de ses comités;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60325" lims:id="60325"><Label>c)</Label><Text>les indemnités payables aux administrateurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60326" lims:id="60326"><Label>d)</Label><Text>la constitution des comités, leurs attributions et les indemnités payables, le cas échéant, à leurs membres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60327" lims:id="60327"><Label>e)</Label><Text>l’emploi, la rémunération, les indemnités et les fonctions du personnel et des mandataires du Centre.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60328" lims:id="60328" level="1"><TitleText>Statut du centre</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:lastAmendedDate="2012-03-16" lims:fid="60329" lims:id="60329"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60330" lims:id="60330">Autonomie fonctionnelle</MarginalNote><Label>26</Label><Text>Le Centre n’est pas mandataire de Sa Majesté. Le président, les autres administrateurs et le premier dirigeant, ainsi que les autres membres du personnel, ne font pas partie de l’administration publique fédérale.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-16" lims:fid="60332" lims:id="60332">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 26; 2003, ch. 22, art. 224(A); 2010, ch. 12, art. 1691(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60333" lims:id="60333"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60334" lims:id="60334">Assimilation à un organisme de bienfaisance enregistré</MarginalNote><Label>27</Label><Text>Le Centre est, pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>, réputé organisme de bienfaisance enregistré au sens de cette loi.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60336" lims:id="60336">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 27; 1999, ch. 31, art. 246(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60337" lims:id="60337"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60338" lims:id="60338">Bénéfices</MarginalNote><Label>28</Label><Text>Sous réserve des règlements administratifs du conseil relatifs aux indemnités payables aux membres du conseil ou des comités et des règlements administratifs fixant la rémunération et les indemnités de son personnel ou de ses mandataires, le Centre affecte ses bénéfices et les plus-values de ses biens à la promotion de son activité, aucune partie ne pouvant en être distribuée, directement ou indirectement, à ses administrateurs.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60339" lims:id="60339" level="1"><TitleText>Exercice et vérification</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60340" lims:id="60340"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60341" lims:id="60341">Exercice</MarginalNote><Label>29</Label><Text>L’exercice du Centre commence le 1<Sup>er</Sup> avril et se termine le 31 mars de l’année suivante.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60342" lims:id="60342"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60343" lims:id="60343">Vérification</MarginalNote><Label>30</Label><Text>Un vérificateur indépendant qualifié désigné par le conseil examine chaque année les comptes et opérations financières du Centre et en fait rapport au conseil.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60344" lims:id="60344" level="1"><TitleText>Rapport</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60345" lims:id="60345"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60346" lims:id="60346">Rapport annuel</MarginalNote><Label>31</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60347" lims:id="60347"><Label>(1)</Label><Text>Dans les trois premiers mois de chaque exercice, le premier dirigeant présente au conseil un rapport d’activité du Centre pour l’exercice précédent, y compris ses états financiers et le rapport du vérificateur y afférent. Le conseil tient le rapport à la disposition du public au siège du Centre.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60348" lims:id="60348"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60349" lims:id="60349">Dépôt et transmission aux provinces</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le mois qui suit la présentation du rapport annuel, le Centre le transmet au ministre de la Santé pour dépôt devant chaque chambre du Parlement dans les quinze premiers jours de séance de celle-ci suivant sa réception et pour transmission sans délai au lieutenant-gouverneur en conseil de chaque province.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60351" lims:id="60351">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 31; 1996, ch. 8, art. 32</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60352" lims:id="60352"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60353" lims:id="60353">Résultat des recherches disponibles</MarginalNote><Label>32</Label><Text>Dans un délai raisonnable après son obtention, le résultat des recherches dont le Centre a pris l’initiative ou qui ont fait l’objet de son assistance est mis à la disposition du public.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60354" lims:id="60354" level="1"><TitleText>Examen</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60355" lims:id="60355"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60356" lims:id="60356">Examen</MarginalNote><Label>33</Label><Text>Aussitôt que possible après le quatrième anniversaire de l’entrée en vigueur de la présente loi, le ministre de la Santé, après consultation avec le conseil, procède à un examen de l’activité et de l’organisation du Centre et il présente au Parlement à ce sujet un rapport assorti de ses éventuelles recommandations quant aux modifications qu’il juge souhaitables; ce rapport est transmis, au même titre que le rapport annuel, au lieutenant-gouverneur en conseil de chaque province.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60358" lims:id="60358">L.R. (1985), ch. 49 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 33; 1996, ch. 8, art. 32</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60359" lims:id="60359" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="60360" lims:id="60360"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="60361" lims:id="60361">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="C-13.4_fr_1">*</FootnoteRef>34</Label><Text>La présente loi entre en vigueur à la date fixée par décret du gouverneur en conseil.</Text><Footnote id="C-13.4_fr_1" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note : Loi en vigueur le 1<Sup>er</Sup> novembre 1988, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/88-221.]</Text></Footnote></Section></Body></Statute>