﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute lims:pit-date="2012-11-30" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2012-11-30" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34699" lims:id="34699" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34700" lims:id="34700"><LongTitle lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34701" lims:id="34701">Loi portant exécution de certaines dispositions du budget de 1998 déposé au Parlement le 24 février 1998</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34702" lims:id="34702" status="official">Loi d’exécution du budget de 1998</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34703" lims:id="34703">Exécution du budget (1998)</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34704" lims:id="34704"><Stages lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34705" lims:id="34705" stage="assented-to"><Date><YYYY>1998</YYYY><MM>6</MM><DD>18</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2010-10-20" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34707" lims:id="34707"><ConsolidatedNumber official="no">B-9.82</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>21</AnnualStatuteNumber><YYYY>1998</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34708" lims:id="34708"><Enacts lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34709" lims:id="34709"><Provision lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34710" lims:id="34710" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34711" lims:id="34711"><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34712" lims:id="34712" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34713" lims:id="34713"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34714" lims:id="34714">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="B-9.82">Loi d’exécution du budget de 1998</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34715" lims:id="34715" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>[Abrogée, 2008, ch. 28, art. 95]</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34716" lims:id="34716"><Label>2</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34717" lims:id="34717"><Label>3</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34718" lims:id="34718"><Label>4</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34719" lims:id="34719"><Label>5</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34720" lims:id="34720"><Label>6</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34721" lims:id="34721"><Label>7</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34722" lims:id="34722"><Label>8</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34723" lims:id="34723"><Label>9</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34724" lims:id="34724"><Label>10</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34725" lims:id="34725"><Label>11</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34726" lims:id="34726"><Label>12</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34727" lims:id="34727"><Label>13</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34728" lims:id="34728"><Label>14</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34729" lims:id="34729"><Label>15</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34730" lims:id="34730"><Label>16</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34731" lims:id="34731"><Label>17</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34732" lims:id="34732"><Label>18</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34733" lims:id="34733"><Label>19</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34734" lims:id="34734"><Label>20</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34735" lims:id="34735"><Label>21</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34736" lims:id="34736"><Label>22</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34737" lims:id="34737"><Label>23</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34738" lims:id="34738"><Label>24</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34739" lims:id="34739"><Label>25</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34740" lims:id="34740"><Label>26</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34741" lims:id="34741"><Label>27</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34742" lims:id="34742"><Label>28</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34743" lims:id="34743"><Label>29</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34744" lims:id="34744"><Label>30</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34745" lims:id="34745"><Label>31</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34746" lims:id="34746"><Label>32</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34747" lims:id="34747"><Label>33</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34748" lims:id="34748"><Label>34</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34749" lims:id="34749"><Label>35</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34750" lims:id="34750"><Label>36</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34751" lims:id="34751"><Label>37</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34752" lims:id="34752"><Label>38</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34753" lims:id="34753"><Label>39</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34754" lims:id="34754"><Label>40</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34755" lims:id="34755"><Label>41</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34756" lims:id="34756"><Label>42</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34757" lims:id="34757"><Label>43</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 96]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34758" lims:id="34758"><Label>44</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34759" lims:id="34759"><Label>45</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:lastAmendedDate="2010-10-20" lims:fid="34760" lims:id="34760"><Label>46</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2008, ch. 28, art. 95]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34761" lims:id="34761" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Autorisation de cession</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34762" lims:id="34762"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34763" lims:id="34763">Définition de <DefinedTermFr>Corporation</DefinedTermFr></MarginalNote><Label>47</Label><Text>Dans la présente partie, <DefinedTermFr>Corporation</DefinedTermFr> s’entend de la Corporation d’investissements au développement du Canada.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34764" lims:id="34764"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34765" lims:id="34765">Autorisation de cession</MarginalNote><Label>48</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34766" lims:id="34766"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut par décret, aux conditions qu’il juge indiquées, autoriser :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34767" lims:id="34767"><Label>a)</Label><Text>la Corporation à vendre ou, de façon générale, à céder des actions d’une de ses filiales à cent pour cent;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34768" lims:id="34768"><Label>b)</Label><Text>une filiale à cent pour cent de la Corporation à vendre ou, de façon générale, à céder la totalité ou la quasi-totalité de ses actifs.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34769" lims:id="34769"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34770" lims:id="34770">Actions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa (1)b), les actifs d’une filiale à cent pour cent de la Corporation comprennent les actions d’une autre personne morale que cette filiale détient ou qui sont détenues en son nom ou en fiducie pour elle.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34771" lims:id="34771"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34772" lims:id="34772">Transfert</MarginalNote><Label>49</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34773" lims:id="34773"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, transférer, ou faire transférer, à un ministre, un ministère ou un organisme fédéral la responsabilité et la gestion des biens ou des droits que détient une filiale à cent pour cent de la Corporation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34774" lims:id="34774"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34775" lims:id="34775">Transfert des dettes et autres obligations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, transférer, ou faire transférer, à un ministre, un ministère ou un organisme fédéral les dettes et obligations qu’une filiale à cent pour cent de la Corporation a contractées.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34776" lims:id="34776"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34777" lims:id="34777">Obtention de la dissolution</MarginalNote><Label>50</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34778" lims:id="34778"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre est autorisé à obtenir la dissolution de la Corporation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34779" lims:id="34779"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34780" lims:id="34780">Mentions remplacées</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sauf indication contraire du contexte, à sa dissolution, « Sa Majesté du chef du Canada » remplace, dans les contrats, actes ou autres documents signés par la Corporation sous son nom, toute mention de celle-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34781" lims:id="34781"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34782" lims:id="34782">Liquidation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le ministre des Finances peut prendre toute mesure utile à la liquidation de la Corporation.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34783" lims:id="34783"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34784" lims:id="34784">Procédures judiciaires nouvelles</MarginalNote><Label>51</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34785" lims:id="34785"><Label>(1)</Label><Text>Les procédures judiciaires visant les dettes et autres obligations incombant soit à la Corporation, soit, lors de la liquidation de celle-ci, au ministre des Finances peuvent être intentées contre Sa Majesté du chef du Canada devant la juridiction qui aurait été compétente si elles avaient été intentées contre la Corporation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34786" lims:id="34786"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34787" lims:id="34787">Procédures judiciaires en cours</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sa Majesté du chef du Canada se substitue à la Corporation, au même titre et dans les mêmes conditions que celle-ci, comme partie dans les procédures judiciaires en cours à l’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34788" lims:id="34788"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34789" lims:id="34789">Redressement des comptes du Canada</MarginalNote><Label>52</Label><Text>Après consultation du président du Conseil du Trésor, le ministre des Finances fait effectuer dans les comptes du Canada les redressements rendus nécessaires par une opération autorisée ou requise par la présente partie.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34790" lims:id="34790"><Label>53 à 55</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-01-01" lims:lastAmendedDate="2012-01-01" lims:fid="34791" lims:id="34791" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-01-01" lims:fid="34792" lims:id="34792">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="B-9.82_fr_1">*</FootnoteRef>56</Label><Text>Les articles 53 à 55 entrent en vigueur à la date fixée par décret.</Text><Footnote id="B-9.82_fr_1" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note : Articles 53 à 55 abrogés avant d’entrer en vigueur, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> 2008, ch. 20, art. 3.]</Text></Footnote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34793" lims:id="34793" level="1"><Label>PARTIE 3</Label><TitleText>Retraite anticipée — suspension de l’indemnité de cessation d’emploi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34794" lims:id="34794"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34795" lims:id="34795">Suspension de l’indemnité de cessation d’emploi</MarginalNote><Label>57</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34796" lims:id="34796"><Label>(1)</Label><Text>La personne à qui a été donné un avis de statut d’excédentaire entre le 15 juillet 1995 et le 31 mars 1998, qui choisit de recevoir une prestation annuelle au titre de l’article 4 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-95-169">Règlement n<Sup>o</Sup> 2 sur le régime compensatoire</XRefExternal> et qui cesse d’être employée dans la fonction publique entre le 23 juin 1998 et le 30 septembre 1998 n’a pas droit à une indemnité de cessation d’emploi au titre de la Directive sur le réaménagement des effectifs.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34797" lims:id="34797"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34798" lims:id="34798">Définitions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (1), <DefinedTermFr>avis de statut d’excédentaire</DefinedTermFr>, <DefinedTermFr>Directive sur le réaménagement des effectifs</DefinedTermFr> et <DefinedTermFr>fonction publique</DefinedTermFr> s’entendent au sens du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-95-169">Règlement n<Sup>o</Sup> 2 sur le régime compensatoire</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34799" lims:id="34799" level="1"><Label>PARTIE 4</Label><TitleText>[Abrogée, 2000, ch. 14, art. 31]</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34800" lims:id="34800" level="1"><Label>PARTIE 5</Label><TitleText>Subvention canadienne pour l’épargne-études</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34801" lims:id="34801"><Label>72 à 75</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34802" lims:id="34802" level="1"><Label>PARTIE 6</Label><TitleText>Accords d’application avec des gouvernements autochtones</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34803" lims:id="34803"><Label>76 à 79</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34804" lims:id="34804" level="1"><Label>PARTIE 7</Label><TitleText>Produits du tabac</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34805" lims:id="34805"><Label>80 à 83</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34806" lims:id="34806" level="1"><Label>PARTIE 8</Label><TitleText>Taxe de transport aérien</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34807" lims:id="34807"><Label>84 à 90</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34808" lims:id="34808" level="1"><Label>PARTIE 9</Label><TitleText>Régime national de prestations pour enfants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34809" lims:id="34809"><Label>91 à 98</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34810" lims:id="34810" level="1"><Label>PARTIE 10</Label><TitleText>Prêts aux étudiants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34811" lims:id="34811"><Label>99 à 103</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34812" lims:id="34812" level="1"><Label>PARTIE 11</Label><TitleText>Remboursement de la cotisation patronale</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34813" lims:id="34813"><Label>104</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34814" lims:id="34814" level="1"><Label>PARTIE 12</Label><TitleText>Supplément et allocations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34815" lims:id="34815"><Label>105 à 124</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-10-20" lims:fid="34816" lims:id="34816" level="1"><Label>PARTIE 13</Label><TitleText>Aide financière aux institutions financières et aux États étrangers</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34817" lims:id="34817"><Label>125 à 132</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-11-30" lims:lastAmendedDate="2012-11-30" lims:fid="34818" lims:id="34818" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2012-11-30" lims:fid="34819" lims:id="34819">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="B-9.82_fr_2">*</FootnoteRef>133</Label><Text>Les articles 127 à 132 entrent en vigueur à la date ou aux dates fixées par décret.</Text><Footnote id="B-9.82_fr_2" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note : Articles 128 à 130 en vigueur le 16 juillet 1998, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/98-83; article 127 en vigueur le 10 février 1999, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/99-12; articles 131 et 132 en vigueur le 30 novembre 2012, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2012-91.]</Text></Footnote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:lastAmendedDate="2003-01-01" lims:fid="34820" lims:id="34820" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34821" lims:id="34821"><Label>ANNEXE</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2003-01-01" lims:fid="34822" lims:id="34822" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>DISPOSITIONS CONNEXES</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2008, ch. 28, art. 94</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Liquidation</MarginalNote><Label>94</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Dans les six mois suivant la date d’entrée en vigueur du présent paragraphe ou dans le délai supérieur fixé par le gouverneur en conseil sur recommandation du ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, la Fondation canadienne des bourses d’études du millénaire, constituée par l’article 3 de la <XRefExternal reference-type="act" link="B-9.82">Loi d’exécution du budget de 1998</XRefExternal>, (ci-après appelée « Fondation ») vend ses biens ou en dispose autrement — à l’exception de ceux qui sont visés au paragraphe (3) — et règle ses dettes et obligations, et ce, selon les modalités approuvées par le gouverneur en conseil.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Dons d’argent</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), la Fondation verse à ses donateurs les dons d’argent qu’elle a acceptés en vertu de l’article 21 de la <XRefExternal reference-type="act" link="B-9.82">Loi d’exécution du budget de 1998</XRefExternal> et le revenu provenant de leur placement dans la mesure où ils n’ont pas été utilisés pour l’accomplissement de sa mission.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Remise au ministère</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Dans le délai prévu au paragraphe (1), la Fondation remet les éléments ci-après — notamment toute version électronique de ceux-ci — au ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences :</Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>les documents comptables visés à l’article 35 de la <XRefExternal reference-type="act" link="B-9.82">Loi d’exécution du budget de 1998</XRefExternal>, ainsi que les renseignements qu’elle a recueillis dans le but de les produire;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>les autres renseignements dont elle a le contrôle concernant les personnes qui ont reçu une bourse d’études ou toute autre forme d’aide financière de sa part;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>c)</Label><Text>les études dont elle a le contrôle, ainsi que les autres renseignements qu’elle a recueillis dans le cadre de recherches;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>d)</Label><Text>les banques de données contenant l’information associée à ces documents, renseignements ou études, ainsi que les renseignements nécessaires pour les utiliser.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Sommes d’argent qui restent</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Après s’être acquittée des obligations prévues aux paragraphes (1) à (3), la Fondation verse au Trésor les sommes d’argent qui lui restent pour qu’elles soient portées au crédit du receveur général.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Dissolution</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>La Fondation est dissoute.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule></Statute>