﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703002" lims:id="703002" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703003" lims:id="703003"><InstrumentNumber>SOR/2003-215</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2003</YYYY><MM>6</MM><DD>5</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703005" lims:id="703005"><XRefExternal reference-type="act" link="S-15.3">SPECIES AT RISK ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703006" lims:id="703006">Order Extending the Time for the Assessment of the Status of Wildlife Species</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>2003-879 </OrderNumber><Date><YYYY> 2003</YYYY><MM>6</MM><DD>5</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703007" lims:id="703007"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703008" lims:id="703008" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Whereas, pursuant to subsection 130(5) of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15.3">Species at Risk Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="fn_SOR-2003-215_e_hq_5788">a</FootnoteRef>, the Minister of the Environment has consulted with the competent ministers and has included a statement in the public registry setting out the reasons for the extension,</Text><Footnote id="fn_SOR-2003-215_e_hq_5788" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>S.C. 2002, c. 29</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703009" lims:id="703009" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of the Environment, pursuant to subsection 130(5) of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15.3">Species at Risk Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="fn_SOR-2003-215_e_hq_5788">a</FootnoteRef>, hereby makes the annexed <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2003-215">Order Extending the Time for the Assessment of the Status of Wildlife Species</XRefExternal>.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703010" lims:id="703010"><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="703011" lims:id="703011"><Label>1</Label><Text>The time provided for the assessment of the status of the wildlife species set out in the schedule is extended for 3 years from the day on which section 14 of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15.3">Species at Risk Act</XRefExternal> comes into force.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="703012" lims:id="703012"><Label>2</Label><Text>This Order comes into force on June 5, 2003.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="703013" lims:id="703013" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703014" lims:id="703014"><Label>SCHEDULE</Label><OriginatingRef>(section 1)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703015" lims:id="703015" level="1"><Label>PART 1</Label><TitleText>Endangered Species</TitleText></Heading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703016" lims:id="703016"><TitleText>Mammals</TitleText><BilingualItemEn>Caribou, Peary (<Language xml:lang="la">Rangifer tarandus pearyi</Language>) Banks Island population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Caribou de Peary population de l’île Banks</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Caribou, Peary (<Language xml:lang="la">Rangifer tarandus pearyi</Language>) High Arctic population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Caribou de Peary population du haut Arctique</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Beluga (<Language xml:lang="la">Delphinapterus leucas</Language>) St. Lawrence River population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Béluga population du fleuve St-Laurent</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Beluga (<Language xml:lang="la">Delphinapterus leucas</Language>) Ungava Bay population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Béluga population de la baie d’Ungava</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Beluga (<Language xml:lang="la">Delphinapterus leucas</Language>) Southeast Baffin Island — Cumberland Sound population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Béluga population du sud-est de l’île de Baffin et de la baie Cumberland</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Bowhead (<Language xml:lang="la">Balaena mysticetus</Language>) Eastern Arctic population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Baleine boréale population de l’Arctique de l’Est</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Bowhead (<Language xml:lang="la">Balaena mysticetus</Language>) Western Arctic population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Baleine boréale population de l’Arctique de l’Ouest</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Right (<Language xml:lang="la">Eubalaena glacialis</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Baleine noire</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Wolverine (<Language xml:lang="la">Gulo gulo</Language>) Eastern population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Carcajou population de l’Est</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703026" lims:id="703026"><TitleText>Birds</TitleText><BilingualItemEn>Bobwhite, Northern (<Language xml:lang="la">Colinus virginianus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Colin de Virginie</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703028" lims:id="703028"><TitleText>Reptiles</TitleText><BilingualItemEn>Snake, Lake Erie Water (<Language xml:lang="la">Nerodia sipedon insularum</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Couleuvre d’eau du lac Érié</BilingualItemFr></BilingualGroup><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703030" lims:id="703030" level="1"><Label>PART 2</Label><TitleText>Threatened Species</TitleText></Heading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703031" lims:id="703031"><TitleText>Mammals</TitleText><BilingualItemEn>Caribou, Peary (<Language xml:lang="la">Rangifer tarandus pearyi</Language>) Low Arctic population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Caribou de Peary population du bas Arctique</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Mole, Townsend’s (<Language xml:lang="la">Scapanus townsendii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Taupe de Townsend</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Porpoise, Harbour (<Language xml:lang="la">Phocoena phocoena</Language>) Northwest Atlantic population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Marsouin commun population du Nord-Ouest de l’Atlantique</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Beluga (<Language xml:lang="la">Delphinapterus leucas</Language>) Eastern Hudson Bay population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Béluga population de l’est de la baie d’Hudson</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Humpback (<Language xml:lang="la">Megaptera novaeangliae</Language>) North Pacific population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Rorqual à bosse population du Pacifique Nord</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703037" lims:id="703037"><TitleText>Birds</TitleText><BilingualItemEn>Shrike, Prairie Loggerhead (<Language xml:lang="la">Lanius ludovicianus excubitorides</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Pie-grièche migratrice des Prairies</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703039" lims:id="703039"><TitleText>Reptiles</TitleText><BilingualItemEn>Turtle, Blanding’s (<Language xml:lang="la">Emydoidea blandingi</Language>) Nova Scotia population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Tortue mouchetée population de la Nouvelle-Écosse</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703041" lims:id="703041"><TitleText>Fish</TitleText><BilingualItemEn>Cisco, Blackfin (<Language xml:lang="la">Coregonus nigripinnis</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Cisco à nageoires noires</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Cisco, Shortjaw (<Language xml:lang="la">Coregonus zenithicus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Cisco à mâchoires égales</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Cisco, Shortnose (<Language xml:lang="la">Coregonus reighardi</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Cisco à museau court</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Redhorse, Black (<Language xml:lang="la">Moxostoma duquesnei</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Chevalier noir</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Redhorse, Copper (<Language xml:lang="la">Moxostoma hubbsi</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Chevalier cuivré</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Sculpin, Deepwater (<Language xml:lang="la">Myoxocephalus thompsoni</Language>) Great Lakes population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Chabot de profondeur des Grands Lacs population des Grands Lacs</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whitefish, Lake (<Language xml:lang="la">Coregonus clupeaformis</Language>) Lake Simcoe population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Grand corégone population du lac Simcoe</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="703049" lims:id="703049"><TitleText>Plants</TitleText><BilingualItemEn>Chestnut, American (<Language xml:lang="la">Castanea dentata</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Châtaignier d’Amérique</BilingualItemFr></BilingualGroup></Schedule></Regulation>