<?xml version="1.0"?><Statute lims:pit-date="2019-08-27" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2019-08-27" lims:current-date="2019-08-28" lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444107" lims:id="444107" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" in-force="yes" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444108" lims:id="444108"><LongTitle lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444109" lims:id="444109">An Act respecting an agreement regarding treaty land entitlement in Saskatchewan entered into on September 22, 1992 among Her Majesty the Queen in right of Canada, Her Majesty the Queen in right of Saskatchewan and the Keeseekoose, Muskowekwan, Ochapowace, Okanese, Piapot, Star Blanket, Yellowquill, Beardy’s &amp; Okemasis, Flying Dust, Little Pine, Moosomin, Mosquito Grizzly Bear’s Head, Muskeg Lake, One Arrow, Pelican Lake, Red Pheasant, Saulteaux, Sweetgrass, Thunderchild, Witchekan Lake, Canoe Lake and English River bands, and respecting an agreement regarding treaty land entitlement in Saskatchewan entered into on September 23, 1992 among Her Majesty the Queen in right of Canada, Her Majesty the Queen in right of Saskatchewan and the Nekaneet band</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444110" lims:id="444110" status="official">Saskatchewan Treaty Land Entitlement Act</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444111" lims:id="444111">Saskatchewan Treaty Land Entitlement</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444112" lims:id="444112"><Stages lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444113" lims:id="444113" stage="assented-to"><Date><YYYY>1993</YYYY><MM>3</MM><DD>30</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2002-12-31" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>8</MM><DD>29</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444115" lims:id="444115"><ConsolidatedNumber official="no">S-4.3</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>11</AnnualStatuteNumber><YYYY>1993</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444116" lims:id="444116"><Enacts lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444117" lims:id="444117"><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444118" lims:id="444118" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444119" lims:id="444119"><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444120" lims:id="444120" level="1"><TitleText>Short Title</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444121" lims:id="444121"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444122" lims:id="444122">Short title</MarginalNote><Label>1</Label><Text>This Act may be cited as the <XRefExternal reference-type="act" link="S-4.3">Saskatchewan Treaty Land Entitlement Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444123" lims:id="444123" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2019-07-15" lims:fid="444124" lims:id="444124"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444125" lims:id="444125">Definitions</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444126" lims:id="444126"><Label>(1)</Label><Text>In this Act,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444127" lims:id="444127"><Text><DefinedTermEn>band</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444128" lims:id="444128"><Label>(a)</Label><Text>the Keeseekoose, Muskowekwan, Ochapowace, Okanese, Piapot, Star Blanket, Yellowquill, Beardy’s &amp; Okemasis, Flying Dust, Little Pine, Moosomin, Mosquito Grizzly Bear’s Head, Muskeg Lake, One Arrow, Pelican Lake, Red Pheasant, Saulteaux, Sweetgrass, Thunderchild, Witchekan Lake, Canoe Lake and English River bands,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444129" lims:id="444129"><Label>(b)</Label><Text>an Indian band that adheres to the Framework Agreement under subsection 11(1), and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444130" lims:id="444130"><Label>(c)</Label><Text>an Indian band that is a party to an agreement to which this Act applies by virtue of subsection 11(2); (<DefinedTermFr>bande</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444131" lims:id="444131"><Text><DefinedTermEn>Framework Agreement</DefinedTermEn> means the Saskatchewan Treaty Land Entitlement Framework Agreement entered into on September 22, 1992, pursuant to which Canada’s outstanding treaty land entitlement obligations are to be fulfilled in respect of those bands that are parties to that Agreement, certain provisions of which are set out in Schedule II; (<DefinedTermFr>accord-cadre</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2019-07-15" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="444132" lims:id="1192147"><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of Indigenous Services; (<DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444133" lims:id="444133"><Text><DefinedTermEn>Nekaneet Agreement</DefinedTermEn> means the Nekaneet Treaty Land Entitlement Settlement Agreement entered into on September 23, 1992, pursuant to which Canada’s outstanding treaty land entitlement obligations are fulfilled in respect of the Nekaneet band, certain provisions of which are set out in Schedule III; (<DefinedTermFr>accord Nekaneet</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444134" lims:id="444134"><Text><DefinedTermEn>Nekaneet band</DefinedTermEn> means the Nekaneet band of Indians of Saskatchewan; (<DefinedTermFr>bande de Nekaneet</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444135" lims:id="444135"><Text><DefinedTermEn>NRTA Amendment Agreement</DefinedTermEn> means the agreement to vary the Natural Resources Transfer Agreement (NRTA) entered into between the Government of Canada and the Government of Saskatchewan and set out in Schedule I. (<DefinedTermFr>accord modifiant la CTRN</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444136" lims:id="444136"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444137" lims:id="444137">Definitions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Words and expressions that are not defined in this Act have the same meaning as in the NRTA Amendment Agreement.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444139" lims:id="444139">1993, c. 11, s. 2; 2002, c. 3, s. 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-07-15" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1192148" lims:id="1192148">2019, c. 29, s. 375</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444140" lims:id="444140" level="1"><TitleText>General</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444141" lims:id="444141"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444142" lims:id="444142">Confirmation of NRTA Amendment Agreement</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444143" lims:id="444143"><Label>(1)</Label><Text>The NRTA Amendment Agreement is hereby confirmed and shall take effect according to its terms.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444144" lims:id="444144"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444145" lims:id="444145">Confirmation of other agreements</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If, either before or after the coming into force of this subsection,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444146" lims:id="444146"><Label>(a)</Label><Text>an agreement is entered into with an Indian band of Saskatchewan in settlement of a treaty land entitlement claim on the same or substantially the same basis as the Framework Agreement, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444147" lims:id="444147"><Label>(b)</Label><Text>in connection with the agreement referred to in paragraph (a), the Government of Canada and the Government of Saskatchewan enter into an agreement in the same or substantially the same form as the NRTA Amendment Agreement,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444148" lims:id="444148"><Text>the agreement between the Government of Canada and the Government of Saskatchewan referred to in paragraph (b) is hereby confirmed and shall take effect according to its terms.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444150" lims:id="444150">1993, c. 11, s. 3; 2002, c. 3, s. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444151" lims:id="444151"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444152" lims:id="444152">Account to be established</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444153" lims:id="444153"><Label>(1)</Label><Text>There is hereby established a special account in the accounts of Canada to be known as the Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444154" lims:id="444154"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444155" lims:id="444155">Credits to Fund</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="S-4.3_en_1">*</FootnoteRef>(2)</Label><Text>There shall be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444156" lims:id="444156"><Label>(a)</Label><Text>credited to the Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund the balance remaining of all amounts that were paid into the Consolidated Revenue Fund, prior to the coming into force of this Act, as contributions by Her Majesty in right of Saskatchewan pursuant to section 3.07 of the Framework Agreement, together with any interest credited to those amounts by Her Majesty in right of Canada pursuant to subsection 3.07(c) of that Agreement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444157" lims:id="444157"><Label>(b)</Label><Text>paid into the Consolidated Revenue Fund and credited to the Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund all amounts that are contributed, after the coming into force of this Act, by Her Majesty in right of Saskatchewan pursuant to section 3.07 of the Framework Agreement; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444158" lims:id="444158"><Label>(c)</Label><Text>credited to the Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund all amounts that are contributed by Her Majesty in right of Canada pursuant to section 3.08 of the Framework Agreement.</Text><Footnote id="S-4.3_en_1" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Act in force on assent March 30, 1993.]</Text></Footnote></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444159" lims:id="444159"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444160" lims:id="444160">Payments out of Consolidated Revenue Fund</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>There shall, on the recommendation of the Minister, be paid out of the Consolidated Revenue Fund and charged to the Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund any amount that is required to be paid pursuant to the Framework Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444161" lims:id="444161"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444162" lims:id="444162">Interest</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>There shall be credited to the Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund an amount that represents interest on the balance of the Fund, calculated in accordance with such terms and conditions and at such rates as the Minister of Finance, after considering any advice provided by the Minister, shall fix.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444163" lims:id="444163"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444164" lims:id="444164">Amounts not Indian moneys</MarginalNote><Label>5</Label><Text>For greater certainty, the following amounts are not Indian moneys within the meaning of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal>:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444165" lims:id="444165"><Label>(a)</Label><Text>amounts that are paid into or out of the Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund pursuant to the Framework Agreement; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444166" lims:id="444166"><Label>(b)</Label><Text>subject to section 6, amounts that are paid to or for the benefit of a band under the Framework Agreement or the Nekaneet band under the Nekaneet Agreement.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444167" lims:id="444167"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444168" lims:id="444168">Amounts received before setting apart reserve</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Any amounts that are received by the Receiver General in respect of entitlement land that is held in the name of Her Majesty in right of Canada on behalf of a band or of the Nekaneet band, before the entitlement land is set apart as an entitlement reserve, are revenue moneys of the band or the Nekaneet band pursuant to the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444169" lims:id="444169"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444170" lims:id="444170">Common law riparian rights</MarginalNote><Label>7</Label><Text>Sections 6.04, 6.05 and 6.11 of the Framework Agreement and sections 6.04, 6.05 and 6.11 of the Nekaneet Agreement are hereby confirmed.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444171" lims:id="444171"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444172" lims:id="444172">Authority of bands to enter into agreements</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444173" lims:id="444173"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of this Act and for greater certainty, a band and the Nekaneet band have the capacity to enter into</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444174" lims:id="444174"><Label>(a)</Label><Text>subject to section 6.10 of the Framework Agreement or section 6.10 of the Nekaneet Agreement, a co-management agreement in respect of the matters referred to in sections 6.07, 6.08 and 6.09 of the Framework Agreement or sections 6.07, 6.08 and 6.09 of the Nekaneet Agreement; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444175" lims:id="444175"><Label>(b)</Label><Text>an agreement in respect of the matters referred to in sections 9.01 and 11.10 of the Framework Agreement or sections 9.01 and 11.10 of the Nekaneet Agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444176" lims:id="444176"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444177" lims:id="444177">Agreement binding on band</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For greater certainty, an agreement that is entered into under subsection (1) is binding, according to its terms, on a band or on the Nekaneet band and, where applicable, on the members of the band or of the Nekaneet band.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2019-08-27" lims:enacted-date="2018-12-13" lims:lastAmendedDate="2019-08-27" lims:fid="444178" lims:id="1197739"><Label>9</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2018, c. 27, s. 679]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444192" lims:id="444192"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444193" lims:id="444193">Authority respecting mineral revenues</MarginalNote><Label>10</Label><Text>Where the ownership of mineral rights is transferred by Her Majesty in right of Saskatchewan in the manner set out in subsection 5.08(a) of the Framework Agreement or in subsection 5.08(a) of the Nekaneet Agreement, Her Majesty in right of Canada is authorized to receive, for the use and benefit of the band or the Nekaneet band, the mineral revenues and shall, on a direction from the council of the band or the council of the Nekaneet band, pay to Her Majesty in right of Saskatchewan the amounts that are referred to in subparagraph 5.08(a)(ii) of the Framework Agreement or subparagraph 5.08(a)(ii) of the Nekaneet Agreement.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444194" lims:id="444194"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444195" lims:id="444195">Application of Act to Indian bands that have not signed the Framework Agreement</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="S-4.3_en_2">*</FootnoteRef>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444196" lims:id="444196"><Label>(1)</Label><Text>Where the Joseph Bighead band, the Onion Lake band, the Peter Ballantyne band or the Poundmaker band adheres to the Framework Agreement, this Act applies to that Indian band on the later of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444197" lims:id="444197"><Label>(a)</Label><Text>the day on which that Indian band adheres to the Framework Agreement, in accordance with its provisions, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444198" lims:id="444198"><Label>(b)</Label><Text>the day on which this Act comes into force.</Text><Footnote id="S-4.3_en_2" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Act in force on assent March 30, 1993.]</Text></Footnote></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444199" lims:id="444199"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444200" lims:id="444200">Application of Act to other agreements</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where an agreement is entered into with an Indian band of Saskatchewan in settlement of a treaty land entitlement claim on the same or substantially the same basis as the Framework Agreement, the Minister shall, having regard to subsection 9(4), cause a notice to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> confirming the extent to which this Act applies to that agreement.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444202" lims:id="444202">1993, c. 11, s. 11; 2002, c. 3, s. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444203" lims:id="444203" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444204" lims:id="444204"><Label>SCHEDULE I</Label><OriginatingRef>(Subsection 2(1))</OriginatingRef><TitleText>An Agreement To Vary the Natural Resources Transfer Agreement</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444205" lims:id="444205" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">MEMORANDUM OF AGREEMENT</Emphasis> made the 8th day of December, 1992</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444206" lims:id="444206" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">BETWEEN:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444207" lims:id="444207" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">THE GOVERNMENT OF CANADA</Emphasis>, as represented by the Minister of Indian Affairs and Northern Development, (hereinafter referred to as “Canada”)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444208" lims:id="444208" format-ref="right-align" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">OF THE FIRST PART</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444209" lims:id="444209" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">AND:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444210" lims:id="444210" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">THE GOVERNMENT OF THE PROVINCE OF SASKATCHEWAN</Emphasis>, as represented by the Minister responsible for the Indian and Métis Affairs Secretariat, (hereinafter referred to as “Saskatchewan”)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444211" lims:id="444211" format-ref="right-align" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">OF THE SECOND PART</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444212" lims:id="444212" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">WHEREAS</Emphasis> a Memorandum of Agreement between Canada and Saskatchewan made the 20th day of March, 1930 (hereinafter referred to as the “<XRefExternal reference-type="other">Natural Resources Transfer Agreement</XRefExternal>”) was duly approved by the Parliament of Canada and the Legislature of Saskatchewan and, upon an address to His Majesty from the Senate and House of Commons of Canada, was confirmed and declared to have the force of law by an Act of the Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland entitled the <XRefExternal reference-type="act" link="const">Constitution Act, 1930</XRefExternal>;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444213" lims:id="444213" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">AND WHEREAS</Emphasis>, pursuant to paragraph 26 of the <XRefExternal reference-type="other">Natural Resources Transfer Agreement</XRefExternal>, it was agreed that the provisions of the <XRefExternal reference-type="other">Natural Resources Transfer Agreement</XRefExternal> may be varied by an agreement confirmed by concurrent statutes of the Parliament of Canada and the Legislature of Saskatchewan;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444214" lims:id="444214" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">AND WHEREAS</Emphasis> paragraphs 10 and 11 of the <XRefExternal reference-type="other">Natural Resources Transfer Agreement</XRefExternal> provide as follows:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444215" lims:id="444215" first-line-indent="1" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="3"><Label>10</Label><Text>All lands included in Indian reserves within the Province, including those selected and surveyed but not yet confirmed, as well as those confirmed, shall continue to be vested in the Crown and administered by the Government of Canada for the purposes of Canada, and the Province will from time to time, upon the request of the Superintendent General of Indian Affairs, set aside, out of the unoccupied Crown lands hereby transferred to its administration, such further areas as the said Superintendent General may, in agreement with the appropriate Minister of the Province, select as necessary to enable Canada to fulfill its obligations under the treaties with the Indians of the Province, and such areas shall thereafter be administered by Canada in the same way in all respects as if they had never passed to the Province under the provisions hereof.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444216" lims:id="444216" first-line-indent="1" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="3"><Label>11</Label><Text>The provisions of paragraphs one to six inclusive and of paragraph eight of the agreement made between the Government of the Dominion of Canada and the Government of the Province of Ontario on the 24th day of March, 1924, which said agreement was confirmed by statute of Canada, fourteen and fifteen George the Fifth chapter forty-eight shall (except so far as they relate to the Bed of Navigable Waters Act) apply to the lands included in such Indian reserves as may hereafter be set aside under the last preceding clause as if the said agreement had been made between the parties hereto, and the provisions of the said paragraphs shall likewise apply to the lands included in the reserves heretofore selected and surveyed, except that neither the said lands nor the proceeds of the disposition thereof shall in any circumstances become administrable by or be paid to the Province.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444217" lims:id="444217" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">AND WHEREAS</Emphasis> Canada, Saskatchewan and the Entitlement Bands have negotiated and concluded the Framework Agreement, pursuant to which Canada’s outstanding treaty land entitlement obligations in respect of the Entitlement Bands are to be fulfilled;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444218" lims:id="444218" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">AND WHEREAS</Emphasis> Canada, Saskatchewan and the Nekaneet Band have negotiated the Nekaneet Settlement Agreement, pursuant to which Canada’s outstanding treaty land entitlement obligations in respect of the Nekaneet Band are also to be fulfilled;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444219" lims:id="444219" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">AND WHEREAS</Emphasis> Canada and Saskatchewan have agreed that, in consideration of the financial and land related contributions to be made by Saskatchewan pursuant to the Framework Agreement and the Nekaneet Settlement Agreement, Saskatchewan’s obligations under paragraph 10 of the <XRefExternal reference-type="other">Natural Resources Transfer Agreement</XRefExternal> in respect of the Nekaneet Band and each Entitlement Band shall, subject to ratification, execution and delivery of their respective Band Specific Agreements, be fulfilled on the earlier of the date such Indian Band reaches its respective Shortfall Acres Acquisition Date or the dates hereinafter referred to;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444220" lims:id="444220" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">AND WHEREAS</Emphasis> paragraph 6 of the agreement made between Canada and the Government of the Province of Ontario on the 24th day of March, 1924, provides as follows:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444221" lims:id="444221" first-line-indent="1" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label>6</Label><Text>Except as provided in the next following paragraph, one-half of the consideration payable, whether by way of purchase money, rent, royalty or otherwise, in respect of any sale, lease or other disposition of a mining claim staked as aforesaid, and, if in any other sale, lease or other disposition hereafter made of Indian Reserve lands in the Province of Ontario, any minerals are included, and the consideration for such sale, lease or other disposition was to the knowledge of the Department of Indian Affairs affected by the existence or supposed existence in the said lands of such minerals, one-half of the consideration payable in respect of any such other sale, lease or other disposition, shall forthwith upon its receipt from time to time, be paid to the Province of Ontario; the other half only shall be dealt with by the Dominion of Canada as provided in the paragraph of this agreement numbered 1.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444222" lims:id="444222" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">AND WHEREAS</Emphasis> Canada and Saskatchewan have further agreed that Saskatchewan should not be entitled to any consideration in respect of any sale, lease or other disposition of any mining claim or minerals on or in any lands set apart as an Entitlement Reserve.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444223" lims:id="444223" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">NOW, THEREFORE, THIS AGREEMENT WITNESSETH AS FOLLOWS:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444224" lims:id="444224" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="1"><Label>1</Label><Text>In this Agreement, including the recitals, the following capitalized terms shall have the following meanings hereafter ascribed to them:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444225" lims:id="444225" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Band Specific Agreement</DefinedTermEn> means, in respect of a particular Entitlement Band, an agreement in the form contemplated pursuant to the Framework Agreement, to be entered into between the Entitlement Band and Canada to give full effect to the provisions of the Framework Agreement among such Entitlement Band, Canada and Saskatchewan and, for the purposes of this Agreement only, shall, in respect of the Nekaneet Band, be deemed to include the Nekaneet Settlement Agreement; (<DefinedTermFr>accord particulier</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444226" lims:id="444226" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Entitlement Band</DefinedTermEn> means any one of those Indian Bands (excluding the Nekaneet Band) listed in Schedule 1 to this Agreement which executes the Framework Agreement on the Execution Date, or which thereafter adheres to the Framework Agreement in accordance with the provisions thereof; (<DefinedTermFr>bande ayant droit à des terres</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444227" lims:id="444227" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Entitlement Land</DefinedTermEn> means land in Saskatchewan which is hereafter purchased or otherwise acquired by an Entitlement Band or the Nekaneet Band pursuant to the provisions of a Band Specific Agreement to be set apart as an Entitlement Reserve; (<DefinedTermFr>terres dues en vertu d’un traité</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444228" lims:id="444228" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Entitlement Reserve</DefinedTermEn> means Entitlement Land which is set apart by Canada as a Reserve for the use and benefit of an Entitlement Band or the Nekaneet Band pursuant to a Band Specific Agreement; (<DefinedTermFr>nouvelle réserve</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444229" lims:id="444229" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Execution Date</DefinedTermEn> means the date that Canada and Saskatchewan executed the Framework Agreement; (<DefinedTermFr>date de référence</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444230" lims:id="444230" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Framework Agreement</DefinedTermEn> means the agreement among Canada, Saskatchewan and the Entitlement Bands executed by Canada and Saskatchewan on the Execution Date, pursuant to which Canada’s outstanding treaty land entitlement obligations in respect of the Entitlement Bands, and Saskatchewan’s outstanding obligations to Canada under paragraph 10 of the <XRefExternal reference-type="other">Natural Resources Transfer Agreement</XRefExternal>, may be fulfilled; (<DefinedTermFr>accord-cadre</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444231" lims:id="444231" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Nekaneet Band</DefinedTermEn> means the Nekaneet Band of Indians of Saskatchewan; (<DefinedTermFr>bande de Nekaneet</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444232" lims:id="444232" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Nekaneet Settlement Agreement</DefinedTermEn> means the agreement negotiated and initialled for approval by each of Canada, Saskatchewan and the Nekaneet Band to be hereafter ratified, executed and formally concluded in accordance with the provisions thereof; (<DefinedTermFr>accord de règlement avec la bande de Nekaneet</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444233" lims:id="444233" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Reserve</DefinedTermEn> means a “reserve” within the meaning of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal>, R.S.C. 1985, c. I-5, as such statute may be amended or replaced from time to time; (<DefinedTermFr>réserve</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444234" lims:id="444234" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Shortfall Acres</DefinedTermEn> means, in respect of a particular Entitlement Band or the Nekaneet Band, that area of land (including all existing minerals and improvements in respect thereof), the total acreage of which is set forth in respect of each such Entitlement Band and the Nekaneet Band in Schedule 1; (<DefinedTermFr>superficie manquante</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444235" lims:id="444235" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Shortfall Acres Acquisition Date</DefinedTermEn> means, in respect of a particular Entitlement Band or the Nekaneet Band, the date upon which Entitlement Land (including all existing minerals and improvements in respect thereof) in an aggregate area at least equal to such Entitlement Band’s Shortfall Acres (or, in the case of the Nekaneet Band, its Shortfall Acres) has hereinafter been transferred to Canada and is set apart as an Entitlement Reserve or Entitlement Reserves; (<DefinedTermFr>date d’acquisition d’une superficie manquante</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444236" lims:id="444236" format-ref="indent-1-2" list-item="no" language-align="no"><Text><DefinedTermEn>Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund</DefinedTermEn> means the fund established pursuant to the Framework Agreement and to be administered by Canada for the purpose of, inter alia, accepting and depositing payments by Saskatchewan in respect of the Entitlement Bands. (<DefinedTermFr>Fonds de règlement des droits fonciers issus des traités en Saskatchewan</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444237" lims:id="444237" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="1"><Label>2</Label><Text>Canada hereby agrees that the Superintendent General of Indian Affairs shall not request Saskatchewan to set aside any land pursuant to paragraph 10 of the <XRefExternal reference-type="other">Natural Resources Transfer Agreement</XRefExternal> to fulfil Canada’s obligations under the treaties in respect of any Entitlement Band or the Nekaneet Band, that ratifies, executes and delivers a Band Specific Agreement (or in respect of the past, present and future members of such Indian Bands), as long as Saskatchewan is paying to Canada and the Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund the amounts required to be paid by Saskatchewan in respect of each of the said Entitlement Bands in accordance with the Framework Agreement and Saskatchewan has not failed, in any material way, to comply with its other obligations thereunder or, in the case of the Nekaneet Band, has not failed in any material way to comply with its obligations under the Nekaneet Settlement Agreement.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444238" lims:id="444238" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="1"><Label>3</Label><Text>Notwithstanding section 2 hereof, Canada further agrees that it will forever release and discharge Saskatchewan from all of its obligations pursuant to paragraph 10 of the <XRefExternal reference-type="other">Natural Resources Transfer Agreement</XRefExternal> in respect of each Entitlement Band and the Nekaneet Band that has entered into a Band Specific Agreement;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444239" lims:id="444239" format-ref="indent-1-1" list-item="no" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>in the case of any Entitlement Band, from and after the earlier of:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444240" lims:id="444240" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>the date upon which such Entitlement Band reaches its Shortfall Acres Acquisition Date; or</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444241" lims:id="444241" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>the date upon which Saskatchewan has paid all amounts required to be paid by Saskatchewan to Canada and the Treaty Land Entitlement (Saskatchewan) Fund pursuant to the Framework Agreement in respect of such Entitlement Band; and</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444242" lims:id="444242" format-ref="indent-1-1" list-item="no" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>in the case of the Nekaneet Band, from and after the earlier of:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444243" lims:id="444243" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>the date upon which the Nekaneet Band reaches its Shortfall Acres Acquisition Date; or</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444244" lims:id="444244" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>the fifth (5th) anniversary of the date that Canada, Saskatchewan and the Nekaneet Band formally execute the Nekaneet Settlement Agreement.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444245" lims:id="444245" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="1"><Label>4</Label><Text>Saskatchewan agrees to relinquish any claim that it may have pursuant to paragraph 11 of the <XRefExternal reference-type="other">Natural Resources Transfer Agreement</XRefExternal> to any of the consideration payable in respect of any sale, lease or other disposition of any mining claim or minerals on or in any lands set apart as an Entitlement Reserve.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444246" lims:id="444246" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="1"><Label>5</Label><Text>This Agreement shall take effect upon being duly approved by Acts of the Parliament of Canada and the Legislature of the Province of Saskatchewan.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444247" lims:id="444247" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold">IN WITNESS WHEREOF</Emphasis> the parties hereto have set their hands on the day and year first above written.</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444248" lims:id="444248" bilingual="no" pointsize="8" rowbreak="no" spanlanguages="no"><table lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444249" lims:id="444249" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444250" lims:id="444250" cols="2"><colspec colname="1" colnum="1" colwidth="3.99*" /><colspec colname="2" colnum="2" colwidth="4.83*" /><tbody lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444251" lims:id="444251"><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Signed on behalf of the Government of Canada, as represented by the Honourable Minister of Indian Affairs and Northern Development, in the presence of:</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">_________________</entry><entry colsep="0" rowsep="0">____________________________</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Witness</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">The Honourable Tom Siddon</entry></row><row topmarginspacing="0"><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Minister of Indian Affairs and Northern Development</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Signed on behalf of the Government of Saskatchewan as represented by the Honourable Minister responsible for the Indian and Métis Affairs Secretariat, in the presence of:</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">___________________</entry><entry colsep="0" rowsep="0">____________________________</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Witness</entry><entry colsep="0" rowsep="0">The Honourable Robert Mitchell, Q.C.</entry></row><row topmarginspacing="0"><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Minister responsible for the Indian and Métis Affairs Secretariat</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Schedule lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444252" lims:id="444252" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444253" lims:id="444253"><Label>SCHEDULE 1</Label></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444254" lims:id="444254" bilingual="no" pointsize="8" rowbreak="no" spanlanguages="no"><table lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444255" lims:id="444255" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444256" lims:id="444256" cols="2"><colspec colname="1" colnum="1" colwidth="3.5*" /><colspec colname="2" colnum="2" colwidth="3*" /><thead lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444257" lims:id="444257"><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Name of Band</Emphasis></entry><entry align="left" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Shortfall Acres</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="2" namest="1" /></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444258" lims:id="444258"><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Beardy’s &amp; Okemasis</entry><entry align="left" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11,648.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Canoe Lake</entry><entry align="left" colsep="0" rowsep="0"> 6,885.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">English River</entry><entry align="left" colsep="0" rowsep="0">13,040.70</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Flying Dust</entry><entry align="left" colsep="0" rowsep="0"> 6,788.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Joseph Bighead</entry><entry align="left" colsep="0" rowsep="0"> 3,615.10</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Keeseekoose</entry><entry colsep="0" rowsep="0"> 7,552.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Little Pine</entry><entry colsep="0" rowsep="0">30,720.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Moosomin</entry><entry colsep="0" rowsep="0">24,960.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Mosquito Grizzly Bear’s Head</entry><entry colsep="0" rowsep="0">20,096.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Muskeg Lake</entry><entry colsep="0" rowsep="0"> 3,072.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Muskowekwan</entry><entry colsep="0" rowsep="0">18,121.26</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Nut Lake/Yellowquill</entry><entry colsep="0" rowsep="0">11,801.60</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Ochapowace</entry><entry colsep="0" rowsep="0">44,928.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Okanese</entry><entry colsep="0" rowsep="0"> 6,905.60</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">One Arrow</entry><entry colsep="0" rowsep="0">10,752.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Onion Lake</entry><entry colsep="0" rowsep="0">25,984.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Pelican Lake</entry><entry colsep="0" rowsep="0"> 5,961.60</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Peter Ballantyne</entry><entry colsep="0" rowsep="0">22,465.56</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Piapot</entry><entry colsep="0" rowsep="0">39,073.02</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Poundmaker</entry><entry colsep="0" rowsep="0">13,824.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Red Pheasant</entry><entry colsep="0" rowsep="0">20,118.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Saulteaux</entry><entry colsep="0" rowsep="0">16,845.13</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Star Blanket</entry><entry colsep="0" rowsep="0"> 4,672.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Sweetgrass</entry><entry colsep="0" rowsep="0"> 8,192.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Thunderchild</entry><entry colsep="0" rowsep="0">38,464.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Witchekan Lake</entry><entry colsep="0" rowsep="0"> 7,923.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">Nekaneet</entry><entry colsep="0" rowsep="0">16,160.00</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444259" lims:id="444259" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444260" lims:id="444260"><Label>SCHEDULE II</Label><OriginatingRef>(Subsection 2(1))</OriginatingRef><TitleText>Provisions of the Framework Agreement</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444261" lims:id="444261"><Group lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444262" lims:id="444262"><GroupHeading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444263" lims:id="444263" format-ref="group1-part"><Label><Emphasis style="bold">ARTICLE 1</Emphasis></Label><TitleText>Definitions and Interpretation</TitleText></GroupHeading><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444264" lims:id="444264" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Label><Emphasis style="bold">1.01</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">DEFINITIONS:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444265" lims:id="444265" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>In this Agreement, the following capitalized terms shall have the meanings hereafter ascribed to them, namely:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444266" lims:id="444266" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal>, R.S.C. 1985, c. I-5, and the regulations made thereunder, as amended from time to time, or any federal legislation enacted in substitution therefor or in modification thereof, that is applicable to the Entitlement Bands; (<DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444267" lims:id="444267" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Agreement</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>this Agreement</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hereto</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hereof</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>herein</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hereunder</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hereby</DefinedTermEn> and similar expressions, and any reference to <DefinedTermEn>Framework Agreement</DefinedTermEn> refer, unless otherwise expressly stated, to this agreement, including the recitals, the Schedules and the Appendices attached hereto, and not to any particular article, section, subsection, subparagraph or other subdivision hereof or thereof; (<DefinedTermFr>accord</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444268" lims:id="444268" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Discernible Surface Outlet</DefinedTermEn> means a defined and ascertainable channel through which water normally flows for not less than seven (7) consecutive days each year; (<DefinedTermFr>débouché visible en surface</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444269" lims:id="444269" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Entitlement Band</DefinedTermEn> means any of those twenty-six (26) Bands (which, for greater certainty, excludes the Nekaneet Band of Indians of Saskatchewan) in respect of which:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444270" lims:id="444270" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(a)</Label><Text>Canada has, prior to the Execution Date, accepted for negotiation a claim for outstanding Treaty land entitlement under the terms of Treaty Number Four, Treaty Number Six or Treaty Number Ten; and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444271" lims:id="444271" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(b)</Label><Text>its Chief is now a signatory hereto or, alternatively, hereafter becomes a signatory hereto in accordance with the provisions of Article 10; (<DefinedTermFr>bande ayant droit à des terres</DefinedTermFr>)</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444272" lims:id="444272" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Entitlement Land</DefinedTermEn> means Lands, Minerals or Improvements in Saskatchewan hereafter Purchased and which are intended to be set apart as an Entitlement Reserve pursuant to the provisions of a Band Specific Agreement, the Trust Agreement and this Agreement; (<DefinedTermFr>terres dues en vertu d’un traité</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444273" lims:id="444273" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Entitlement Reserve</DefinedTermEn> means Entitlement Land which is set apart by Canada as a Reserve for the use and benefit of an Entitlement Band in accordance with its Band Specific Agreement and this Agreement; (<DefinedTermFr>nouvelle réserve</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444274" lims:id="444274" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Improvements</DefinedTermEn> means all buildings or structures erected or placed on, over or under Land and, unless otherwise expressly provided herein, includes, without limitation, anything affixed to or incorporated therein, the plant and equipment of any oil or gas well or mine, any pipeline on or under Land, fencing, and any dugouts or other alterations to Land designed to facilitate the collection and retention of water; (<DefinedTermFr>améliorations</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444275" lims:id="444275" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Land</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>Lands</DefinedTermEn> means real property, chattels real, or any interests therein or in the nature thereof and, unless the context otherwise requires, excludes Minerals and Improvements; (<DefinedTermFr>terre ou terres</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444276" lims:id="444276" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Member</DefinedTermEn> means, in respect of a particular Entitlement Band, a member of such Entitlement Band within the meaning of the Act and shall include all registered Indians recorded on the Department’s Indian Register in respect of the Entitlement Band; (<DefinedTermFr>membre</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444277" lims:id="444277" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Minerals</DefinedTermEn> means any non-viable substance formed by the processes of nature, irrespective of chemical or physical state, and includes such substances both before and after extraction, or any interest in the same, and further includes any interest or improvement in the nature of a mine but does not include any surface or ground water, agricultural soil, sand or gravel; (<DefinedTermFr>minéraux</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444278" lims:id="444278" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Purchase</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>Purchased</DefinedTermEn> means a purchase of Land, Minerals or Improvements by the Trustees or an agent of an Entitlement Band in accordance with the requirements of its Trust Agreement and Band Specific Agreement, and may include the acquisition of ownership rights by means other than a transaction of purchase and sale; (<DefinedTermFr>achat ou acheté</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444279" lims:id="444279" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Road Allowance</DefinedTermEn> means land held by Saskatchewan which was at any time intended for use by the general public for the passage of vehicles, whether actually used for that purpose or not; (<DefinedTermFr>réserves de chemin</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444280" lims:id="444280" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Treaties</DefinedTermEn> means, collectively, Treaty Number Four, Treaty Number Six, and Treaty Number Ten, and <DefinedTermEn>Treaty</DefinedTermEn> means any one of such Treaties; (<DefinedTermFr>traités</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444281" lims:id="444281" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Waterbody</DefinedTermEn> means any river, stream, lake, pond, swamp, marsh, or other body of water; and (<DefinedTermFr>nappe d’eau</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444282" lims:id="444282" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Water Project</DefinedTermEn> means:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444283" lims:id="444283" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(a)</Label><Text>any drain, dyke, dam or other work that is proposed to divert or impound water, or any alteration, addition to, or elimination of, any such drain, dyke, dam or other work;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444284" lims:id="444284" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(b)</Label><Text>any act which results in the emission of water or other substance into a Waterbody; or</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444285" lims:id="444285" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(c)</Label><Text>any use of water;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444286" lims:id="444286" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>that affects, or if constructed or carried out could reasonably be anticipated to affect, the existing quantity, quality or rate of flow, in a discernible way, of water in a Waterbody and which, if constructed or carried out on lands subject to the jurisdiction of Saskatchewan, would require a licence or other approval under the laws of Saskatchewan. (<DefinedTermFr>projet d’aménagement hydraulique</DefinedTermFr>)</Text></Provision></Provision></Provision></Group><Group lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444287" lims:id="444287"><GroupHeading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444288" lims:id="444288" format-ref="group1-part"><Label><Emphasis style="bold">ARTICLE 6</Emphasis></Label><TitleText>Water</TitleText></GroupHeading><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444289" lims:id="444289" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.01</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">WHOLLY ENCLOSED WATERBODIES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444290" lims:id="444290" first-line-indent="2" language-align="no" list-item="yes" subsequent-line-indent="4"><Label>(a)</Label><Text>If a surface or subsurface Waterbody is wholly enclosed within the boundaries of any Entitlement Lands and has no Discernible Surface Outlet beyond the boundaries of the Entitlement Lands, Saskatchewan shall, without compensation, transfer to Canada all water, beds and shores of that Waterbody, effective upon creation of the Entitlement Reserve with respect to those Entitlement Lands.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444291" lims:id="444291" first-line-indent="2" language-align="no" list-item="yes" subsequent-line-indent="4"><Label>(b)</Label><Text>For the purposes of this Article, ownership of Road Allowances intersecting a Waterbody shall not be considered in determining whether or not a Waterbody is wholly enclosed within Entitlement Land.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444292" lims:id="444292" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.02</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">TRANSFER OF BEDS AND SHORES IN CERTAIN CIRCUMSTANCES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444293" lims:id="444293" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Saskatchewan agrees to give favourable consideration to offers from an Entitlement Band to Purchase the beds and shores of any Waterbody adjacent to Entitlement Land. Nothing in this Agreement shall be interpreted as requiring Saskatchewan to sell the beds and shores of such Waterbodies.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444294" lims:id="444294" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.03</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">RESERVE BOUNDARIES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444295" lims:id="444295" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Where Entitlement Land adjacent to a Waterbody is set apart as an Entitlement Reserve, the parties agree that:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444296" lims:id="444296" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>the boundary of the Entitlement Reserve shall be the ordinary high water mark for such Waterbody;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444297" lims:id="444297" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>the Entitlement Reserve shall not include within its boundaries any portion of the bed or the shore of the Waterbody below the ordinary high water mark unless Saskatchewan has expressly agreed to transfer the beds and shores in accordance with section 6.02; and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444298" lims:id="444298" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(c)</Label><Text>subject to compliance with the <XRefExternal reference-type="act">Navigable Waters Protection Act</XRefExternal>, R.S.C. 1985, c. N-22, the Entitlement Band shall have the right to place a dock, wharf or pier on the bed of the Waterbody along the boundary of any such Waterbody which is adjacent to an Entitlement Reserve, without needing to obtain any licence or to pay any fee or compensation whatsoever.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444299" lims:id="444299" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.04</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">RIPARIAN RIGHTS:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444300" lims:id="444300" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>The Entitlement Band shall, immediately upon creation of an Entitlement Reserve, have full common law riparian rights with respect to the use and occupation of that Entitlement Reserve adjacent to a Waterbody, but, for greater certainty, the principle of <Language xml:lang="la">ad medium filium</Language> aquae shall be inapplicable unless the affected beds and shores have otherwise been acquired by the Entitlement Band under section 6.02.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444301" lims:id="444301" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.05</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">NON-ENFORCEMENT OF RIPARIAN RIGHTS IN CERTAIN CASES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444302" lims:id="444302" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>Where an Entitlement Reserve is established adjacent to a Waterbody, the Entitlement Bands agree with Canada and Saskatchewan that the common law riparian rights referred to in section 6.04 shall be unenforceable by injunction, mandamus, prohibition, or similar prerogative writ for the purposes of preventing or delaying any Water Project provided that:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444303" lims:id="444303" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>Canada, and any Entitlement Band whose common law riparian rights have been affected, were notified at least six (6) months in advance of any decision in relation to the approval of any Water Project; and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444304" lims:id="444304" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>any Entitlement Band whose common law riparian rights have been affected by any such Water Project shall have been afforded active and meaningful participation in any decision by a decision making authority concerned with the approval or operation of any such Water Project.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444305" lims:id="444305" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>The parties agree that nothing in this section limits the right of an Entitlement Band to seek or obtain monetary compensation from Saskatchewan (including costs associated with obtaining such compensation) for damages suffered as the result of any interference with, loss of, or damage to, an Entitlement Band’s common law riparian rights.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444306" lims:id="444306" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.06</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">ENVIRONMENTAL ASSESSMENTS AND CONSIDERATION OF INDIAN USE:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444307" lims:id="444307" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>Where any Water Project may, in the opinion of an Entitlement Band, reasonably be expected in a discernible way to adversely affect an Entitlement Band’s common law riparian rights, the Entitlement Band and Canada and/or Saskatchewan, as the case may be, agree to jointly review or, if applicable, jointly conduct any environmental impact assessments or other studies concerning the effects, or possible effects, of any Water Project as may be statutorily required.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444308" lims:id="444308" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>Canada and/or Saskatchewan, as the case may be, agree to jointly review or, if applicable, jointly conduct the same with the affected Entitlement Bands in a manner which takes due consideration of the Entitlement Bands’ riparian rights and usage of any affected Waterbody by the Entitlement Bands, or the Members of such Entitlement Bands, for hunting, fishing, trapping, gathering or other traditional uses.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444309" lims:id="444309" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.07</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">AGREEMENT AMONGST PARTIES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444310" lims:id="444310" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Notwithstanding any other provision of this Article, but subject to applicable legislation, Saskatchewan and any Entitlement Band may enter into a Co-Management Agreement concerning the management and use of all or any portion of a particular Waterbody adjacent to an Entitlement Reserve (including its water, bed and shore) affecting the Entitlement Band’s common law riparian rights, which meets the needs and objectives of all parties.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444311" lims:id="444311" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.08</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">CO-MANAGEMENT AGREEMENT:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444312" lims:id="444312" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>The Co-Management Agreement shall address matters affecting, in a discernible way, the quantity, quality, or rate of flow of waters in a Waterbody in respect of which an Entitlement Band has riparian rights and may provide for any matters related to the use, management or development of the Waterbody. In particular, such an agreement may provide for the following:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444313" lims:id="444313" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>the establishment of a process for the exchange of information and consultations between the affected Entitlement Band and Saskatchewan (and, where necessary, Canada) with respect to those Waterbodies and Water Projects;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444314" lims:id="444314" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>the establishment of a process for the active and meaningful participation by the Entitlement Band in the decision making process with respect to the approval or disapproval of Water Projects; and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444315" lims:id="444315" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(iii)</Label><Text>the establishment of a Co-Management Board to make binding decisions with respect to Waterbodies and Water Projects.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444316" lims:id="444316" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>In no event shall the entering into of a Co-Management Agreement be a condition precedent to the sale of any Crown Land, Minerals or Improvements hereunder.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444317" lims:id="444317" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.09</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">CO-MANAGEMENT BOARD:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444318" lims:id="444318" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>In the event that the Entitlement Band and Saskatchewan agree pursuant to a Co-Management Agreement that a Co-Management Board be established, the following principles shall apply:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444319" lims:id="444319" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>the Entitlement Band and Saskatchewan shall be represented on the Co-Management Board by an equal number of members except in cases where the interest of the Entitlement Band <Language xml:lang="fr">vis-à-vis</Language> the interest of other users of the water does not warrant equal representation, in which case the respective representation of the Entitlement Band and Saskatchewan on the Co-Management Board shall be agreed upon by the Entitlement Band and Saskatchewan;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444320" lims:id="444320" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>in the event that there is no agreement on the representation of the Entitlement Band and Saskatchewan on the Co-Management Board, it shall be referred to the Arbitration Board; and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444321" lims:id="444321" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(c)</Label><Text>the Co-Management Board shall have the authority to review and either approve, wholly or on terms and conditions, or disapprove, of any Water Project within its jurisdiction.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444322" lims:id="444322" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.10</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">MINISTER’S CONSENT MAY BE REQUIRED:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444323" lims:id="444323" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Subject to applicable legislation, each of the Entitlement Bands and Saskatchewan acknowledge that the Minister’s consent may be required pursuant to the Act to give effect to any Co-Management Agreement. To the extent such consent is required, each of the Entitlement Bands and Saskatchewan agree that such consent shall be obtained prior to execution and delivery of any Co-Management Agreement.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444324" lims:id="444324" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.11</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">NO EFFECT ON TREATY RIGHTS:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444325" lims:id="444325" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Any provision of this Article which is found by a court of competent jurisdiction to conflict with or derogate from Treaty rights of any Entitlement Band or its Members shall, to the extent of such conflict or derogation, be deemed to be null and void and of no further force or effect whatsoever.</Text></Provision></Group></DocumentInternal></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="444326" lims:id="444326" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444327" lims:id="444327"><Label>SCHEDULE III</Label><OriginatingRef>(Subsection 2(1))</OriginatingRef><TitleText>Provisions of the Nekaneet Agreement</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444328" lims:id="444328"><Group lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444329" lims:id="444329"><GroupHeading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444330" lims:id="444330" format-ref="group1-part"><Label><Emphasis style="bold">ARTICLE 1</Emphasis></Label><TitleText>Definitions and Interpretation</TitleText></GroupHeading><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444331" lims:id="444331" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">1.01</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">DEFINITIONS</Emphasis>:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444332" lims:id="444332" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>In this Agreement, the following capitalized terms shall have the meanings hereafter ascribed to them, namely:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444333" lims:id="444333" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Chief</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Council of a Band</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Indian</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Member of a Band</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Reserve</DefinedTermEn> and any other words herein which are used or defined in the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal>, R.S.C. 1985, c. I-5, shall have the same meaning as they have in the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal>, R.S.C. 1985, c. I-5, and the regulations made thereunder, and a reference to the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal> means the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal>, R.S.C. 1985, c. I-5, as amended or replaced from time to time, and any reference to a section of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal> shall include that section as amended or replaced from time to time; (<DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444334" lims:id="444334" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Agreement</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>this Agreement</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hereto</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hereof</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>herein</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hereunder</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hereby</DefinedTermEn> and similar expressions, refer, unless otherwise stated, to this agreement, including the recitals, the Schedules and the Appendix attached hereto, and not to any particular article, section, subsection, subparagraph or other subdivision hereof or thereof; (<DefinedTermFr>accord</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444335" lims:id="444335" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Discernible Surface Outlet</DefinedTermEn> means a defined and ascertainable channel through which water normally flows for not less than seven (7) consecutive days each year; (<DefinedTermFr>débouché visible en surface</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444336" lims:id="444336" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Entitlement Land</DefinedTermEn> means Land, Minerals or Improvements in Saskatchewan hereafter Purchased by the Band and which are intended to be set apart as Entitlement Reserve pursuant to the provisions of this Agreement and the Trust Agreement; (<DefinedTermFr>terres dues en vertu d’un traité</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444337" lims:id="444337" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Entitlement Reserve</DefinedTermEn> means Entitlement Land which is set apart by Canada as a Reserve for the use and benefit of the Band in accordance with this Agreement; (<DefinedTermFr>nouvelle réserve</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444338" lims:id="444338" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Improvements</DefinedTermEn> means all buildings or structures erected or placed on, over or under Land and, unless otherwise expressly provided herein, includes, without limitation, anything affixed to or incorporated therein, the plant and equipment of any oil or gas well or mine, any pipeline on or under Land, fencing, and any dugouts or other alterations to Land designed to facilitate the collection and retention of water; (<DefinedTermFr>améliorations</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444339" lims:id="444339" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Land</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>Lands</DefinedTermEn> means real property, chattels real, or any interests therein or in the nature thereof and, unless the context otherwise requires, excludes Minerals and Improvements; (<DefinedTermFr>terre ou terres</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444340" lims:id="444340" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Member</DefinedTermEn> means a member of the Band within the meaning of the Act and shall include all registered Indians recorded on the Department’s Indian register in respect of the Band; (<DefinedTermFr>membre</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444341" lims:id="444341" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Minerals</DefinedTermEn> means any non-viable substance formed by the processes of nature, irrespective of chemical or physical state, and includes such substances both before and after extraction, or any interest in the same, and further includes any interest or improvement in the nature of a mine but does not include any surface or ground water, agricultural soil, sand or gravel; (<DefinedTermFr>minéraux</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444342" lims:id="444342" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Purchase</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>Purchased</DefinedTermEn> means a purchase of Land, Minerals or Improvements by the Trustees or an agent of the Band in accordance with the requirements of the Trust Agreement and this Agreement, and may include the acquisition of ownership rights by means other than a transaction of purchase and sale; (<DefinedTermFr>achat ou acheté</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444343" lims:id="444343" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Road Allowance</DefinedTermEn> means land held by Saskatchewan which was at any time intended for use by the general public for the passage of vehicles, whether actually used for that purpose or not; (<DefinedTermFr>réserves de chemin</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444344" lims:id="444344" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Treaty</DefinedTermEn> means Treaty Number Four made and concluded on the 15th day of September, 1874, by Canada and to which the Band adhered; (<DefinedTermFr>traité</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444345" lims:id="444345" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Waterbody</DefinedTermEn> means any river, stream, lake, pond, swamp, marsh, or other body of water; (<DefinedTermFr>nappe d’eau</DefinedTermFr>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444346" lims:id="444346" format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermEn>Water Project</DefinedTermEn> means:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444347" lims:id="444347" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(a)</Label><Text>any drain, dyke, dam or other work that is proposed to divert or impound water, or any alteration, addition to, or elimination of, any such drain, dyke, dam or other work;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444348" lims:id="444348" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(b)</Label><Text>any act which results in the emission of water or other substance into a Waterbody; or</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444349" lims:id="444349" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(c)</Label><Text>any use of water;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444350" lims:id="444350" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>that affects, or if constructed or carried out could reasonably be anticipated to affect, the existing quantity, quality or rate of flow, in a discernible way, of water in a Waterbody and which, if constructed or carried out on lands subject to the jurisdiction of Saskatchewan, would require a licence or other approval under the laws of Saskatchewan. (<DefinedTermFr>projet d’aménagement hydraulique</DefinedTermFr>)</Text></Provision></Provision></Provision></Group><Group lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444351" lims:id="444351"><GroupHeading lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444352" lims:id="444352" format-ref="group1-part"><Label><Emphasis style="bold">ARTICLE 6</Emphasis></Label><TitleText>Water</TitleText></GroupHeading><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444353" lims:id="444353" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.01</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">WHOLLY ENCLOSED WATERBODIES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444354" lims:id="444354" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>If a surface or subsurface Waterbody is wholly enclosed within the boundaries of any Entitlement Lands and has no Discernible Surface Outlet beyond the boundaries of the Entitlement Lands, Saskatchewan shall, without compensation, transfer to Canada all water, beds and shores of that Waterbody, effective upon creation of the Entitlement Reserve with respect to those Entitlement Lands.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444355" lims:id="444355" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>For the purposes of this Article, ownership of Road Allowances intersecting a Waterbody shall not be considered in determining whether or not a Waterbody is wholly enclosed within Entitlement Land.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444356" lims:id="444356" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.02</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">TRANSFER OF BEDS AND SHORES IN CERTAIN CIRCUMSTANCES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444357" lims:id="444357" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Saskatchewan agrees to give favourable consideration to offers from the Band to Purchase the beds and shores of any Waterbody adjacent to Entitlement Land. Nothing in this Agreement shall be interpreted as requiring Saskatchewan to sell the beds and shores of such Waterbodies.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444358" lims:id="444358" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.03</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">RESERVE BOUNDARIES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444359" lims:id="444359" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Where Entitlement Land adjacent to a Waterbody is set apart as an Entitlement Reserve, the parties agree that:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444360" lims:id="444360" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>the boundary of the Entitlement Reserve shall be the ordinary high water mark for such Waterbody;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444361" lims:id="444361" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>the Entitlement Reserve shall not include within its boundaries any portion of the bed or the shore of the Waterbody below the ordinary high water mark unless Saskatchewan has expressly agreed to transfer the beds and shores in accordance with section 6.02; and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444362" lims:id="444362" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(c)</Label><Text>subject to compliance with the <XRefExternal reference-type="act">Navigable Waters Protection Act</XRefExternal>, R.S.C. 1985, c. N-22, the Band shall have the right to place a dock, wharf or pier on the bed of the Waterbody along the boundary of any such Waterbody which is adjacent to an Entitlement Reserve, without needing to obtain any licence or to pay any fee or compensation whatsoever.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444363" lims:id="444363" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.04</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">RIPARIAN RIGHTS:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444364" lims:id="444364" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>The Band shall, immediately upon creation of an Entitlement Reserve, have full common law riparian rights with respect to the use and occupation of that Entitlement Reserve adjacent to a Waterbody, but, for greater certainty, the principle of <Language xml:lang="la">ad medium filium aquae</Language> shall be inapplicable unless the affected beds and shores have otherwise been acquired by the Band under section 6.02.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444365" lims:id="444365" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.05</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">NON-ENFORCEMENT OF RIPARIAN RIGHTS IN CERTAIN CASES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444366" lims:id="444366" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>Where Entitlement Reserve is established adjacent to a Waterbody, the Band agrees with Canada and Saskatchewan that the common law riparian rights referred to in section 6.04 shall be unenforceable by injunction, mandamus, prohibition, or similar prerogative writ for the purposes of preventing or delaying any Water Project provided that:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444367" lims:id="444367" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>Canada and the Band whose common law riparian rights have been affected, were notified at least six (6) months in advance of any decision in relation to the approval of any Water Project; and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444368" lims:id="444368" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>the Band whose common law riparian rights have been affected by any such Water Project shall have been afforded active and meaningful participation in any decision by a decision making authority concerned with the approval or operation of any such Water Project.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444369" lims:id="444369" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>The parties agree that nothing in this section limits the right of the Band to seek or obtain monetary compensation from Saskatchewan (including costs associated with obtaining such compensation) for damages suffered as the result of any interference with, loss of, or damage to, the Band’s common law riparian rights.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444370" lims:id="444370" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.06</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">ENVIRONMENTAL ASSESSMENTS AND CONSIDERATION OF INDIAN USE:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444371" lims:id="444371" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>Where any Water Project may, in the opinion of the Band, reasonably be expected in a discernible way to adversely affect the Band’s common law riparian rights, the Band and Canada and/or Saskatchewan, as the case may be, agree to jointly review or, if applicable, jointly conduct any environmental impact assessments or other studies concerning the effects, or possible effects, of any Water Project as may be statutorily required;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444372" lims:id="444372" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>Canada and/or Saskatchewan, as the case may be, agree to jointly review or, if applicable, jointly conduct the same with the Band in a manner which takes due consideration of the Band’s riparian rights and usage of any affected Waterbody by the Band, or the Members of the Band, for hunting, fishing, trapping, gathering or other traditional uses.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444373" lims:id="444373" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.07</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">AGREEMENT AMONGST PARTIES:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444374" lims:id="444374" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Notwithstanding any other provision of this Article, but subject to applicable legislation, Saskatchewan and the Band may enter into a Co-Management Agreement concerning the management and use of all or any portion of a particular Waterbody adjacent to an Entitlement Reserve (including its water, bed and shore) affecting the Band’s common law riparian rights, which meets the needs and objectives of all parties.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444375" lims:id="444375" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.08</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">CO-MANAGEMENT AGREEMENT:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444376" lims:id="444376" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>The Co-Management Agreement shall address matters affecting, in a discernible way, the quantity, quality, or rate of flow of waters in a Waterbody in respect of which the Band has riparian rights and may provide for any matters related to the use, management or development of the Waterbody. In particular, such an agreement may provide for the following:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444377" lims:id="444377" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>the establishment of a process for the exchange of information and consultations between the Band and Saskatchewan (and, where necessary, Canada) with respect to those Waterbodies and Water Projects;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444378" lims:id="444378" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>the establishment of a process for the active and meaningful participation by the Band in the decision making process with respect to the approval or disapproval of Water Projects; and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444379" lims:id="444379" first-line-indent="4" list-item="yes" subsequent-line-indent="6" language-align="no"><Label>(iii)</Label><Text>the establishment of a Co-Management Board to make binding decisions with respect to Waterbodies and Water Projects.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444380" lims:id="444380" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>In no event shall the entering into of a Co-Management Agreement be a condition precedent to the sale of any Crown Land, Minerals or Improvements hereunder.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444381" lims:id="444381" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.09</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">CO-MANAGEMENT BOARD:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444382" lims:id="444382" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>In the event that the Band and Saskatchewan agree pursuant to a Co-Management Agreement that a Co-Management Board be established, the following principles shall apply:</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444383" lims:id="444383" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(a)</Label><Text>the Band and Saskatchewan shall be represented on the Co-Management Board by an equal number of members except in cases where the interest of the Band <Emphasis style="italic"><Language xml:lang="fr">vis-à-vis</Language></Emphasis> the interest of other users of the water does not warrant equal representation, in which case the respective representation of the Band and Saskatchewan on the Co-Management Board shall be agreed upon by the Band and Saskatchewan;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444384" lims:id="444384" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(b)</Label><Text>in the event that there is no agreement on the representation of the Band and Saskatchewan on the Co-Management Board, it shall be referred to the Arbitration Board; and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444385" lims:id="444385" first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4" language-align="no"><Label>(c)</Label><Text>the Co-Management Board shall have the authority to review and either approve, wholly or on terms and conditions, or disapprove, of any Water Project within its jurisdiction.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444386" lims:id="444386" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.10</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">MINISTER’S CONSENT MAY BE REQUIRED:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444387" lims:id="444387" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Subject to applicable legislation, the Band and Saskatchewan acknowledge that the Minister’s consent may be required pursuant to the Act to give effect to any Co-Management Agreement. To the extent such consent is required, the Band and Saskatchewan agree that such consent shall be obtained prior to execution and delivery of any Co-Management Agreement.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444388" lims:id="444388" first-line-indent="0" language-align="yes" list-item="yes" subsequent-line-indent="2"><Label><Emphasis style="bold">6.11</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="bold">NO EFFECT ON TREATY RIGHTS:</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="444389" lims:id="444389" format-ref="indent-2-2" list-item="no" language-align="no"><Text>Any provision of this Article which is found by a court of competent jurisdiction to conflict with or derogate from Treaty rights of the Band or its Members shall, to the extent of such conflict or derogation, be deemed to be null and void and of no further force or effect whatsoever.</Text></Provision></Group></DocumentInternal></Schedule><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>RELATED PROVISIONS</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2019, c. 29, s. 375(3)</TitleText></Heading><Section><Label /><Subsection><MarginalNote>Other reference to Minister</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Unless the context requires otherwise, the reference to the “Minister” is to be read as a reference to the “Minister of Indigenous Services” in subsection 11(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-4.3">Saskatchewan Treaty Land Entitlement Act</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule></Statute>