<?xml version="1.0"?><Statute lims:pit-date="2023-12-09" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2023-12-09" lims:current-date="2023-12-15" lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="4990" lims:id="4990" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" in-force="yes" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="4991" lims:id="4991"><BillNumber>C-31</BillNumber><Parliament><Session>2</Session><Number>41</Number><RegnalYear><Year-s>62-63</Year-s><Monarch>Elizabeth II</Monarch></RegnalYear><Year-s>2013-2014</Year-s></Parliament><LongTitle lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="4992" lims:id="4992">An Act respecting the making of loans to apprentices</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="4993" lims:id="4993" status="official">Apprentice Loans Act</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="4994" lims:id="4994">Apprentice Loans</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="4995" lims:id="4995"><Stages lims:inforce-start-date="2015-01-02" stage="consolidation"><Date><YYYY>2023</YYYY><MM>12</MM><DD>16</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="4997" lims:id="4997" stage="assented-to"><Date><YYYY>2014</YYYY><MM>6</MM><DD>19</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="4998" lims:id="4998"><ConsolidatedNumber official="no">A-11.9</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>20, s. 483</AnnualStatuteNumber><YYYY>2014</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><ReaderNote><Note status="editorial">[Enacted by section 483 of chapter 20 of the Statutes of Canada, 2014, in force January 2, 2015, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2014-100.]</Note></ReaderNote></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="4999" lims:id="4999"><Enacts lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5000" lims:id="5000"><Provision lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5001" lims:id="5001" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text /></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5002" lims:id="5002"><Heading lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5003" lims:id="5003" level="1"><TitleText>Short Title</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5004" lims:id="5004"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5005" lims:id="5005">Short title</MarginalNote><Label>1</Label><Text>This Act may be cited as the <XRefExternal reference-type="act" link="A-11.9">Apprentice Loans Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5006" lims:id="5006" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5007" lims:id="5007"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5008" lims:id="5008">Definitions</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5009" lims:id="5009"><Label>(1)</Label><Text>The following definitions apply in this Act.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5010" lims:id="5010"><Text><DefinedTermEn>eligible trade</DefinedTermEn> means a trade listed in the schedule to the regulations. (<DefinedTermFr>métier admissible</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5011" lims:id="5011"><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of Employment and Social Development. (<DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5012" lims:id="5012"><Text><DefinedTermEn>technical training provider</DefinedTermEn> means an institution that is approved by a province for the purpose of providing technical training. (<DefinedTermFr>fournisseur de formation technique</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5013" lims:id="5013"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5014" lims:id="5014">Other definitions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In this Act, the words and expressions <DefinedTermEn>apprentice</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>apprentice loan</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>borrower</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>eligible apprentice</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>technical training</DefinedTermEn> and <DefinedTermEn>technical training period</DefinedTermEn> have the meanings assigned by the regulations.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5015" lims:id="5015" level="1"><TitleText>Purpose</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5016" lims:id="5016"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5017" lims:id="5017">Purpose</MarginalNote><Label>3</Label><Text>The purpose of this Act is to assist eligible apprentices by making loans available to them.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5018" lims:id="5018" level="1"><TitleText>Apprentice Loans</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5019" lims:id="5019"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5020" lims:id="5020">Agreements with eligible apprentices</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5021" lims:id="5021"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), the Minister, or any person authorized by order of the Minister to act on the Minister’s behalf, may enter into an agreement with any eligible apprentice who is registered in an eligible trade for the purpose of making an apprentice loan.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5022" lims:id="5022"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5023" lims:id="5023">Financial terms and conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Any terms and conditions in the agreement that could have a financial impact on Her Majesty in right of Canada are subject to approval by the Governor in Council, on the recommendation of the Minister with the concurrence of the Minister of Finance.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5024" lims:id="5024"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5025" lims:id="5025">Agreements or arrangements with service providers</MarginalNote><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5026" lims:id="5026"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may enter into an agreement or arrangement with any corporation incorporated under the laws of Canada or a province and carrying on business in Canada (in this section referred to as a “service provider”), respecting the administration of apprentice loans made by the Minister. An agreement may provide for, but is not limited to, any matter referred to in the regulations.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5027" lims:id="5027"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5028" lims:id="5028"><XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-98-128">Receipt and Deposit of Public Money Regulations, 1997</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Despite section 3 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-98-128">Receipt and Deposit of Public Money Regulations, 1997</XRefExternal>, the portion of the following money that is public money and is collected or received electronically by a service provider that has entered into an agreement under subsection (1) must be paid to the credit of the Receiver General by depositing it, within two business days after the day on which it is collected or received, in an account established under subsection 17(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Financial Administration Act</XRefExternal>:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5029" lims:id="5029"><Label>(a)</Label><Text>money collected or received as repayment of an apprentice loan or as payment of interest owing on that loan; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5030" lims:id="5030"><Label>(b)</Label><Text>interest received by the service provider on the money referred to in paragraph (a).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5031" lims:id="5031"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5032" lims:id="5032">Definition of <DefinedTermEn>business day</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>business day</DefinedTermEn> means a day other than a Saturday or a holiday.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5033" lims:id="5033"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5034" lims:id="5034">Suspension or denial of apprentice loans</MarginalNote><Label>6</Label><Text>The Minister may suspend or deny the making of apprentice loans to all those who are eligible apprentices participating in technical training provided by a technical training provider if the Minister is satisfied that there are compelling reasons to believe that the making of the apprentice loans would</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5035" lims:id="5035"><Label>(a)</Label><Text>facilitate the commission by the technical training provider of an offence under this Act or any other Act of Parliament; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5036" lims:id="5036"><Label>(b)</Label><Text>expose the eligible apprentices or Her Majesty in right of Canada to significant financial risk.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5037" lims:id="5037" level="1"><TitleText>Special Payments</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5038" lims:id="5038"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5039" lims:id="5039">Special payments</MarginalNote><Label>7</Label><Text>The Minister may pay a province the amount that is determined in accordance with the regulations if</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5040" lims:id="5040"><Label>(a)</Label><Text>the Minister determines that apprentices registered with the province are unable to enter into agreements for apprentice loans under section <XRefInternal>4</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5041" lims:id="5041"><Label>(b)</Label><Text>the province has in place a program providing for financial assistance to apprentices; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5042" lims:id="5042"><Label>(c)</Label><Text>the Minister considers that the purpose of the program is substantially similar to the purpose of this Act.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-04-01" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="5043" lims:id="1393597" level="1"><TitleText>Interest and Periods of Deferral</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2023-04-01" lims:fid="5044" lims:id="5044"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-04-01" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="5045" lims:id="1393598">No accrual of interest</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-04-01" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="5046" lims:id="1393601"><Label>(1)</Label><Text>Beginning on April 1, 2023, no interest is payable by a borrower on an apprentice loan.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-04-01" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1393599" lims:id="1393599"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-04-01" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1393600" lims:id="1393600">Clarification</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>For greater certainty, nothing in this section relieves a borrower from liability for interest that accrued before April 1, 2023 on an apprentice loan.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5047" lims:id="5047"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5048" lims:id="5048">Deferral period</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>No amount on account of principal or interest in respect of an apprentice loan is required to be paid by the borrower until the end of the prescribed period.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-04-01" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1393603" lims:id="1393603" lims:enactId="1384214" type="original">2014, c. 20, s. 483 “8”</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-04-01" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1393604" lims:id="1393604" lims:enactId="1384214">2022, c. 19, s. 164</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-03-25" lims:enacted-date="2020-03-25" lims:fid="1241588" lims:id="1241588" level="1"><TitleText>Period — March 30, 2020 to September 30, 2020</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-03-25" lims:enacted-date="2020-03-25" lims:lastAmendedDate="2020-03-25" lims:fid="1241595" lims:id="1241595"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-03-25" lims:enacted-date="2020-03-25" lims:fid="1241596" lims:id="1241596">Suspension of interest and payments</MarginalNote><Label>8.1</Label><Text>During the period that begins on March 30, 2020 and ends on September 30, 2020,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-03-25" lims:enacted-date="2020-03-25" lims:fid="1241597" lims:id="1241597"><Label>(a)</Label><Text>no interest is payable by a borrower on an apprentice loan; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-03-25" lims:enacted-date="2020-03-25" lims:fid="1241598" lims:id="1241598"><Label>(b)</Label><Text>no amount on account of principal and interest in respect of an apprentice loan is required to be paid by a borrower.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-03-25" lims:enacted-date="2020-03-25" lims:fid="1241600" lims:id="1241600" lims:enactId="1241005">2020, c. 5, s. 56</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-29" lims:enacted-date="2021-06-29" lims:fid="1292759" lims:id="1311781" level="1"><TitleText>Period — April 1, 2021 to March 31, 2023</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-29" lims:enacted-date="2021-06-29" lims:lastAmendedDate="2021-06-29" lims:fid="1292760" lims:id="1311782"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-29" lims:enacted-date="2021-06-29" lims:fid="1311783" lims:id="1311783">Suspension of interest</MarginalNote><Label>8.2</Label><Text>During the period that begins on April 1, 2021 and ends on March 31, 2023, no interest is payable by a borrower on an apprentice loan.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-05-06" lims:enacted-date="2021-05-06" lims:fid="1292765" lims:id="1292765" lims:enactId="1292553">2021, c. 7, s. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-06-29" lims:enacted-date="2021-06-29" lims:fid="1311785" lims:id="1311785" lims:enactId="1307680">2021, c. 23, s. 266</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-12-15" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:lastAmendedDate="2022-12-15" lims:fid="1385712" lims:id="1385712"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-12-15" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1385713" lims:id="1385713">Payment of principal and interest</MarginalNote><Label>8.3</Label><Text>During the period that begins on April 1, 2021 and ends on March 31, 2023, section 4 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2014-255">Apprentice Loans Regulations</XRefExternal> is to be read as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2022-12-15" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1385714" lims:id="1385714"><Section lims:inforce-start-date="2022-12-15" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:lastAmendedDate="2022-12-15" lims:fid="1385715" lims:id="1385715"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-12-15" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1385716" lims:id="1385716"><Label>(1)</Label><Text>The borrower must begin to repay the principal amount of any apprentice loan made to them, and interest, on the last day of the month in which interest started accruing or would have started accruing but for the interest suspension period.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-12-15" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1385717" lims:id="1385717"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of subsection (1), <DefinedTermEn>interest suspension period</DefinedTermEn> means the period that begins on April 1, 2021 and ends on March 31, 2023 during which no interest is payable by a borrower on an apprentice loan.</Text></Subsection></Section></ReadAsText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-12-15" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1385719" lims:id="1385719" lims:enactId="1384216">2022, c. 19, s. 165</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5049" lims:id="5049" level="1"><TitleText>Death or Disability of Borrower</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5050" lims:id="5050"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5051" lims:id="5051">Death of borrower</MarginalNote><Label>9</Label><Text>All obligations of a borrower in respect of an apprentice loan terminate if the borrower dies.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5052" lims:id="5052"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5053" lims:id="5053">Severe permanent disability</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5054" lims:id="5054"><Label>(1)</Label><Text>All obligations of a borrower in respect of an apprentice loan terminate if the Minister is satisfied, on the basis of information specified by the Minister and provided by or on behalf of the borrower, that the borrower, by reason of the borrower’s severe permanent disability, is unable to repay the loan and will never be able to repay it.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5055" lims:id="5055"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5056" lims:id="5056">Definition of <DefinedTermEn>severe permanent disability</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In this section, the expression <DefinedTermEn>severe permanent disability</DefinedTermEn> has the meaning assigned by the regulations.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5057" lims:id="5057" level="1"><TitleText>Maximum Amount of Outstanding Apprentice Loans</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5058" lims:id="5058"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5059" lims:id="5059">Maximum amount</MarginalNote><Label>11</Label><Text>The aggregate amount of apprentice loans made under this Act that are outstanding may not exceed the prescribed amount.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5060" lims:id="5060" level="1"><TitleText>Regulations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2023-12-09" lims:fid="5061" lims:id="5061"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5062" lims:id="5062">Regulations</MarginalNote><Label>12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5063" lims:id="5063"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may make regulations</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5064" lims:id="5064"><Label>(a)</Label><Text>defining the words and expressions referred to in subsections <XRefInternal>2</XRefInternal>(2), <XRefInternal>10</XRefInternal>(2) and <XRefInternal>17</XRefInternal>(7);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5065" lims:id="5065"><Label>(b)</Label><Text>establishing a schedule that sets out a list of eligible trades, including eligible trades by province;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5066" lims:id="5066"><Label>(c)</Label><Text>prescribing the circumstances in which a borrower is or ceases to be an eligible apprentice;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5067" lims:id="5067"><Label>(d)</Label><Text>providing for the conditions to be met before a disbursement in respect of an apprentice loan may be made;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5068" lims:id="5068"><Label>(e)</Label><Text>prescribing the manner of determining the amount that may be paid to a province under section <XRefInternal>7</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-09" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="5069" lims:id="1430830"><Label>(f)</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2022, c. 19, s. 166]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-09" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="5070" lims:id="1430827"><Label>(g)</Label><Text>prescribing the circumstances under which an apprentice loan may be denied to an eligible apprentice;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5071" lims:id="5071"><Label>(h)</Label><Text>prescribing the maximum amount of an apprentice loan that may be made to an eligible apprentice for each technical training period;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5072" lims:id="5072"><Label>(i)</Label><Text>prescribing the maximum period that may elapse after which, despite anything in this Act, the principal amount of an apprentice loan and interest on that amount begin to be payable by the borrower;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5073" lims:id="5073"><Label>(j)</Label><Text>prescribing the maximum number of technical training periods for which an apprentice is eligible to be advanced an apprentice loan;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-12-09" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="5074" lims:id="1430829"><Label>(k)</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2022, c. 19, s. 166]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5075" lims:id="5075"><Label>(l)</Label><Text>providing for repayment of apprentice loans by borrowers or classes of borrowers on an income-contingent basis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5076" lims:id="5076"><Label>(m)</Label><Text>prescribing information to be included in any form or document referred to in section 13 in addition to any information that is otherwise required under this Act to be included in the form or document;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5077" lims:id="5077"><Label>(n)</Label><Text>providing for the times referred to in paragraph <XRefInternal>15</XRefInternal>(a);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5078" lims:id="5078"><Label>(o)</Label><Text>providing for the form and manner in which information referred to in paragraph 15(b) is to be provided;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5079" lims:id="5079"><Label>(p)</Label><Text>providing for the measures referred to in subsection <XRefInternal>20</XRefInternal>(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5080" lims:id="5080"><Label>(q)</Label><Text>providing for the period after which the Minister may no longer take a measure referred to in paragraph (p);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5081" lims:id="5081"><Label>(r)</Label><Text>prescribing anything that, by this Act, is to be prescribed by the regulations; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5082" lims:id="5082"><Label>(s)</Label><Text>generally, for carrying into effect the purposes and provisions of this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5083" lims:id="5083"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5084" lims:id="5084">Maximum aggregate amount of outstanding apprentice loans</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On the Minister’s recommendation with the Minister of Finance’s concurrence, the Governor in Council may make regulations, for the purposes of section <XRefInternal>11</XRefInternal>,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5085" lims:id="5085"><Label>(a)</Label><Text>prescribing the aggregate amount of outstanding apprentice loans that may not be exceeded; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5086" lims:id="5086"><Label>(b)</Label><Text>prescribing the apprentice loans that are to be considered for the purposes of determining, at a given time, the aggregate amount of outstanding apprentice loans.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5087" lims:id="5087"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5088" lims:id="5088">Eligible trades</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister may, by regulation, amend the schedule to the regulations by adding a trade to it or removing a trade from it.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5089" lims:id="5089"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5090" lims:id="5090">Externally produced material</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A regulation made under this section may incorporate by reference documents produced by a person or body other than the Minister, including by</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5091" lims:id="5091"><Label>(a)</Label><Text>an organization established for the purpose of writing standards, including an organization accredited by the Standards Council of Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5092" lims:id="5092"><Label>(b)</Label><Text>an industrial or trade organization; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5093" lims:id="5093"><Label>(c)</Label><Text>a government.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5094" lims:id="5094"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5095" lims:id="5095">Reproduced or translated material</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A regulation made under this section may incorporate by reference documents that the Minister reproduces or translates from documents produced by a body or person other than the Minister</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5096" lims:id="5096"><Label>(a)</Label><Text>with any adaptations of form and reference that will facilitate their incorporation into the regulation; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5097" lims:id="5097"><Label>(b)</Label><Text>in a form that sets out only the parts of them that apply for the purposes of the regulation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5098" lims:id="5098"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5099" lims:id="5099">Jointly produced documents</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>A regulation made under this section may incorporate by reference documents that the Minister produces jointly with another government for the purpose of harmonizing the regulation with other laws.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5100" lims:id="5100"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5101" lims:id="5101">Internally produced standards</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>A regulation made under this section may incorporate by reference technical or explanatory documents that the Minister produces, including</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5102" lims:id="5102"><Label>(a)</Label><Text>specifications, classifications or other information of a technical nature; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5103" lims:id="5103"><Label>(b)</Label><Text>test methods, procedures, operational standards, safety standards or performance standards of a technical nature.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5104" lims:id="5104"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5105" lims:id="5105">Incorporation as amended from time to time</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>Documents may be incorporated by reference as amended from time to time.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5106" lims:id="5106"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5107" lims:id="5107">For greater certainty</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>Subsections (4) to (8) are for greater certainty and do not limit any authority to make regulations incorporating material by reference that exists apart from those subsections.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5108" lims:id="5108"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5109" lims:id="5109">Accessibility</MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>The Minister must ensure that any document that is incorporated by reference in the regulation is accessible.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5110" lims:id="5110"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5111" lims:id="5111">Defence</MarginalNote><Label>(11)</Label><Text>A person is not liable to be found guilty of an offence for any contravention in respect of which a document that is incorporated by reference in the regulation is relevant unless, at the time of the alleged contravention, the document was accessible as required by subsection (10) or it was otherwise accessible to the person.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5112" lims:id="5112"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5113" lims:id="5113">Registration and publication not required</MarginalNote><Label>(12)</Label><Text>For greater certainty, a document that is incorporated by reference in the regulation is not required to be transmitted for registration or published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> under the <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal> by reason only that it is incorporated by reference.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-12-09" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1430824" lims:id="1430824" lims:enactId="1384218" type="original">2014, c. 20, s. 483 “12”</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-12-09" lims:enacted-date="2022-12-15" lims:fid="1430825" lims:id="1430825" lims:enactId="1384218">2022, c. 19, s. 166</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5114" lims:id="5114" level="1"><TitleText>General</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5115" lims:id="5115"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5116" lims:id="5116">Forms and documents</MarginalNote><Label>13</Label><Text>A form or other document that is to be used in connection with making apprentice loans, or to be otherwise used for the effective operation of this Act, must be either determined by the Minister or approved by the Minister.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5117" lims:id="5117"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5118" lims:id="5118">Right of recovery by Minister</MarginalNote><Label>14</Label><Text>An apprentice loan that is made to a borrower who is not of full age and any interest on the loan are recoverable by the Minister from the borrower as though the borrower had been of full age at the time the agreement was entered into.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5119" lims:id="5119"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5120" lims:id="5120">Waiver</MarginalNote><Label>15</Label><Text>On application by an eligible apprentice or a borrower, the Minister may, to avoid undue hardship to the apprentice or borrower, waive</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5121" lims:id="5121"><Label>(a)</Label><Text>a requirement of the regulations with respect to the times within which information in respect of the eligible apprentice or borrower is to be provided; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5122" lims:id="5122"><Label>(b)</Label><Text>a requirement of the regulations with respect to the form or manner in which information in respect of the eligible apprentice or borrower is to be provided, or a requirement determined or approved by the Minister with respect to a form or other document in which such information is to be provided.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5123" lims:id="5123"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5124" lims:id="5124">Apprentice loan denied due to error</MarginalNote><Label>16</Label><Text>If the Minister is satisfied that, as a result of an error made in the administration of this Act or the regulations, a person was denied an apprentice loan to which the person would have been entitled, the Minister may take remedial action to place the person in the position that he or she would have been in under this Act had the error not been made.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5125" lims:id="5125"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5126" lims:id="5126">Limitation or prescription period</MarginalNote><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5127" lims:id="5127"><Label>(1)</Label><Text>Subject to this section, no action or proceedings may be taken to recover money owing under this Act after the end of the six-year period that begins on the day on which the money becomes due and payable.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5128" lims:id="5128"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5129" lims:id="5129">Deduction and set-off</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Money owing by a person under this Act may be recovered at any time by way of deduction from, set-off against or, in Quebec, compensation against any sum of money that may be due or payable by Her Majesty in right of Canada to the person or their estate or succession.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5130" lims:id="5130"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5131" lims:id="5131">Acknowledgment of liability</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If a person acknowledges liability for money owing under this Act, the time during which the limitation or prescription period has run before the acknowledgment of liability does not count in the calculation of that period.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5132" lims:id="5132"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5133" lims:id="5133">Acknowledgment of liability after end of limitation or prescription period</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If a person acknowledges liability for money owing under this Act after the end of the limitation or prescription period, an action or proceedings to recover the money may, subject to subsections (3) and (5), be brought within six years after the date of the acknowledgment of liability.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5134" lims:id="5134"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5135" lims:id="5135">Limitation or prescription period suspended</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The running of a limitation or prescription period in respect of an apprentice loan is suspended during any period in which it is prohibited to commence or continue an action or other proceedings against the borrower to recover money owing under the loan.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5136" lims:id="5136"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5137" lims:id="5137">Enforcement proceedings</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>This section does not apply in respect of an action or proceedings relating to the execution, renewal or enforcement of a judgment.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5138" lims:id="5138"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5139" lims:id="5139">Definition of <DefinedTermEn>acknowledgement of liability</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>In this section, the expression <DefinedTermEn>acknowledgement of liability</DefinedTermEn> has the meaning assigned by the regulations.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5140" lims:id="5140"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5141" lims:id="5141">Requirement to provide information or documents</MarginalNote><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5142" lims:id="5142"><Label>(1)</Label><Text>For the purpose of verifying compliance or preventing non-compliance with this Act, the Minister may, by notice served personally or by confirmed delivery service, require any person to whom an apprentice loan has been made to provide the Minister, within the time and in the manner that are stipulated in the notice, with any information or document that is in their possession or to which they could reasonably be expected to have access.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5143" lims:id="5143"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5144" lims:id="5144">Copies as evidence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>When a document is provided in accordance with subsection (1), the Minister may make, or cause to be made, one or more certified copies of it and any of those copies is evidence of the nature and content of the original document and has the same probative force as the original document would have if it were proven in the ordinary way.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5145" lims:id="5145"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5146" lims:id="5146">False statement or information</MarginalNote><Label>19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5147" lims:id="5147"><Label>(1)</Label><Text>Every person who, in respect of an apprentice loan, knowingly makes any false statement or misrepresentation, including by omission, in an application or other document or knowingly provides any false or misleading information, including by omission, is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $1,000.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5148" lims:id="5148"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5149" lims:id="5149">Limitation period</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A prosecution for an offence under this Act may not be instituted later than six years after the time when the subject matter of the complaint arose.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5150" lims:id="5150"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5151" lims:id="5151">Administrative measures</MarginalNote><Label>20</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5152" lims:id="5152"><Label>(1)</Label><Text>If a person, in respect of an apprentice loan, knowingly makes any false statement or misrepresentation, including by omission, in an application or other document or knowingly provides any false or misleading information, including by omission, the Minister may take any measure provided for in the regulations.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5153" lims:id="5153"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5154" lims:id="5154">Notice</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>However, the Minister may not take any measure under subsection (1) without having given the person 60 days’ notice of the Minister’s intention to take it.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5155" lims:id="5155"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5156" lims:id="5156">Submissions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The person may make submissions to the Minister in respect of the measure at any time.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5157" lims:id="5157"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5158" lims:id="5158">Rescission or modification of measure</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister may rescind or modify a measure taken under subsection (1) if new facts are presented or the Minister considers that the measure was taken without knowledge of a material fact or on the basis of a mistake concerning one.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5159" lims:id="5159"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5160" lims:id="5160">Authority to enter into agreements and arrangements</MarginalNote><Label>21</Label><Text>The Minister may</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5161" lims:id="5161"><Label>(a)</Label><Text>enter into agreements or arrangements with any department, board or agency of the Government of Canada or any other public or private organization or agency to assist the Minister in carrying out the purposes and provisions of this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5162" lims:id="5162"><Label>(b)</Label><Text>with the approval of the Governor in Council, enter into agreements or arrangements with the government of any province to facilitate the administration or enforcement of this Act.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:lastAmendedDate="2015-01-02" lims:fid="5163" lims:id="5163"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-02" lims:fid="5164" lims:id="5164">Payment out of C.R.F.</MarginalNote><Label>22</Label><Text>Any amount payable by the Minister under this Act, the regulations or an agreement or arrangement entered into under this Act, including any apprentice loans to be made by the Minister, is to be paid out of the Consolidated Revenue Fund.</Text></Section></Body><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>RELATED PROVISIONS</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2022, c. 19, s. 167</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Definitions</MarginalNote><Label>167</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The following definitions apply in this section.</Text><Definition><Text><DefinedTermEn>apprentice loan</DefinedTermEn> has the same meaning as in subsection 1(1) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2014-255">Apprentice Loans Regulations</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>prêt aux apprentis</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>borrower</DefinedTermEn> has the same meaning as in subsection 1(1) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2014-255">Apprentice Loans Regulations</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>emprunteur</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>transition period</DefinedTermEn> means the period beginning on April 1, 2023 and ending on the day on which a regulation amending or repealing section 4 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2014-255">Apprentice Loans Regulations</XRefExternal> comes into force. (<DefinedTermFr>période de transition</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Subsection><Subsection><MarginalNote>Repayment of principal and interest</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>During the transition period, a borrower must begin to repay the principal amount of an apprentice loan made to them, and any interest, on the last day of the month in which interest would have started accruing under the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2014-255">Apprentice Loans Regulations</XRefExternal> but for subsection 8(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="A-11.9">Apprentice Loans Act</XRefExternal>, as enacted by section <XRefInternal>164</XRefInternal>.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation link="2022_19">2022, c. 19</AmendmentCitation><AmendmentDate>2023-12-09</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2022_19">2022, c. 19</AmendmentCitation><AmendmentDate>2023-04-01</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2022_19">2022, c. 19</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-12-15</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2021_23">2021, c. 23</AmendmentCitation><AmendmentDate>2021-06-29</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2021_7">2021, c. 7</AmendmentCitation><AmendmentDate>2021-05-06</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2020_5">2020, c. 5</AmendmentCitation><AmendmentDate>2020-03-25</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Statute>