WILD ANIMAL AND PLANT PROTECTION AND REGULATION OF INTERNATIONAL AND INTERPROVINCIAL TRADE ACTWild Animal and Plant Trade RegulationsP.C.1996-71419965
14
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of the Environment, pursuant to section 21 of the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act*, is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting the protection of certain species of wild animals and wild plants and the regulation of international and interprovincial trade in those species, effective on the day on which An Act respecting the protection of certain species of wild animals and plants and the regulation of international and interprovincial trade in those species, being chapter 52 of the Statutes of Canada, 1992, comes into force.S.C. 1992, c. 52[Repealed, SOR/2017-123, s. 2]InterpretationIn these Regulations,Act means the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act; (Loi)artificially propagated[Repealed, SOR/2017-123, s. 3]bred in captivity meansin the case of sexual reproduction, born or otherwise produced in a controlled environment of parents that mated or whose gametes were otherwise transmitted under controlled conditions, andin the case of asexual reproduction, produced or developed under controlled conditions; (élevé en captivité)competent authority means the authority, body or person in a country or province who is legally competent to authorize the export from that country, or the transportation out of or into that province, of an animal or plant or any part or derivative of an animal or plant. (autorité compétente)SOR/2017-123, s. 3Fauna and Flora Listed in an Appendix to the ConventionThe animals listed in column I of an item of Part I of Schedule I are listed as “fauna” in the appendix to the Convention specified in column II of that item.The plants listed in column I of an item of Part II of Schedule I are listed as “flora” in the appendix to the Convention specified in column II of that item.Importation into CanadaFor the purposes of subsection 6(1) of the Act,animal means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the animal kingdom (kingdom Animalia), and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal; andplant means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the plant kingdom (kingdom Plantae), and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant.For the purposes of subsection 6(2) of the Act and in respect of importation,animal means any specimen, whether living or dead, of any species of animal listed as “fauna” in an appendix to the Convention or listed in Schedule II, and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal; andplant means any specimen, whether living or dead, of any species of plant listed as “flora” in an appendix to the Convention, and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant.SOR/2017-86, s. 1[Repealed, SOR/2017-86, s. 2]A person who imports into Canada an animal or plant that is listed as “fauna” or “flora” in Appendix II to the Convention but is not listed in Schedule II, or any part or derivative of any such animal or plant, is exempted from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act where the person has obtained, before import, a permit, certificate or written authorization that satisfies the requirements of the Convention and is granted by a competent authority in the country of export.Subject to subsection (3), a person who imports into Canada an animal or plant that is listed as “fauna” or “flora” in Appendix III to the Convention but is not listed in Schedule II, or any part or derivative of any such animal or plant, is exempted from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act where the person has obtained, before import, a certificate that satisfies the requirements of the Convention and is granted by a competent authority in the country of export.Where a person imports into Canada an animal or plant referred to in subsection (2) and listed in a subitem of column I of Schedule I, or any part or derivative of any such animal or plant, from a country of export listed in column III of that subitem, the person is exempted from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act where the person has obtained, before import, a permit or certificate that satisfies the requirements of the Convention and is granted by a competent authority in that country.Exportation from CanadaFor the purposes of subsection 6(2) of the Act and in respect of exportation,animal means any specimen, whether living or dead,of any species of animal listed as “fauna” in an appendix to the Convention, and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal, andof any wild species of the animal kingdom (kingdom Animalia), or any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal, the transportation of which out of a province is regulated or prohibited by the province; andplant means any specimen, whether living or dead,of any species of plant listed as “flora” in an appendix to the Convention, and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant, andof any wild species of the plant kingdom (kingdom Plantae), or any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant, the transportation of which out of a province is regulated or prohibited by the province.This section applies only in respect of animals and plants that are not listed as “fauna” or “flora” in any appendix to the Convention.A person who exports from Canada an animal or plant to which this section applies, or any part or derivative of any such animal or plant, is exempted from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act where the thing being exported is transported out of a province that does not prohibit such transportation and thatallows such transportation only if the person has obtained a permit or certificate issued by a competent authority in the province that authorizes such transportation; ordoes not require provincial authorization for such transportation.Every person who exports from Canada a live animal shall, where it is shipped by air, prepare it for shipment and ship it in accordance with the IATA Live Animals Regulations, 22nd edition, published in 1995 by the International Air Transport Association, as amended from time to time.Every person who exports from Canada a live animal or plant shall, where it is shipped by land, sea or, in the case of a live plant, air, prepare it for shipment and ship it in accordance with the Guidelines for Transport and Preparation for Shipment of Live Wild Animals and Plants, as amended from time to time, adopted in 1979 by the Conference of Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and published in 1980 under the sponsorship of the United Nations Environment Programme.Interprovincial TransportFor the purposes of subsection 6(3) of the Act and in respect of a province into which an animal or plant is to be transported,animal means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the animal kingdom (kingdom Animalia) the transportation of which into that province is regulated or prohibited by the province, and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal; andplant means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the plant kingdom (kingdom Plantae) the transportation of which into that province is regulated or prohibited by the province, and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant.An animal or plant, or any part or derivative of an animal or plant, is exempted from the operation of subsection 6(3) of the Act where all required provincial permits have been obtained.For the purposes of section 7 of the Act and in respect of a province out of which an animal or plant is to be transported,animal means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the animal kingdom (kingdom Animalia) the transportation of which out of that province is regulated or prohibited by the province, and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal; andplant means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the plant kingdom (kingdom Plantae) the transportation of which out of that province is regulated or prohibited by the province, and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant.Elephant Tusk and Rhinoceros HornInterpretationThe following definitions apply in this section and sections 12.2 and 12.3.elephant means a member of the species Elephas maximus, Loxodonta africana or Loxodonta cyclotis. (éléphant)raw horn means a whole rhinoceros horn or a cut piece of rhinoceros horn in any form, polished or unpolished, and includes horn that is part of a taxidermy mount, but does not include a whole horn if its entire surface has been carved or a cut piece of horn if it has been fully or partially carved or shaped. (corne brute)raw ivory means a whole elephant tusk or a cut piece of elephant tusk in any form, polished or unpolished, and includes tusk that is part of a taxidermy mount, but does not include a whole tusk if its entire surface has been carved or a cut piece of tusk if it has been fully or partially carved or shaped. (ivoire brut)rhinoceros means a member of any species of the family Rhinocerotidae. (rhinocéros)SOR/2023-241, s. 1PermitsDespite any other provision of these Regulations, a person who imports into Canada or exports from Canada any specimen of elephant tusk or rhinoceros horn is under no circumstances exempted from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act.SOR/2023-241, s. 1A permit issued under subsection 10(1) of the Act must not authorize the importation or exportation of a specimen of raw ivory or raw horn unless the specimen is destined fora museum or zoo;use in scientific research; oruse in support of law enforcement activities.SOR/2023-241, s. 1Possession ExemptionsEvery animal or plant listed as “fauna” or “flora” in Appendix I to the Convention, and any part or derivative of the animal or plant, is exempted from the operation of paragraph 8(c) of the Act wherethe person who possesses it establishes a reasonable probability that it or, in the case of a part or derivative, the animal or plant from which it comes, was taken from its habitat before July 3, 1975;the person who possesses it establishes a reasonable probability that it was legally imported into Canada; orthe person who possesses it establishes a reasonable probability that the distributing of it or the offering to distribute it would be in accordance with any applicable federal and provincial laws that relate to the conservation and protection of the animal or plant.Every animal listed as “fauna” in Appendix I to the Convention, and any part or derivative of the animal, is exempted from the operation of paragraph 8(c) of the Act where the animal was bred in captivity or is part of a captive breeding program.Every plant listed as “flora” in Appendix I to the Convention, and any part or derivative of the plant, is exempted from the operation of paragraph 8(c) of the Act where the plant was artificially propagated or is part of an artificial propagation program.For the purpose of subsection (3), artificially propagated means grown from seeds, spores, pollens, tissue culture or other propagules under controlled conditions.SOR/2017-123, s. 4ExemptionsInterpretationThe definitions in this section apply in this section and sections 15 to 19.commercial purpose means any activity related to the sale, offering for sale, purchase, trade or barter of any animal or plant, or any part or derivative of one, without regard to its quantity or weight, includingany display, performance or exhibit of such a thing for gain or profit; andthe use of any such thing for the purpose of soliciting sales. (fin commerciale)customs officer has the meaning assigned to the word officer in subsection 2(1) of the Customs Act. (agent des douanes)household effect means a plant or dead animal, or a part or derivative of one, that is imported to or exported from Canada for other than commercial purposes and thatis owned and possessed by an individual in the individual’s ordinary country of residence and that forms part of the individual’s household belongings that are being shipped to or from Canada, to the individual’s new residence; orforms part of an inheritance from an estate that is imported to or exported from Canada. (objet à usage domestique)hunting trophy means a dead animal or a part or derivative of one that an individual acquired and possessed through legal hunting. (trophée de chasse)personal baggage means, where an individual uses a commercial passenger conveyance to enter or depart from Canada, all hand-carried items and all checked baggage of the individual and, where an individual uses any other type of conveyance to enter or depart from Canada, baggage that is being carried in or on the same vehicle, vessel or aircraft as the individual. (bagages personnels)personal effect means any of the following things that is imported into or exported from Canada for other than commercial purposes:a plant or dead animal, or a part or derivative of one, that is owned and possessed by an individual in the individual’s ordinary country of residence and that, at the time of its import or export, is part of the individual’s clothing or accessories or is contained in the individual’s personal baggage; anda tourist souvenir or a hunting trophy. (objet personnel)pet means a living animal that an individual owns as a personal pet and that is listed in Part I of Schedule I but not in Schedule II. (animal de compagnie)tourist souvenir means a dead animal, other than a hunting trophy, or a dead plant, or a part or derivative of one, that is listed in column I of an item of Schedule I and in respect of which there is a reference to Appendix II or III of the Convention in column II of that item and that is being imported into their ordinary country of residence by an individual who acquired, owned and possessed it outside their ordinary country of residence during a sojourn from which they are returning. (souvenir de voyage) SOR/2000-3, s. 1Personal Effects and Household EffectsSubject to sections 16 and 18, an individual is exempt from holding an import or export permit issued under subsection 10(1) of the Act for any animal or plant, or any part or derivative of one, that is listed in Schedule I but not in Schedule II or Schedule III and that is a personal effect or a household effect, exceptin the case of a tourist souvenir, where it was acquired in a country where removal from the wild occurred and where that country requires the prior grant of an export permit before any export of it;in the case of the export of a dead plant or dead animal, or a part or derivative of one, other than feathers, that is raw, unprocessed, semi-processed or simply dried; andin the case of a hunting trophy other than one referred to in subsection (2).Subject to sections 16 and 18, an individual who is ordinarily resident in Canada or the United States is exempt from holding an import or export permit issued under subsection 10(1) of the Act for the export from Canada to the United States or the import into Canada from the United States of a hunting trophy that is in a fresh, frozen or salted condition and that was acquired and possessed by the individual through legal hunting, where the hunting trophy consists ofthe hide, the hide with paws and claws attached, the skull or meat, excluding organs, of a black bear (Ursus americanus); andthe carcass or meat of a sandhill crane (Grus canadensis).SOR/2000-3, s. 1The exemption referred to in subsection 15(1) does not apply in respect of the importation or exportation of sturgeon caviar by an individual, if the quantity of caviar being imported or exported is greater than 250 g per individual.SOR/2000-3, s. 1PetsSubject to section 18, an individual who is ordinarily resident in a country other than Canada and who imports a pet into Canada for other than commercial purposes and subsequently exports the pet from Canada is exempt from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act ifthe individual has obtained from the competent authority of the individual’s ordinary country of residence a permit, certificate or other written document authorizing the export from, and subsequent import into, that country of the pet; andthe permit, certificate or other written document meets the requirements of the Convention and is in conformity with the resolutions passed by the Parties to the Convention regarding the movement of pets.SOR/2000-3, s. 1Exemption ConditionsAn individual is exempted under subsection 15(1) or (2) from holding a permit under subsection 10(1) of the Act on the condition that the individual not sell or dispose of the plant or animal or the part or derivative of one that is the subject of the exemption within 90 days after the date of import or export, as the case may be.An individual is exempted under section 17 from holding a permit under subsection 10(1) of the Act on the condition that the individual not sell or dispose of the pet that is the subject of the exemption outside of the individual’s ordinary country of residence within 90 days after the date of import or export, as the case may be.SOR/2000-3, s. 1DeclarationAny individual who imports into Canada or exports from Canada an animal or plant, or a part or derivative of one, and who is exempt from holding a permit under these Regulations shall, on the request of an officer or a customs officer under subsection (2), make a declaration at the time of import or export on a form provided for that purpose by the Minister.The officer or customs officer shall request a declaration where the Minister requires it in order to obtain information relating to the implementation of the Convention.The declaration shall be signed by the importer or exporter and include the following information in respect of the imported or exported animal, plant, part or derivative:the name, street address and telephone number of the importer or exporter, as the case may be;a description of the animal, plant, part or derivative, in sufficient detail so as to permit it to be identified, including its common name and, if known, its scientific name, and, where applicable, a description of any thing that contains or is made up of the animal, plant, part or derivative;its number or quantity;its country of import or export, as the case may be;whether the animal, plant, part or derivative was acquired by the individual outside the individual’s ordinary country of residence during a sojourn from which they are returning and, if so, the name of the country in which it was acquired; andthe date of import or export.SOR/2000-3, s. 1LabellingWhere a person imports into Canada or exports from Canada any thing that is identified by a mark, label or accompanying document that indicates that the thing is an animal or plant, or a part or derivative of one, that is listed in Schedule I or II, that thing is, unless there is evidence that raises a reasonable doubt to the contrary, deemed to be the thing so identified.SOR/2000-3, s. 1Removal NoticeFor the purposes of subsection 18(1) of the Act, a removal notice shall contain the following information:the name, street address and telephone number of the importer;the name, street address and telephone number of the exporter;the provision of the Act or these Regulations that the officer believes has been contravened;a description of the thing to be removed; andthe period of time within which the thing must be removed.SOR/2000-3, s. 1Removal RequirementsAn officer who requires the removal of all or part of a thing in accordance with subsection 18(1) of the Act shall require that the thing or part be inspected and, to the extent possible, marked and labelled, and that a place of export be indicated on the label or accompanying document.SOR/2000-3, s. 1ForfeitureFor the purposes of paragraph 19(3)(a) of the Act, the period within which a thing must be removed is 90 days after the date of its detention under section 13 of the Act.SOR/2000-3, s. 1(Section 3, subsection 6(3), section 14, subsection 15(1) and section 20)Animals Listed as Fauna and Plants Listed as Flora in the Appendices to the ConventionThe following definitions apply in this Schedule:appropriate and acceptable destinations means destinations wherethe “Management Authority” and the “Scientific Authority”, as defined in Article 1 of the Convention, of the State of import are satisfied that the proposed recipient of a living specimen is suitably equipped to house and care for it sustainably; andthe Management Authorities and the Scientific Authorities of the State of import and the State of export are satisfied that the trade would promote in situ conservation. (destinataires appropriés et acceptables)artificially propagated means grown under controlled conditions from any seeds, cuttings, divisions, callus tissues or other plant tissues, spores or other propagules that are either exempt from the provisions of the Convention or have been derived from cultivated parental stock. (reproduit artificiellement)extract means any substance obtained directly from plant material by physical or chemical means regardless of the manufacturing process and may be solid (e.g. crystals, resin, fine or coarse particles), semi-solid (e.g. gums or waxes) or liquid (e.g. solutions, tinctures, oil or essential oils). (extrait)finished musical instrument accessories means a musical instrument accessory (as referred to in chapter 92 of the Harmonized System: musical instruments; parts and accessories of such articles) that is separate from the musical instrument and is specifically designed or shaped to be used explicitly in association with an instrument and that requires no further modification to be used. (accessoires finis d’instrument de musique)finished musical instrument parts means a part of a musical instrument (as referred to in chapter 92 of the Harmonized System: musical instruments; parts and accessories of such articles) that is ready to install and is specifically designed or shaped to be used explicitly in association with the instrument in order to make it playable. (parties finis d’instrument de musique)finished musical instruments means a musical instrument (as referred to in chapter 92 of the Harmonized System: musical instruments; parts and accessories of such articles) that is ready to play or needs only the installation of finished musical instrument parts to make it playable and includes “antique instruments” as defined by the Harmonized System Codes 97.05 and 97.06: Works of art, collectors’ pieces and antiques. (instruments de musique finis)finished products packaged and ready for retail trade means products, shipped singly or in bulk, requiring no further processing, that are packaged and labelled for final use or the retail trade in a state fit for being sold to or used by the general public. (produits finis emballés et prêts pour le commerce de détail)Harmonized System means the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization published by the World Customs Organization, as amended from time to time. (système harmonisé)Harmonized System Code means the number attributed to goods in the Harmonized System. (code du système harmonisé)powder means a dry, solid substance in the form of fine or coarse particles. (poudre)Secretariat means the Secretariat described in Article XII of the Convention. (Secrétariat)shipment means cargo that is transported under the terms of a single bill of lading or air waybill, irrespective of the quantity or number of containers, packages or pieces worn, carried or included in personal baggage. (envoi)Standing Committee means the standing committee formed by the Parties to the Convention to provide guidance to the Secretariat concerning the implementation of the Convention and to perform other functions assigned to it by the parties. (Comité permanent)transformed wood means wood (including strips, friezes for parquet flooring that has not yet been assembled) that is continuously shaped (including tongued, grooved, v-jointed and beaded) along any edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed, as referenced by the Harmonized System Code 44.09. (bois transformé)wood chips means wood that has been reduced to small pieces. (copeaux de bois)Species that are included in the Appendices to the Convention and specified in this Schedule are referred toby the name of the species; oras being all of the species included in a higher taxon or designated part of a higher taxon.The abbreviation “spp.” is used to denote all species of a higher taxon.The following abbreviations are used to denote plant taxa below the level of species:“ssp.” is used to denote subspecies; and“var(s).” is used to denote variety (varieties).Hybrid animals that have in their recent lineage at least one specimen of species included in Appendix I or II to the Convention are subject to the provisions of the Convention just as if they were full species, even if the hybrid concerned is not specifically included in the Appendices to the Convention. If at least one of the animals in the recent lineage is of a species included in Appendix I to the Convention, the hybrids are treated as specimens of species included in Appendix I. If at least one of the animals in the recent lineage is of a species included in Appendix II to the Convention and no specimens in that lineage are included in Appendix I, the hybrids are treated as specimens of species included in Appendix II. For the purposes of this section, recent lineage means the last four generations.Because none of the species or higher taxa of FLORA (plants) included in Appendix I to the Convention is annotated to the effect that their hybrids are treated in accordance with the provisions of Article III of the Convention, artificially propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation, and seeds and pollen (including pollinia), cut flowers, seedlings or tissue cultures of these hybrids that are obtained in vitro, in solid or liquid media, and are transported in sterile containers, are not subject to the provisions of the Convention.Other references to taxa higher than species are for the purposes of information or classification only.Only the Latin scientific nomenclature has legal status in this Schedule. The English and French common names are included for reference only. The Latin scientific nomenclature is based on the Checklist of CITES Species, compiled by the United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre, as amended from time to time. The Checklist has been adopted by the Conference of the Parties in Resolution Conf. 12.11 as an official digest of scientific names contained in the standard CITES references for species included in the Appendices to the Convention and also provides common names, where available, of animals and plants.The names of the countries listed in column III of Parts I or II of this Schedule are those of the Parties to the Convention that submitted the species or their national population of the species for inclusion in Appendix III to the Convention.When a species is included in one of the Appendices to the Convention, all parts and derivatives of the species are also included in the same Appendix unless the species is annotated to indicate that only specific parts and derivatives are included. The symbol “#” followed by a number placed against the name of a species or higher taxon included in Appendix II or III to the Convention refers to a footnote to Part II of this Schedule that indicates the parts or derivatives of plants that are designated as “specimens” subject to the provisions of the Convention in accordance with subparagraph (b)(iii) of Article I.
PART I/PARTIE I
Fauna/FaunaColumn I/Colonne IColumn II/Colonne IIColumn III/Colonne IIIColumn IV/Colonne IVColumn V/Colonne VItem/ArticleRegulated Taxa/Taxons réglementésAppendix to the Convention/Annexe de la ConventionListing Country/Pays d’inscriptionEnglish Common Name/Nom commun anglaisFrench Common Name/Nom commun français1.0.0.0CHORDATA1.1.0.0MAMMALIA1.1.1.0ARTIODACTYLA1.1.1.1AntilocapridaeAntilocapra americana(Only the population of Mexico; no other population is included in the Appendices to the Convention./Seulement la population du Mexique; aucune autre population n’est inscrite aux annexes de la Convention.)IMexican pronghorn antelopeAntilope à fourche du Mexique1.1.1.2BovidaeAddax nasomaculatusIAddaxAddax à nez tachetéAmmotragus lerviaIIBarbary sheepAoudadAntilope cervicapraIIINepal/Népal, PakistanBlackbuck antelopeAntilope cervicapreBos gaurus(Except the domesticated form, referenced as Bos frontalis, which is not subject to the provisions of the Convention./Sauf la forme domestiquée, appelée Bos frontalis, qui n’est pas soumise aux dispositions de la Convention.)IGaurGaurBos mutus(Except the domesticated form, referenced as Bos grunniens, which is not subject to the provisions of the Convention./Sauf la forme domestiquée, appelée Bos grunniens, qui n’est pas soumise aux dispositions de la Convention.)IWild yakYack sauvageBos sauveliIKoupreyKoupreyBoselaphus tragocamelusIIIPakistanNilgaiNilgautBubalus arnee(Except the domesticated form, referenced as Bubalus bubalis, which is not subject to the provisions of the Convention./Sauf la forme domestiquée, appelée Bubalus bubalis, qui n’est pas soumise aux dispositions de la Convention.)IIINepal/NépalWild Asiatic buffaloBuffle sauvage d’AsieBubalus depressicornisILowland anoaAnoa des plainesBubalus mindorensisITamarawTamarauBubalus quarlesiIMountain anoaAnoa des montagnesBudorcas taxicolorIITakinTakinCapra caucasicaIIWestern turBouquetin du CaucaseCapra falconeriIMarkhorMarkhorCapra hircus aegagrus(Except the domesticated form, which is not subject to the provisions of the Convention./Sauf la forme domestiquée, qui n’est pas soumise aux dispositions de la Convention.)IIIPakistanGoatChèvreCapra sibiricaIIIPakistanSiberian ibexIbex de SibérieCapricornis milneedwardsiiIChinese serowCapricorne de MilneedwardsCapricornis rubidusIRed serowCapricorne rougeCapricornis sumatraensisISumatra serowCapricorne de SumatraCapricornis tharIHimalayan serowCapricorne de l’HimalayaCephalophus brookeiIIDuikerCéphalopheCephalophus dorsalisIIBay duikerCéphalophe à bande dorsale noireCephalophus jentinkiIJentink’s duikerCéphalophe de JentinkCephalophus ogilbyiIIOgilby’s duikerCéphalophe d’OgilbyCephalophus silvicultorIIYellow-backed duikerCéphalophe à dos jauneCephalophus zebraIIZebra antelopeCéphalophe zébréDamaliscus pygargus pygargusIIBontebokBontebokGazella bennettiiIIIPakistanIndian gazelleGazelle d’Asie du SudGazella cuvieriIMountain gazelleEdmiGazella dorcasIIIAlgeria, Tunisia/Algérie, TunisieDorcas gazelleDorcasGazella leptocerosISlender-horned gazelleGazelle à cornes grêlesHippotragus niger varianiIGiant sable antelopeHippotrague noir géantKobus lecheIILechweLechweNaemorhedus baileyiIRed goralGoral rougeNaemorhedus caudatusILong-tailed goralGoral à queue longueNaemorhedus goralIHimalayan goralBouquetin du NépalNaemorhedus griseusIChinese goralGoral de ChineNanger damaIDama gazelleGazelle damaOryx dammahIScimitar-horned oryxOryx algazelleOryx leucoryxIArabian oryxOryx d’ArabieOvis ammonIIArgali sheepArgaliOvis arabicaIIArabian wild sheepMouflonOvis bochariensisIIBukhara urialMouflonOvis canadensis(Only the population of Mexico; no other population is included in the Appendices to the Convention./Seulement la population du Mexique; aucune autre population n’est inscrite aux annexes de la Convention.)IIBighorn sheepMouflon d’AmériqueOvis colliumIIKazakhstan argaliMouflonOvis cyclocerosIIAfghan urialMouflonOvis darwiniIIGobi argaliMouflonOvis gmelini(Only the population of Cyprus; no other population is included in the Appendices to the Convention./Seulement la population de Chypre; aucune autre population n’est inscrite aux annexes de la Convention.)ICyprian mouflonMouflon de ChypreOvis hodgsoniITibetan argaliMouflon des montagnesOvis jubataIIShansi argaliMouflonOvis kareliniIITianshan argaliMouflonOvis nigrimontanaIKara Tau argaliMouflon du KazakhstanOvis poliiIIMarco Polo argaliMouflonOvis punjabiensisIIMouflonOvis severtzoviIISevertzov’s argaliMouflonOvis vigneiILadakh urialMouflon de LadakPantholops hodgsoniiITibetan antelopeAntilope du TibetPhilantomba monticolaIIBlue duikerCéphalophe bleuPseudois nayaurIIIPakistanHimalayan blue sheepMouton bleu de l’HimalayaPseudoryx nghetinhensisIVu quang oxSaolaRupicapra pyrenaica ornataIIAbruzzi chamoisChamois des AbruzzesSaiga borealis(A zero export quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour l’exportation de spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIMongolian saigaSaiga de MongolieSaiga tatarica(A zero export quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour l’exportation de spécimens sauvages à des fins commerciales.)IISaiga antelopeSaigaTetracerus quadricornisIIINepal/NépalFour-horned antelopeTétracère1.1.1.3CamelidaeLama guanicoeIIGuanacoGuanacoVicugna vicugna(Except the populations of: Argentina [the populations of the provinces of Jujuy, Catamarca and Salta and the semi-captive populations of the provinces of Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja and San Juan], Chile [populations of the region of Tarapacá and of the region of Arica and Parinacota], Ecuador [the whole population], Peru [the whole population] and the Plurinational State of Bolivia [the whole population], which are included in Appendix II to the Convention./Sauf les populations de l’Argentine [les populations des provinces de Jujuy, de Catamarcaet et de Salta, et les populations semi-captives des provinces de Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja et San Juan], du Chili [populations de la région de Tarapacá et de la région d’Arica et Parinacota], de l’Équateur [toute la population], du Pérou [toute la population] et de l’État plurinational de la Bolivie [toute la population] , qui sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)IVicugnaVigogneVicugna vicugna(Only the populations of Argentina [the populations of the provinces of Jujuy, Catamarca and Salta and the semi-captive populations of the provinces of Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja and San Juan], Chile [populations of the region of Tarapacá and of the region of Arica and Parinacota], Ecuador [the whole population], Peru [the whole population] and the Plurinational State of Bolivia [the whole population]; all other populations are included in Appendix I to the Convention.1/Seulement les populations de l’Argentine [les populations des provinces de Jujuy, de Catamarca et de Salta et les populations semi-captives des provinces de Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja et San Juan], du Chili [populations de la région de Tarapacá et de la région d’Arica et Parinacota], de l’Équateur [toute la population], du Pérou [toute la population] et de l’État plurinational de la Bolivie [toute la population] ; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe I de la Convention.1)IIVicugnaVigogne1.1.1.4CervidaeAxis calamianensisICalamian deerCerf calamianAxis kuhliiIBawean Kuhl’s deerCerf de KuhlAxis porcinus(Except the subspecies included in Appendix I to the Convention./Sauf la sous-espèce inscrite à l’Annexe I de la Convention.)IIIPakistanIndian hog deerCerf cochonAxis porcinus annamiticusIGanges hog deerCerf cochon du GangeBlastocerus dichotomusIMarsh deerCerf des maraisCervus elaphus bactrianusIIBactrian red deerCerf rouge du TurkestanCervus elaphus barbarusIIIAlgeria, Tunisia/Algérie, TunisieBarbary deerCerf rougeCervus elaphus hangluIKashmir stagCerf du CachemireDama dama mesopotamicaIPersian fallow deerDaim persanHippocamelus spp.IAndean deersCerfs des AndesMazama temama cerasinaIIIGuatemalaRed brocket deerDaguet rougeMuntiacus crinifronsIBlack muntjacMuntjac noirMuntiacus vuquangensisIGiant muntjacMuntjac géantOdocoileus virginianus mayensisIIIGuatemalaGuatemalan white-tailed deerCerf à queue blanche du GuatemalaOzotoceros bezoarticusIPampas deerCerf des PampasPudu mephistophilesIINorthern puduPudu du NordPudu pudaIChilean puduPudu du SudRucervus duvauceliiIBarasinghaBarasingaRucervus eldiiIEld’s deerCerf d’Eld1.1.1.5GiraffidaeGiraffa camelopardalisIIGiraffeGirafe1.1.1.6HippopotamidaeHexaprotodon liberiensisIIPygmy hippopotamusHippopotame nainHippopotamus amphibiusIIHippopotamusHippopotame amphibie1.1.1.7MoschidaeMoschus spp.(Only the populations of Afghanistan, Bhutan, India, Myanmar, Nepal and Pakistan; all other populations are included in Appendix II to the Convention./Seulement les populations de l’Afghanistan, du Bhoutan, de l’Inde, du Myanmar, du Népal et du Pakistan; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)IMusk deerPorte-muscMoschus spp.(Except the populations of Afghanistan, Bhutan, India, Myanmar, Nepal and Pakistan, which are included in Appendix I to the Convention./Sauf les populations de l’Afghanistan, du Bhoutan, de l’Inde, du Myanmar, du Népal et du Pakistan, qui sont inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIMusk deerPorte-musc1.1.1.8SuidaeBabyrousa babyrussaIBabirusaBabiroussaBabyrousa bolabatuensisIBola Batu babirusaBabiroussa des CélèbesBabyrousa celebensisINorth Sulawesi babirusaBabiroussa des CélèbesBabyrousa togeanensisIMalenge babirusaBabiroussa de l’île TogianSus salvaniusIPygmy hogSanglier nain1.1.1.9TayassuidaeTayassuidae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention and the populations of Pecari tajacu of Mexico and the United States of America, which are not included in the Appendices to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention et les populations de Pecari tajacu des États-Unis d’Amérique et du Mexique, qui ne sont pas inscrites aux annexes de la Convention.)IIPeccariesPécarisCatagonus wagneriIGiant peccaryPécari géant1.1.2.0CARNIVORA1.1.2.1AiluridaeAilurus fulgensIRed pandaPetit panda1.1.2.2CanidaeCanis aureusIIIIndia/IndeGolden jackalChacal communCanis lupus(Only the populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan; all other populations are included in Appendix II to the Convention. Excludes the domesticated form and the dingo, which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis lupus dingo, respectively, which are not subject to the provisions of the Convention./Seulement les populations du Bhoutan, de l’Inde, du Népal et du Pakistan; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention. Exclut la forme domestiquée et le dingo, appelés Canis lupus familiaris et Canis lupus dingo, qui ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.)IWolfLoupCanis lupus(Except for the populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan, which are included in Appendix I to the Convention. Also excludes the domesticated form and the dingo, which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis lupus dingo, respectively, which are not subject to the provisions of the Convention./Sauf les populations du Bhoutan, de l’Inde, du Népal et du Pakistan, qui sont inscrites à l’Annexe I de la Convention, ainsi que la forme domestiquée et le dingo, appelés Canis lupus familiaris et Canis lupus dingo, qui ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.)IIWolfLoupCerdocyon thousIIForest foxRenard crabierChrysocyon brachyurusIIManed wolfLoup à crinièreCuon alpinusIIAsiatic wild dogChien sauvage d’AsieLycalopex culpaeusIISouth American foxRenard ColfeoLycalopex fulvipesIIDarwin’s foxRenard de DarwinLycalopex griseusIIArgentine grey foxRenard gris de l’ArgentineLycalopex gymnocercusIIPampas foxRenard d’AzaraSpeothos venaticusIBush dogChien des buissonsVulpes bengalensisIIIIndia/IndeBengal foxRenard du BengaleVulpes canaIIAfghan foxRenard d’AfghanistanVulpes vulpes griffithiIIIIndia/IndeKashmir foxRenard rouxVulpes vulpes montanaIIIIndia/IndeTibetan foxRenard rouxVulpes vulpes pusillaIIIIndia/IndeLittle red foxRenard rouxVulpes zerdaIIFennec foxFennec1.1.2.3EupleridaeCryptoprocta feroxIIFossaFoussaEupleres goudotiiIISlender falanoucEuplère de GoudotFossa fossanaIIFanalokaCivette fossane1.1.2.4FelidaeFelidae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention. Specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of the Convention. For Panthera leo (African populations): a zero annual export quota is established for specimens of bones, bone pieces, bone products, claws, skeletons, skulls and teeth removed from the wild and traded for commercial purposes. Annual export quotas for trade in bones, bone pieces, bone products, claws, skeletons, skulls and teeth for commercial purposes, derived from captive breeding operations in South Africa, will be established and communicated annually to the Secretariat./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention. Les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention. Pour Panthera leo (populations africaines) : un quota annuel d’exportation de zéro est établi pour les spécimens d’os, morceaux d’os, produits d’os, griffes, squelettes, crânes et dents prélevés dans la nature et exportés à des fins commerciales. Des quotas annuels d’exportation pour le commerce d’os, morceaux d’os, produits d’os, griffes, squelettes, crânes et dents à des fins commerciales, résultant de l’activité d’élevage en captivité en Afrique du Sud seront établis et communiqués chaque année au Secrétariat.)IICatsFélidés, chatsAcinonyx jubatus(Annual export quotas for live specimens and hunting trophies are granted as follows: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. The trade in such specimens is subject to the provisions of Article III of the Convention./Des quotas d’exportation annuels pour les spécimens d’animaux vivants et de trophées de chasse sont ainsi alloués : Botswana : 5; Namibie : 150; Zimbabwe : 50. Le commerce de ces spécimens est soumis aux dispositions de l’Article III de la Convention.)ICheetahGuépardCaracal caracal(Only the population of Asia; all other populations are included in Appendix II to the Convention./Seulement la population de l’Asie; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)ICaracalCaracalCatopuma temminckiiIAsiatic golden catChat doré d’AsieFelis nigripesIBlack-footed catChat à pieds noirsHerpailurus yagouaroundi(Only the populations of Central and North America; all other populations are included in Appendix II to the Convention./Seulement les populations de l’Amérique centrale et de l’Amérique du Nord; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)IJaguarundiJaguarundiLeopardus geoffroyiIGeoffroy’s catChat de GeoffroyLeopardus guttulusISouthern tigrinaChat-tigreLeopardus jacobitaIAndean catChat des AndesLeopardus pardalisIOcelotOcelotLeopardus tigrinusILittle spotted catChat-tigre tachetéLeopardus wiediiIMargayMargayLynx pardinusISpanish lynxLynx d’EspagneNeofelis diardiISunda Clouded leopardPanthère nébuleuseNeofelis nebulosaIClouded leopardPanthère longibandePanthera leo(Only the populations of India; all other populations are included in Appendix II to the Convention./Seulement les populations de l’Inde; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)IAsiatic lionLion d’AsiePanthera oncaIJaguarJaguarPanthera pardusILeopardLéopardPanthera tigrisITigerTigrePanthera unciaISnow leopardLéopard des neigesPardofelis marmorataIMarbled catChat marbréPrionailurus bengalensis bengalensis(Only the populations of Bangladesh, India and Thailand; all other populations are included in Appendix II to the Convention./Seulement les populations du Bangladesh, de l’Inde et de la Thaïlande; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)ILeopard catChat-léopardPrionailurus planicepsIFlat-headed catChat à tête platePrionailurus rubiginosus(Only the population of India; all other populations are included in Appendix II to the Convention./Seulement la population de l’Inde; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)IRusty-spotted catChat rougeâtrePuma concolor(Only the populations of Costa Rica and Panama; all other populations are included in Appendix II to the Convention./Seulement les populations du Costa Rica et du Panama; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)ICentral American pumaPuma d’Amérique centrale1.1.2.5HerpestidaeHerpestes edwardsiIIIIndia/Inde, PakistanIndian gray mongooseMangouste d’EdwardsHerpestes fuscusIIIIndia/IndeIndian brown mongooseMangouste brune de l’IndeHerpestes javanicusIIIPakistanSmall Asian mongoosePetite mangouste indienneHerpestes javanicus auropunctatusIIIIndia/IndeGold-spotted mongooseMangouste tachetée de l’IndeHerpestes smithiiIIIIndia/IndeRuddy mongooseMangouste vermeilleHerpestes urvaIIIIndia/IndeCrab-eating mongooseMangouste crabièreHerpestes vitticollisIIIIndia/IndeStripe-necked mongooseMangouste à cou rayé1.1.2.6HyaenidaeHyaena hyaenaIIIPakistanStriped hyenaHyène rayéeProteles cristataIIIBotswanaAardwolfLoup fouisseur1.1.2.7MephitidaeConepatus humboldtiiIIPatagonian skunkMouffette de Patagonie1.1.2.8Mustelidae (Lutrinae)Lutrinae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIOttersLoutresAonyx capensis microdon(Only the populations of Cameroon and Nigeria; all other populations are included in Appendix II to the Convention./Seulement les populations du Cameroun et du Nigéria; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)ISmall-toothed clawless otterLoutre à joues blanches du CamerounAonyx cinereaISmall-clawed otterLoutre cendréeEnhydra lutris nereisISouthern sea otterLoutre de mer méridionaleLontra felinaIMarine otterLoutre de merLontra longicaudisIChilean otterLoutre à longue queueLontra provocaxIChilean river otterLoutre du ChiliLutra lutraIEuropean otterLoutre communeLutra nipponIJapanese otterLoutre japonaiseLutrogale perspicillataISmooth-coated otterLoutre d’AsiePteronura brasiliensisIGiant otterLoutre géante1.1.2.9Mustelidae (Mustelinae)Eira barbaraIIIHondurasTayraTayraMartes flavigulaIIIIndia/IndeYellow-throated South Indian martenMartre à gorge jaune de l’Inde du SudMartes foina intermediaIIIIndia/IndeBeech martenMartre fouineMartes gwatkinsiiIIIIndia/IndeNilgiri martenMartre de l’Inde du SudMellivora capensisIIIBotswanaRatelRatelMustela altaicaIIIIndia/IndeMountain weaselBelette de montagneMustela erminea ferghanaeIIIIndia/IndeErmineHermineMustela kathiahIIIIndia/IndeYellow-bellied weaselBelette à ventre jauneMustela nigripesIBlack-footed ferretPutois à pieds noirsMustela sibiricaIIIIndia/IndeSiberian weaselBelette de Sibérie1.1.2.10OdobenidaeOdobenus rosmarusIIICanadaWalrusMorse1.1.2.11OtariidaeArctocephalus spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf l’espèce inscrite à l’Annexe I de la Convention.)IISouthern fur sealsOtaries à fourrure australeArctocephalus townsendiIGuadalupe fur sealOtarie à fourrure d’Amérique1.1.2.12PhocidaeMirounga leoninaIISouthern elephant sealÉléphant de mer du SudMonachus spp.IMonk sealsPhoques-moines1.1.2.13ProcyonidaeNasua naricaIIIHondurasWhite-nosed coatiCoati à museau blancNasua nasua solitariaIIIUruguayCoatimundiCoati de montagnePotos flavusIIIHondurasKinkajouPoto1.1.2.14UrsidaeUrsidae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIBearsOursAiluropoda melanoleucaIGiant pandaPanda géantHelarctos malayanusISun bearOurs malaisMelursus ursinusISloth bearOurs de l’IndeTremarctos ornatusISpectacled bearOurs à lunettesUrsus arctos(Only the populations of Bhutan, China, Mexico and Mongolia; all other populations are included in Appendix II to the Convention./Seulement les populations du Bhoutan, de la Chine, du Mexique et de la Mongolie; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)IGrizzlyGrizzliUrsus arctos isabellinusIHimalayan brown bearOurs brunUrsus thibetanusIHimalayan black bearOurs à collier1.1.2.15ViverridaeArctictis binturongIIIIndia/IndeBinturongBinturongCivettictis civettaIIIBotswanaAfrican civetCivette d’AfriqueCynogale bennettiiIIOtter civetCivette-loutre de SumatraHemigalus derbyanusIIBanded palm civetCivette palmiste à bandesPaguma larvataIIIIndia/IndeMasked palm civetCivette palmiste à masqueParadoxurus hermaphroditusIIIIndia/IndeCommon palm civetCivette palmiste hermaphroditeParadoxurus jerdoniIIIIndia/IndeJerdon’s palm civetCivette palmiste de JerdonPrionodon linsangIIBanded linsangLinsang à bandesPrionodon pardicolorISpotted linsangLinsang tachetéViverra civettinaIIIIndia/IndeLarge spotted civetCivette à grandes tachesViverra zibethaIIIIndia/IndeLarge Indian civetGrande civette de l’IndeViverricula indicaIIIIndia/IndeSmall Indian civetCivette de l’Inde1.1.3.0CETACEACETACEA spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention. A zero annual export quota has been established for live specimens from the Black Sea population of Tursiops truncatus removed from the wild and traded for primarily commercial purposes./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention. Un quota annuel d’exportation de zéro a été établi pour les spécimens vivants de la population de Tursiops truncatus de la mer Noire prélevés dans la nature pour des transactions principalement commerciales.)IIWhales, dolphins, porpoisesBaleines, dauphins, marsouins1.1.3.1BalaenidaeBalaena mysticetusIBowhead whaleBaleine boréaleEubalaena spp.IRight whalesBaleines franches1.1.3.2BalaenopteridaeBalaenoptera acutorostrata(Except the population of West Greenland, which is included in Appendix II to the Convention./Sauf la population du Groenland occidental, qui est inscrite à l’Annexe II de la Convention.)IMinke whalePetit rorqualBalaenoptera bonaerensisIAntarctic minke whalePetit rorqualBalaenoptera borealisISei whaleRorqual boréalBalaenoptera edeniIBryde’s whaleBalénoptère de BrydeBalaenoptera musculusIBlue whaleRorqual bleuBalaenoptera omuraiIOmura’s whaleRorqual d’OmuraBalaenoptera physalusIFin whaleRorqual communMegaptera novaeangliaeIHumpback whaleRorqual à bosse1.1.3.3DelphinidaeOrcaella brevirostrisIIrrawaddy dolphinOrcelleOrcaella heinsohniIAustralian snubfin dolphinDauphin à aileron retroussé d’AustralieSotalia spp.IWhite dolphinsDauphins blancsSousa spp.IHumpback dolphinsDauphins à bosse1.1.3.4EschrichtiidaeEschrichtius robustusIGray whaleBaleine grise1.1.3.5IniidaeLipotes vexilliferIChinese river dolphinDauphin d’eau douce de Chine1.1.3.6NeobalaenidaeCaperea marginataIPygmy right whaleBaleine franche naine1.1.3.7PhocoenidaeNeophocaena asiaeorientalisINarrow-ridged finless porpoiseMarsouin aptèreNeophocaena phocaenoidesIBlack finless porpoiseMarsouin noirPhocoena sinusIGulf of California harbour porpoiseMarsouin du Pacifique1.1.3.8PhyseteridaePhyseter macrocephalusISperm whaleCachalot macrocéphale1.1.3.9PlatanistidaePlatanista spp.IGanges dolphinsDauphins du Gange1.1.3.10ZiphiidaeBerardius spp.IGiant bottlenose whalesGrandes baleines à becHyperoodon spp.IBottlenose whalesBaleines à bec1.1.4.0CHIROPTERA1.1.4.1PhyllostomidaePlatyrrhinus lineatusIIIUruguayWhite-lined batSténoderme pseudo-vampire1.1.4.2PteropodidaeAcerodon spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIFlying foxesRoussettesAcerodon jubatusIGolden-capped fruit batRoussette à couronne doréePteropus spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention and Pteropus brunneus, which is not included in the Appendices to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention et Pteropus brunneus, qui n’est pas inscrite aux annexes de la Convention.)IIFlying foxesRoussettesPteropus insularisITruk flying foxRoussette des îles TrukPteropus loochoensisIJapanese flying foxRoussette d’OkinawaPteropus mariannusIMarianas flying foxRoussette des îles MariannesPteropus molossinusIPonape flying foxRoussette de PonapePteropus pelewensisIPalau flying foxRoussette des PalaosPteropus pilosusILarge Palau flying foxRoussette des PalaosPteropus samoensisISamoan flying foxRoussette des îles SamoaPteropus tonganusIInsular flying foxRoussette des îles TongaPteropus ualanusIKosrae flying foxRoussette de KosraePteropus yapensisIYap flying foxRoussette de Yap1.1.5.0CINGULATA1.1.5.1DasypodidaeCabassous tatouayIIIUruguayNaked-tailed armadilloTatou à queue nueChaetophractus nationi(A zero annual export quota has been established. All specimens are deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them is regulated accordingly./Un quota annuel d’exportation de zéro a été établi. Tous les spécimens sont considérés comme des spécimens d’espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence.)IIHairy armadilloTatouPriodontes maximusIGiant armadilloTatou géant1.1.6.0DASYUROMORPHIA1.1.6.1DasyuridaeSminthopsis longicaudataILong-tailed marsupial-mouseSouris marsupiale à longue queueSminthopsis psammophilaILarge desert marsupial-mouseSouris marsupiale du désert1.1.7.0DIPROTODONTIA1.1.7.1MacropodidaeDendrolagus inustusIIGrizzled tree kangarooKangourou arboricole grisDendrolagus ursinusIIBlack tree kangarooKangourou arboricole noirLagorchestes hirsutusIWestern hare-wallabyWallaby-lièvre de l’ouestLagostrophus fasciatusIBanded hare-wallabyWallaby-lièvre rayéOnychogalea fraenataIBridled nail-tailed wallabyWallaby bridé1.1.7.2PhalangeridaePhalanger intercastellanusIIEastern common cuscusCouscous commun de l’EstPhalanger mimicusIICryptic cuscusCouscous commun du SudPhalanger orientalisIIGrey cuscusCouscous grisSpilocuscus kraemeriIIAdmiralty cuscusCouscous de l’ïle de l’AmirautéSpilocuscus maculatusIISpotted cuscusCouscous tachetéSpilocuscus papuensisIIWaigeo cuscusCouscous Waigeou1.1.7.3PotoroidaeBettongia spp.IRat-kangaroosBettongies1.1.7.4VombatidaeLasiorhinus krefftiiIQueensland hairy-nosed wombatWombat à nez poilu1.1.8.0LAGOMORPHA1.1.8.1LeporidaeCaprolagus hispidusIHispid Assam rabbitLapin de l’AssamRomerolagus diaziIVolcano rabbitLapin des volcans1.1.9.0MONOTREMATA1.1.9.1TachyglossidaeZaglossus spp.IILong-nosed spiny anteatersÉchidnés à bec courbé1.1.10.0PERAMELEMORPHIA1.1.10.1PeramelidaePerameles bougainvilleIWestern barred-bandicootBandicoot de Bougainville1.1.10.2ThylacomyidaeMacrotis lagotisIGreater rabbit-eared bandicootGrand bandicoot-lapin1.1.11.0PERISSODACTYLA1.1.11.1EquidaeEquus africanus(Except the domesticated form, referenced as Equus asinus, which is not subject to the provisions of the Convention./Sauf la forme domestiquée, appelée Equus asinus, qui n’est pas soumise aux dispositions de la Convention.)IAfrican wild assÂne sauvage de l’AfriqueEquus grevyiIGrevy’s zebraZèbre de GrevyEquus hemionus(Except the subspecies included in Appendix I to the Convention./Sauf les sous-espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIAsiatic wild assHémippeEquus hemionus hemionusIMongolian wild assÂne sauvage de MongolieEquus hemionus khurIIndian wild assÂne sauvage de l’IndeEquus kiangIIKiangÂne sauvage du TibetEquus przewalskiiIPrzewalski’s horseCheval de PrzewalskiEquus zebra hartmannaeIIHartman’s mountain zebraZèbre de montagneEquus zebra zebraIICape Mountain zebraZèbre de montagne du Cap1.1.11.2RhinocerotidaeRhinocerotidae spp.(Except the subspecies included in Appendix II to the Convention./Sauf les sous-espèces inscrites à l’Annexe II de la Convention.)IRhinocerosesRhinocérosCeratotherium simum simum(Only the populations of Eswatini and South Africa; all other populations are included in Appendix I to the Convention. For the exclusive purpose of allowing international trade in live animals to appropriate and acceptable destinations and in hunting trophies. All other specimens are deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention, and the trade in them is regulated accordingly./Seulement les populations d’Afrique du Sud et de l’Eswatini; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe I de la Convention. À seule fin de permettre le commerce international d’animaux vivants vers des destinataires appropriés et acceptables et celui de trophées de chasse. Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d’espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence.)IISouthern white rhinocerosRhinocéros blanc du Sud1.1.11.3TapiridaeTapiridae spp.(Except the species included in Appendix II to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe II de la Convention.)ITapirsTapirsTapirus terrestrisIIBrazilian tapirTapir d’Amérique1.1.12.0PHOLIDOTA1.1.12.1ManidaeManis spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIPangolinsPangolinsManis crassicaudataIIndian pangolinGrand pangolin de l’Inde, Pangolin à grosse queueManis culionensisIPhilippine pangolinPangolin des PhilippinesManis giganteaIGiant pangolinPangolin géant, Grand pangolinManis javanicaISunda pangolinPangolin malais, Pangolin javanaisManis pentadactylaIChinese pangolinPangolin de Chine, Pangolin à queue courteManis temminckiiISouth African pangolinPangolin de Temminck, Pangolin terrestre du CapManis tetradactylaILong-tailed pangolinPangolin à longue queue, Pangolin tétradactyleManis tricuspisIWhite-bellied pangolinPangolin à écailles tricuspides, Pangolin commun1.1.13.0PILOSA1.1.13.1BradypodidaeBradypus pygmaeusIIPygmy three-toed slothParesseux nainBradypus variegatusIIBolivian three-toed slothParesseux tridactyle de Bolivie1.1.13.2MyrmecophagidaeMyrmecophaga tridactylaIIGiant anteaterGrand fourmilierTamandua mexicanaIIIGuatemalaNorthern TamanduaFourmilier à collier1.1.14.0PRIMATESPRIMATES spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIApes, monkeysPrimates1.1.14.1AtelidaeAlouatta coibensisIMantled howler monkeySinge hurleur à manteauAlouatta palliataIMantled howler monkeySinge hurleur à manteauAlouatta pigraIGuatemalan howler monkeyHurleur du GuatemalaAteles geoffroyi frontatusIBlack-handed spider monkeySinge-araignée aux mains noiresAteles geoffroyi ornatusIPanama spider monkey, Red spider monkeyAtèle de Geoffroy du Panama, Atèle du PanamaBrachyteles arachnoidesIWoolly spider monkeySinge-araignée laineuxBrachyteles hypoxanthusINorthern muriquiSingeOreonax flavicaudaIYellow-tailed woolly monkeySinge laineux à queue jaune1.1.14.2CebidaeCallimico goeldiiIGoeldi marmosetTamarin de GoeldiCallithrix auritaIWhite-eared marmosetOuistiti oreillardCallithrix flavicepsIBuff-headed marmosetOuistiti à tête jauneLeontopithecus spp.IGolden lion marmosetsSinges-lionsSaguinus bicolorIBare-faced tamarinTamarin bicoloreSaguinus geoffroyiIGeoffroy’s tamarinTamarin de GeoffroySaguinus leucopusIWhite-footed tamarinTamarin à pieds blancsSaguinus martinsiIMartin’s bare-faced tamarinTamarinSaguinus oedipusICrested tamarinTamarin à perruqueSaimiri oerstediiIRed-backed squirrel monkeySinge écureuil à dos rouge1.1.14.3CercopithecidaeCercocebus galeritusICrested mangabeyCercocèbe à crèteCercopithecus dianaIDiana monkeyCercopithèque dianeCercopithecus rolowayIRoloway monkeyCercopithèque dianeMacaca silenusILion-tailed macaqueMacaque OuandérouMacaca sylvanusIBarbary macaqueMacaque de GibraltarMandrillus leucophaeusIDrillDrillMandrillus sphinxIMandrillMandrillNasalis larvatusIProboscis monkeyNasiquePiliocolobus kirkiiIZanzibar red colobusColobe roux de ZanzibarPiliocolobus rufomitratusITana River red colobusColobe roux de la TanaPresbytis potenzianiIMentawi leaf monkeySemnopithèque de MentawiPygathrix spp.IDoucsDoucsRhinopithecus spp.ISnub-nosed monkeysRhinopithèquesSemnopithecus ajaxIKashmir grey langurLangur gris cachemireSemnopithecus dussumieriISouthern Plains grey langurSemnopithèque de DussumierSemnopithecus entellusINorthern Plains grey langurEntelle de l’IndeSemnopithecus hectorITarai grey langurLangur gris de TaraiSemnopithecus hypoleucosIBlack-footed grey langurEntelle aux pieds noirsSemnopithecus priamITufted grey langurLangur gris tufféSemnopithecus schistaceusINepal grey langurSemnopithèque ardoiséSimias concolorIMentawi Islands snub-nosed langurEntelle de PagiTrachypithecus geeiIGolden langurEntelle doréeTrachypithecus pileatusICapped langurEntelle pileuseTrachypithecus shortridgeiIShortridge’s langurLangur de Shortridge1.1.14.4CheirogaleidaeCheirogaleidae spp.IDwarf lemursChirogales1.1.14.5DaubentoniidaeDaubentonia madagascariensisIAye-AyeAye-Aye1.1.14.6HominidaeGorilla beringeiIMountain gorillaGorille des montagnesGorilla gorillaIGorillaGorillePan spp.IChimpanzeesChimpanzésPongo abeliiISumatran orangutanOrang-outan de SumatraPongo pygmaeusIBornean orangutanOrang-outan de Bornéo1.1.14.7HylobatidaeHylobatidae spp.IGibbons, siamangsGibbons, siamangs1.1.14.8IndriidaeIndriidae spp.IIndris, avahis, woolly lemurs, sifakasIndris, avahis, propithèques, sifakas1.1.14.9LemuridaeLemuridae spp.ILemursLémuriens1.1.14.10LepilemuridaeLepilemuridae spp.ISportive lemursGrands lépilémurs1.1.14.11LorisidaeNycticebus spp.ISlow lorisesLoris lents1.1.14.12PitheciidaeCacajao spp.IUakarisOuakarisChiropotes albinasusIWhite-nosed sakiSaki à nez blanc1.1.15.0PROBOSCIDEA1.1.15.1ElephantidaeElephas maximusIAsian elephantÉléphant d’AsieLoxodonta africana(Except the populations of Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe, which are included in Appendix II to the Convention./Sauf les populations de l’Afrique du Sud, du Botswana, de la Namibie et du Zimbabwe, qui sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)IAfrican elephantÉléphant d’AfriqueLoxodonta africana2(Only the populations of Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe; all other populations are included in Appendix I to the Convention./Seulement les populations de l’Afrique du Sud, du Botswana, de la Namibie et du Zimbabwe; toutes les autres populations sont inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIAfrican elephantÉléphant d’Afrique1.1.16.0RODENTIA1.1.16.1ChinchillidaeChinchilla spp.(Specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of the Convention./Les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.)IChinchillasChinchillas1.1.16.2CuniculidaeCuniculus pacaIIIHondurasPacaPaca1.1.16.3DasyproctidaeDasyprocta punctataIIIHondurasCommon agoutiAgouti1.1.16.4ErethizontidaeSphiggurus mexicanusIIIHondurasMexican prehensile-tailed porcupinePorc-épic préhensileSphiggurus spinosusIIIUruguayParaguay hairy dwarf porcupineCoendou épineux1.1.16.5MuridaeLeporillus conditorIIGreater stick-nest ratRat architectePseudomys fieldiIIShark Bay false mouseFausse souris de la baie de SharkXeromys myoidesIIFalse water-ratFaux rat d’eauZyzomys pedunculatusIICentral thick-tailed ratRat à grosse queue1.1.16.6SciuridaeCynomys mexicanusIMexican prairie dogChien de prairie du MexiqueMarmota caudataIIIIndia/IndeLong-tailed marmotMarmotte à longue queueMarmota himalayanaIIIIndia/IndeHimalayan marmotMarmotte de l’HimalayaRatufa spp.IIGiant squirrelsÉcureuils géants1.1.17.0SCANDENTIASCANDENTIA spp.IITree shrewsTupaies1.1.18.0SIRENIA1.1.18.1DugongidaeDugong dugonIDugongDugong1.1.18.2TrichechidaeTrichechus inunguisIAmazonian manateeLamantin de l’AmazoneTrichechus manatusIWest Indian manateeLamantin des AntillesTrichechus senegalensisIWest African manateeLamantin du Sénégal1.2.0.0AVES1.2.1.0ANSERIFORMES1.2.1.1AnatidaeAnas aucklandicaIAuckland Island flightless tealSarcelle terrestre des îles AucklandAnas bernieriIIMadagascar tealSarcelle de MadagascarAnas chlorotisINew Zealand brown duckSarcelle de la Nouvelle-ZélandeAnas formosaIIBaikal tealSarcelle éleganteAnas laysanensisILaysan duckCanard de LaysanAnas nesiotisICampbell Island flightless tealSarcelle de CampbellAsarcornis scutulataIWhite-winged duckCanard à ailes blanchesBranta canadensis leucopareiaIAleutian Canada gooseBernache canadienne forme leucopareiaBranta ruficollisIIRed-breasted gooseBernache à cou rouxBranta sandvicensisIHawaiian gooseOie nénéCoscoroba coscorobaIICoscoroba swanCygne coscorobaCygnus melancoryphusIIBlack-necked swanCygne à cou noirDendrocygna arboreaIIWest Indian whistling-duckDendrocygne à bec noirDendrocygna autumnalisIIIHondurasBlack-bellied tree whistling-duckDendrocygne à bec rougeDendrocygna bicolorIIIHondurasFulvous whistling-duckDendrocygne bicoloreOxyura leucocephalaIIWhite-headed duckCanard à tête blancheRhodonessa caryophyllaceaIPink-headed duckCanard à tête roseSarkidiornis melanotosIIComb duckCanard casqué1.2.2.0APODIFORMES1.2.2.1TrochilidaeTrochilidae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIHummingbirdsColibrisGlaucis dohrniiIHook-billed hermitColibri à bec incurvé1.2.3.0CHARADRIIFORMES1.2.3.1BurhinidaeBurhinus bistriatusIIIGuatemalaDouble-striped thick-kneeOedicnème bistrié1.2.3.2LaridaeLarus relictusIRelict gullGoéland de Mongolie1.2.3.3ScolopacidaeNumenius borealisIEskimo curlewCourlis esquimauNumenius tenuirostrisISlender-billed curlewCourlis à bec grêleTringa guttiferINordmann’s greenshankChevalier maculé1.2.4.0CICONIIFORMES1.2.4.1BalaenicipitidaeBalaeniceps rexIIShoebillBec-en-sabot du Nil1.2.4.2CiconiidaeCiconia boycianaIJapanese white storkCigogne blanche de CoréeCiconia nigraIIBlack storkCigogne noireJabiru mycteriaIJabiruJabirouMycteria cinereaIMilky wood storkTantale blanc1.2.4.3PhoenicopteridaePhoenicopteridae spp.IIFlamingoesFlamants1.2.4.4ThreskiornithidaeEudocimus ruberIIScarlet ibisIbis rougeGeronticus calvusIISouthern bald ibisIbis du CapGeronticus eremitaIHermit ibisIbis chauveNipponia nipponIJapanese crested ibisIbis NipponPlatalea leucorodiaIIWhite spoonbillSpatule blanche1.2.5.0COLUMBIFORMES1.2.5.1ColumbidaeCaloenas nicobaricaINicobar pigeonPigeon chauveDucula mindorensisIMindoro imperial-pigeonPigeon de MindoroGallicolumba luzonicaIIBleeding-heart pigeonColombe poignardéeGoura spp.IICrowned pigeonsGourasNesoenas mayeriIIIMauritius/MauricePink pigeonPigeon rose1.2.6.0CORACIIFORMES1.2.6.1BucerotidaeAceros spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIHornbillsCalaosAceros nipalensisIRufous-necked hornbillCalao à cou rouxAnorrhinus spp.IIHornbillsCalaosAnthracoceros spp.IIHornbillsCalaosBerenicornis spp.IIWhite-crested hornbillsCalaos coiffésBuceros spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIRhinoceros hornbillsCalaos rhinocérosBuceros bicornisIGreat Indian hornbillCalao bicornePenelopides spp.IIHornbillsCalaosRhinoplax vigilIHelmeted hornbillCalao à casqueRhyticeros spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIHornbillsCalaosRhyticeros subruficollisIPlain-pouched hornbillCalao à poche1.2.7.0CUCULIFORMES1.2.7.1MusophagidaeTauraco spp.IITuracosTouracos1.2.8.0FALCONIFORMESFALCONIFORMES spp.(Except the species included in Appendices I and III to the Convention and Caracara lutosa and the species of the family Cathartidae, which are not included in the Appendices to the Convention./Sauf les espèces inscrites aux Annexes I et III de la Convention, ainsi que l’espèce Caracara lutosa et les espèces de la famille Cathartidae, qui ne sont pas inscrites aux annexes de la Convention.)IIEagles, falcons, hawks, vulturesAigles, faucons, éperviers, vautours1.2.8.1AccipitridaeAquila adalbertiIAdalbert’s Spanish Imperial eagleAigle impérial espagnolAquila heliacaIImperial eagleAigle impérialChondrohierax uncinatus wilsoniiICuban hook-billed kiteMilan de CubaHaliaeetus albicillaIWhite-tailed sea eaglePygargue à queue blancheHarpia harpyjaIHarpy eagleHarpie férocePithecophaga jefferyiIGreat Philippine monkey-eating eagleAigle mangeur de singes1.2.8.2CathartidaeGymnogyps californianusICalifornia condorCondor de CalifornieSarcoramphus papaIIIHondurasKing vultureCondor roiVultur gryphusIAndean condorCondor des Andes1.2.8.3FalconidaeFalco araeusISeychelles kestrelÉmouchet des SeychellesFalco juggerILaggar falconFaucon laggarFalco newtoni(Only the population of Seychelles./Seulement la population des Seychelles.)IMadagascar kestrelÉmouchet de MadagascarFalco pelegrinoidesIBarbary falconFaucon de barbarieFalco peregrinusIPeregrine falconFaucon pèlerinFalco punctatusIMauritius kestrelÉmouchet de l’île MauriceFalco rusticolusIGyrfalconFaucon gerfaut1.2.9.0GALLIFORMES1.2.9.1CracidaeCrax albertiIIIColombia/ColombieBlue-knobbed Albert’s curassowHocco du Prince AlbertCrax blumenbachiiIRed-billed curassowHocco à bec rougeCrax daubentoniIIIColombia/ColombieYellow-knobbed curassowHocco d’AubentonCrax globulosaIIIColombia/ColombieWattled curassowHocco caronculéCrax rubraIIIColombia/Colombie, Guatemala, HondurasGreat curassowGrand hoccoMitu mituIAlagoas razor-billed curassowHocco mituOreophasis derbianusIHorned guanPénélope cornueOrtalis vetulaIIIGuatemala, HondurasPlain Eastern chachalacaChachalaca de l’EstPauxi pauxiIIIColombia/ColombieHelmeted curassowPauxi PierrePenelope albipennisIWhite-winged guanPénélope à ailes blanchesPenelope purpurascensIIIHondurasCrested guanPénélope huppéePenelopina nigraIIIGuatemalaHighland little guanPetite pénélopePipile jacutingaIBlack-fronted piping guanPénélope à plastronPipile pipileITrinidad piping guanPénélope siffleuse de la Trinité1.2.9.2MegapodiidaeMacrocephalon maleoIMaleo megapodeMégapode maléo1.2.9.3PhasianidaeArgusianus argusIIGreat argus pheasantArgus géantCatreus wallichiiICheer pheasantFaisan de l’HimalayaColinus virginianus ridgwayiIMasked bobwhiteColin de Virginie de RidgwayCrossoptilon crossoptilonIWhite-eared pheasantFaisan oreillard blancCrossoptilon mantchuricumIBrown-eared pheasantFaisan oreillard brunGallus sonneratiiIISonnerat’s grey jungle fowlCoq grisIthaginis cruentusIIBlood pheasantFaisan sanguinLophophorus impejanusIHimalayan monalLophophoreLophophorus lhuysiiIChinese monalLophophoreLophophorus sclateriISclater’s monalLophophoreLophura edwardsiIEdward’s pheasantFaisan annamLophura leucomelanosIIIPakistanKalij pheasantFaisan leucomèleLophura swinhoiiISwinhoe’s pheasantFaisan de FormoseMeleagris ocellataIIIGuatemalaOcellated turkeyDinde ocelléePavo cristatusIIIPakistanBlue peafowlPaon bleuPavo muticusIIGreen peafowlPaon spicifèrePolyplectron bicalcaratumIICommon grey peacock-pheasantFaisan gris, éperonnier grisPolyplectron germainiIIGermain’s peacock-pheasantÉperonnier de GermainPolyplectron malacenseIIMalayan peacock-pheasantÉperonnier de MalaisiePolyplectron napoleonisIPalawan peacock-pheasantÉperonnier de PalawanPolyplectron schleiermacheriIIBornean Schleiermacher’s peacock-pheasantÉperonnier de SchleiermacherPucrasia macrolophaIIIPakistanKoklass pheasantEulophe koklassRheinardia ocellataIRheinard’s crested argus pheasantRhéinarte ocelléSyrmaticus elliotiIElliot’s pheasantFaisan d’ElliotSyrmaticus humiaeIHume’s pheasant, bar-tailed pheasantFaisan à queue barréeSyrmaticus mikadoIMikado pheasantFaisan MikadoSyrmaticus reevesiiIIReeves’s pheasantFaisan vénéréTetraogallus caspiusICaspian snowcockPerdrix des neiges caspienneTetraogallus tibetanusITibetan snowcockPerdrix des neiges du TibetTragopan blythiiIBlyth’s tragopanTragopan de BlythTragopan cabotiICabot’s tragopanTragopan de CabotTragopan melanocephalusIWestern tragopanTragopan à tête noireTragopan satyraIIINepal/NépalSatyr tragopanTragopan satyreTympanuchus cupido attwateriIIAttwater’s greater prairie chickenTétras cupidon d’Attwater1.2.10.0GRUIFORMES1.2.10.1GruidaeGruidae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IICranesGruesBalearica pavoninaIBlack crowned craneGrue couronnéeGrus americanaIWhooping craneGrue blanche d’AmériqueGrus canadensis nesiotesICuba sandhill craneGrue canadienne de CubaGrus canadensis pullaIMississippi sandhill craneGrue canadienne du MississippiGrus japonensisIRed-crowned Japanese craneGrue du JaponGrus leucogeranusISiberian white craneGrue blanche d’AsieGrus monachaIHooded craneGrue moineGrus nigricollisIBlack-necked craneGrue à cou noirGrus vipioIWhite-naped craneGrue à cou blanc1.2.10.2OtididaeOtididae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIBustardsOutardesArdeotis nigricepsIGreat Indian bustardGrande outarde de l’IndeChlamydotis macqueeniiIMacqueen’s bustardOutardeChlamydotis undulataIHoubara bustardOutarde houbaraHoubaropsis bengalensisIBengal floricanOutarde de l’Inde1.2.10.3RallidaeGallirallus sylvestrisILord Howe Island railRâle de l’île de Lord Howe1.2.10.4RhynochetidaeRhynochetos jubatusIKaguKagou1.2.11.0PASSERIFORMES1.2.11.1AtrichornithidaeAtrichornis clamosusINoisy scrub-birdAtrichorne bruyante1.2.11.2CotingidaeCephalopterus ornatusIIIColombia/ColombieAmazonian ornate umbrellabirdCéphaloptère ornéCephalopterus penduligerIIIColombia/ColombieLong-wattled umbrellabirdCéphaloptèreCotinga maculataIBanded cotingaCotinga maculéRupicola spp.IICocks-of-the-rockCoqs de rocheXipholena atropurpureaIWhite-winged cotingaCotinga à ailes blanches1.2.11.3EmberizidaeGubernatrix cristataIIYellow cardinalBruant à crêteParoaria capitataIIYellow-billed cardinalCardinal à bec jauneParoaria coronataIIRed-crested cardinalCardinal à huppe rougeTangara fastuosaIISuperb tanagerCalliste superbe1.2.11.4EstrildidaeAmandava formosaIIGreen avadavatBengali vertLonchura oryzivoraIIJava sparrowPadda de JavaPoephila cincta cinctaIISouthern black-throated finchDiamant à bavette1.2.11.5FringillidaeCarduelis cucullataIRed siskinTarin rouge du VenezuelaCarduelis yarrelliiIIYellow-faced siskinTarin de yarrell1.2.11.6HirundinidaePseudochelidon sirintaraeIWhite-eyed river martinHirondelle à lunettes1.2.11.7IcteridaeXanthopsar flavusISaffron-cowled blackbirdIctéride à tête jaune1.2.11.8MeliphagidaeLichenostomus melanops cassidixIIHelmeted honeyeaterMéliphage casqué1.2.11.9MuscicapidaeAcrocephalus rodericanusIIIMauritius/MauriceRodriguez Island brush-warblerRousserolle de RodriguezCyornis ruckiiIIRueck’s blue-flycatcherGobe-mouche de RueckDasyornis broadbenti litoralisIIWestern rufous bristle-birdFauvette rousse de l’OuestDasyornis longirostrisIIWestern bristle-birdFauvette des herbes à long becGarrulax canorusIIMelodious laughingthrushGarrulaxe hoamyGarrulax taewanusIITaiwan hwameiGarrulaxe de TaiwanLeiothrix argentaurisIISilver-eared mesiaMésiaLeiothrix luteaIIRed-billed leiothrixLéiothrix jauneLiocichla omeiensisIIOmei shan LiocichlaGarrulaxe de l’OmeiPicathartes gymnocephalusIWhite-necked rockfowlPicathartePicathartes oreasIGrey-necked rockfowlPicatharteTerpsiphone bourbonnensisIIIMauritius/MauriceMascarene paradise flycatcherTchitrec des Mascareignes1.2.11.10ParadisaeidaeParadisaeidae spp.IIBirds of paradiseParadisiers1.2.11.11PittidaePitta guajanaIIBlue-tailed pittaBrève à queue bleuePitta gurneyiIGurney’s pittaBrève de GurneyPitta kochiIKoch’s pittaBrève de KochPitta nymphaIIJapanese fairy pittaBrève du Japon1.2.11.12PycnonotidaePycnonotus zeylanicusIIStraw-headed bulbulBulbul à tête jaune1.2.11.13SturnidaeGracula religiosaIIJavan Hill talking mynahMainate religieuxLeucopsar rothschildiIRothschild’s starlingSansonnet de Rothschild1.2.11.14ZosteropidaeZosterops albogularisIWhite-chested white-eyeZostérops à poitrine blanche1.2.12.0PELECANIFORMES1.2.12.1FregatidaeFregata andrewsiIChristmas Island frigate birdFrégate de l’île Christmas1.2.12.2PelecanidaePelecanus crispusIDalmatian pelicanPélican frisé1.2.12.3SulidaePapasula abbottiIAbbott’s boobyFou d’Abbott1.2.13.0PICIFORMES1.2.13.1CapitonidaeSemnornis ramphastinusIIIColombia/ColombieToucan barbetBarbu toucan1.2.13.2PicidaeDryocopus javensis richardsiITristram’s woodpeckerPic de Java1.2.13.3RamphastidaeBaillonius bailloniIIIArgentina/ArgentineSaffron toucanetToucan de BaillonPteroglossus aracariIIBlack-necked aracariAraçari grigriPteroglossus castanotisIIIArgentina/ArgentineChestnut-eared aracariAraçari à oreillons rouxPteroglossus viridisIIGreen aracariAraçari vertRamphastos dicolorusIIIArgentina/ArgentineRed-breasted toucanToucan à bec vertRamphastos sulfuratusIIKeel-billed toucanToucan à bec carénéRamphastos tocoIIToco toucanToucan tocoRamphastos tucanusIIRed-billed toucanToucan à bec rougeRamphastos vitellinusIIChannel-billed toucanToucan arielSelenidera maculirostrisIIIArgentina/ArgentineSpot-billed toucanetToucanet à bec tacheté1.2.14.0PODICIPEDIFORMES1.2.14.1PodicipedidaePodilymbus gigasIAtitlan grebeGrèbe géant du lac Atitlan1.2.15.0PROCELLARIIFORMES1.2.15.1DiomedeidaePhoebastria albatrusIShort-tailed albatrossAlbatros à queue courte1.2.16.0PSITTACIFORMESPSITTACIFORMES spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention and except Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus and Psittacula krameri, which are not included in the Appendices to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention, ainsi que les espèces Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus et Psittacula krameri, qui ne sont pas inscrites aux annexes de la Convention.)IIParrots, parakeets, lories, lorikeets, conures, cockatoos, macawsPerroquets, loris, loriquets, amazones, conures, cacatoès, aras1.2.16.1CacatuidaeCacatua goffinianaIGoffin’s cockatooCacatoès de GoffinCacatua haematuropygiaIPhilippine cockatooCacatoès des PhilippinesCacatua moluccensisIMoluccan cockatooCacatoès des MoluquesCacatua sulphureaIYellow-crested cockatooCacatoès soufréProbosciger aterrimusIPalm cockatooMicroglosse noir1.2.16.2LoriidaeEos histrioIRed and blue loryLori arlequinVini ultramarinaIUltramarine lorikeetLori ultramarin1.2.16.3PsittacidaeAmazona arausiacaIRed-necked Amazon parrotAmazone à collier rouxAmazona auropalliataIYellow-naped Amazon parrotAmazone à nuque d’orAmazona barbadensisIYellow-shouldered Amazon parrotAmazone de la BarbadeAmazona brasiliensisIRed-tailed Amazon parrotAmazone à queue rougeAmazona finschiILilac-crowned Amazon parrotAmazone à couronne lilasAmazona guildingiiISt. Vincent parrotAmazone de Saint-VincentAmazona imperialisIImperial parrotAmazone impérialeAmazona leucocephalaICuban parrotAmazone à tête blancheAmazona oratrixIYellow-headed Amazon parrotAmazone à tête jauneAmazona pretreiIRed-spectacled parrotAmazone à face rougeAmazona rhodocorythaIRed-browed parrotAmazone à couronne rougeAmazona tucumanaITucuman AmazonAmazone de TucumanAmazona versicolorISt. Lucia parrotAmazone de Santa LuciaAmazona vinaceaIVinaceous parrotAmazone bourgogneAmazona viridigenalisIGreen-cheeked AmazonAmazone à joues vertesAmazona vittataIPuerto Rican parrotAmazone de Porto RicoAnodorhynchus spp.IBlue macawsAras bleusAra ambiguusIGreen Buffon’s macawAra ambigu de BuffonAra glaucogularisIBlue-throated macawAra à gorge bleueAra macaoIScarlet macawAra macaoAra militarisIMilitary macawAra militaireAra rubrogenysIRed-fronted macawAra de LafresnayeCyanopsitta spixiiISpix’s macawAra à face griseCyanoramphus cookiiINorfolk parakeetPerruche de NorfolkCyanoramphus forbesiIChatham Island Yellow-fronted parakeetPerruche à front jaune de ForbesCyanoramphus novaezelandiaeIRed-fronted New Zealand parakeetPerruche de Nouvelle-ZélandeCyanoramphus saissetiIRed-crowned parakeetPerruche à front rougeCyclopsitta diophthalma coxeniICoxen’s fig-parrotPerroquet masquéEunymphicus cornutusIHorned parakeetPerruche cornueGuarouba guaroubaIGolden parakeetConure doréeNeophema chrysogasterIOrange-bellied parrotPerruche à ventre orangéOgnorhynchus icterotisIYellow-eared conureConure à oreilles jaunesPezoporus occidentalisIAustralian night parrotPerruche nocturnePezoporus wallicusIGround parrotPerruche terrestrePionopsitta pileataIPileated red-capped parrotPerroquet à oreillesPrimolius couloniIBlue-headed macawAra de CoulonPrimolius maracanaIBlue-winged Illiger’s macawAra d’IlligerPsephotus chrysopterygiusIGolden-shouldered parakeetPerruche à épaules doréesPsephotus dissimilisIHooded parakeetPerruche à capuchon noirPsephotus pulcherrimusIParadise parakeetPerruche magnifiquePsittacula echoIMauritius parakeetPerruche à collier de MauricePsittacus erithacusIAfrican grey parrotPerroquet grisPyrrhura cruentataIBlue-throated parakeetConure à gorge bleueRhynchopsitta spp.IThick-billed parrotsPerroquets à gros becStrigops habroptilusIOwl parrotPerroquet-hibou1.2.17.0RHEIFORMES1.2.17.1RheidaePterocnemia pennata(Except Pterocnemia pennata pennata, which is included in Appendix II to the Convention./Sauf Pterocnemia pennata pennata, qui est inscrite à l’Annexe II de la Convention.)ILesser rheaNandou de DarwinPterocnemia pennata pennataIILesser rheaNandou de DarwinRhea americanaIICommon rheaNandou commun1.2.18.0SPHENISCIFORMES1.2.18.1SpheniscidaeSpheniscus demersusIIBlack-footed cape penguinManchot du CapSpheniscus humboldtiIHumboldt penguinManchot de Humboldt1.2.19.0STRIGIFORMESSTRIGIFORMES spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention and Sceloglaux albifacies, which is not included in the Appendices to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention, ainsi que l’espèce Sceloglaux albifacies, qui n’est pas inscrite aux annexes de la Convention.)IIOwlsHiboux, chouettes1.2.19.1StrigidaeHeteroglaux blewittiIForest spotted owletChouette des forêtsMimizuku gurneyiIGiant scops-owlHibou de GurneyNinox natalisIChristmas hawk-owlChouette des Moluques1.2.19.2TytonidaeTyto soumagneiIMadagascar grass owlEffraie de Madagascar1.2.20.0STRUTHIONIFORMES1.2.20.1StruthionidaeStruthio camelus(Only the populations of Algeria, Burkina Faso, Cameroon, the Central African Republic, Chad, Mali, Mauritania, Morocco, the Niger, Nigeria, Senegal and the Sudan; all other populations are not included in the Appendices to the Convention./Seulement les populations de l’Algérie, du Burkina Faso, du Cameroun, du Mali, du Maroc, de la Mauritanie, du Niger, du Nigéria, de la République centrafricaine, du Sénégal, du Soudan et du Tchad; les autres populations ne sont pas inscrites aux annexes de la Convention.)INorth African ostrichAutruche de l’Afrique du Nord1.2.21.0TINAMIFORMES1.2.21.1TinamidaeTinamus solitariusISolitary tinamouTinamou solitaire1.2.22.0TROGONIFORMES1.2.22.1TrogonidaePharomachrus mocinnoIQuetzalQuetzal1.3.0.0REPTILIA1.3.1.0CROCODYLIACROCODYLIA spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIAlligators, caimans, crocodilesAlligators, caïmans, crocodiles1.3.1.1AlligatoridaeAlligator sinensisIChinese alligatorAlligator de ChineCaiman crocodilus apaporiensisIRio Apaporis caimanCaïman du Rio ApaporisCaiman latirostris(Except the population of Argentina, which is included in Appendix II to the Convention./Sauf la population de l’Argentine, qui est inscrite à l’Annexe II de la Convention.)IBroad-nosed snouted caimanCaïman à museau largeMelanosuchus niger(Except the population of Brazil, which is included in Appendix II to the Convention, and the population of Ecuador which is included in Appendix II to the Convention and is subject to a zero annual export quota until an annual export quota has been approved by the Secretariat and the IUCN/SSC Crocodile Specialist Group./Sauf la population du Brésil, qui est inscrite à l’Annexe II de la Convention, et la population de l’Équateur, qui est inscrite à l’Annexe II de la Convention et soumise à un quota annuel d’exportation de zéro jusqu’à ce qu’un quota annuel d’exportation ait été approuvé par le Secrétariat et le Groupe UICN/CSE de spécialistes des crocodiles.)IBlack caimanCaïman noir1.3.1.2CrocodylidaeCrocodylus acutus(Except the population of the Integrated Management District of Mangroves of the Bay of Cispata, Tinajones, La Balsa and Surrounding Areas, Department of Córdoba, Colombia, and the population of Cuba, which are included in Appendix II to the Convention; as well as the population of Mexico, which is included in Appendix II to the Convention and is subject to a zero export quota for wild specimens for commercial purposes./Sauf la population du District de gestion intégrée des mangroves de la Baie de Cispata, de Tinajones, de La Balsa et des régions voisines du département de Córdoba, en Colombie, et la population de Cuba, qui sont inscrites à l’Annexe II de la Convention et la population du Mexique qui est inscrite à l’Annexe II de la Convention et qui est soumise à un quota de zéro pour l’exportation de spécimens sauvages à des fins commerciales.)IAmerican crocodileCrocodile américainCrocodylus cataphractusIAfrican slender-snouted crocodileFaux-gavial d’AfriqueCrocodylus intermediusIOrinoco crocodileCrocodile de l’OrénoqueCrocodylus mindorensisIPhilippine Mindoro crocodileCrocodile de MindoroCrocodylus moreletii(Except the population of Belize, which is included in Appendix II to the Convention with a zero quota for wild specimens for commercial purposes, and the population of Mexico, which is included in Appendix II to the Convention./Sauf la population du Belize, qui est inscrite à l’Annexe II de la Convention avec un quota de zéro pour les spécimens sauvages à des fins commerciales, et la population du Mexique, qui est inscrite à l’Annexe II de la Convention.)IMorelet’s crocodileCrocodile de MoreletCrocodylus niloticus(Except the populations of Botswana, Egypt [subject to a zero quota for wild specimens for commercial purposes], Ethiopia, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Uganda, the United Republic of Tanzania [subject to an annual export quota of no more than 1,600 wild specimens including hunting trophies, in addition to ranched specimens], Zambia and Zimbabwe, which are included in Appendix II to the Convention./Sauf les populations des pays suivants : Afrique du Sud, Botswana, Égypte [soumise à un quota de zéro pour les spécimens sauvages à des fins commerciales], Éthiopie, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibie, Ouganda et République-Unie de Tanzanie [soumises à un quota annuel d’exportation d’au plus 1 600 spécimens sauvages, y compris les trophées de chasse, en plus des spécimens de ranchs], Zambie et Zimbabwe, qui sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)INile crocodileCrocodile du NilCrocodylus palustrisIMugger Marsh crocodileCrocodile des maraisCrocodylus porosus(Except the populations of Australia, Indonesia, Malaysia [wild harvest restricted to the State of Sarawak and a zero quota for wild specimens for the other States of Malaysia {Sabah and Peninsular Malaysia}, with no change in the zero quota unless approved by the Parties] and Papua New Guinea, which are included in Appendix II to the Convention./Sauf les populations de l’Australie, de l’Indonésie, de la Malaisie [avec un prélèvement dans la nature limité à l’État du Sarawak et un quota de zéro pour les spécimens sauvages des autres États de la Malaisie {Sabah et Malaisie péninsulaire}, sans modification du quota de zéro sauf en cas d’approbation des Parties] et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui sont inscrites à l’Annexe II de la Convention.)ISaltwater crocodileCrocodile marinCrocodylus rhombiferICuban crocodileCrocodile de CubaCrocodylus siamensisISiamese crocodileCrocodile du SiamOsteolaemus tetraspisIDwarf crocodileCrocodile nainTomistoma schlegeliiIFalse gavialFaux-gavial malais1.3.1.3GavialidaeGavialis gangeticusIIndian gavialGavial du Gange1.3.2.0RHYNCHOCEPHALIA1.3.2.1SphenodontidaeSphenodon spp.ITuatarasHatterias1.3.3.0SAURIA1.3.3.1AgamidaeCeratophora aspera(Zero export quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour l’exportation de spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIRough-nosed horn lizardLézardCeratophora erdeleniIErdelen’s horn lizardLézardCeratophora karuIKarunaratne’s horn lizardLézardCeratophora stoddartii(Zero export quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour l’exportation de spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIRhino-horn lizardLézardCeratophora tennentiiILeaf-nose lizardLézardCophotis ceylanicaIPygmy lizardLézardCophotis dumbaraIKnuckles pygmy lizardLézardLyriocephalus scutatus(Zero export quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour l’exportation de spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIHump snout lizardLézardSaara spp.IISpiny-tailed lizardsFouette-queuesUromastyx spp.IISpiny-tailed lizardsFouette-queues1.3.3.2AnguidaeAbronia spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention and zero export quota for wild specimens for Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorensis, A. vasconcelosii./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention et un quota d’exportation de zéro pour les spécimens sauvages d’Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorensis, A. vasconcelosii.)IIAlligator lizardsLézards d’alligatorAbronia anzuetoiIAnzuetoi alligator lizardLézard d’alligatorAbronia campbelliICampbell’s alligator lizardLézard d’alligatorAbronia fimbriataIAlligator lizardLézard d’alligatorAbronia frostiIFrost’s alligator lizardLézard d’alligatorAbronia meledonaIMeledona alligator lizardLézard d’alligator1.3.3.3ChamaeleonidaeArchaius spp.IIChameleonsCaméléonsBradypodion spp.IISouth African dwarf chameleonsCaméléons nainsBrookesia spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IILeaf chameleonsBrookésiesBrookesia perarmataIArmoured leaf chameleonBrookésie d’AntsingyCalumma spp.IIChameleonsCaméléonsChamaeleo spp.IIChameleonsCaméléonsFurcifer spp.IIChameleonsCaméléonsKinyongia spp.IIChameleonsCaméléonsNadzikambia spp.IIChameleonsCaméléonsPalleon spp.IIChameleonsCaméléonsRhampholeon spp.IIPygmy chameleonsCaméléons pygmésRieppeleon spp.IIPygmy chameleonsCaméléons pygmésTrioceros spp.IIChameleonsCaméléons1.3.3.4CordylidaeCordylus spp.IIGirdled lizardsCordylesHemicordylus spp.IIGirdled lizardsCordylesKarusaurus spp.IIGirdled lizardsCordylesNamazonurus spp.IIGirdled lizardsCordylesNinurta spp.IIGirdled lizardsCordylesOuroborus spp.IIGirdled lizardsCordylesPseudocordylus spp.IIGirdled lizardsCordylesSmaug spp.IIGirdled lizardsCordyles1.3.3.5EublepharidaeGoniurosaurus spp.(Except the species native to Japan./Sauf les espèces indigènes du Japon.)IICave geckosGeckos1.3.3.6GekkonidaeCnemaspis psychedelicaIPsychedelic rock geckoGecko psychédéliqueDactylocnemis spp.IIINew-Zealand/Nouvelle-ZélandeNew Zealand geckosGeckos de la Nouvelle-ZélandeGekko geckoIITokay geckoGecko tokayGonatodes daudiniIUnion Island geckoGeckoHoplodactylus spp.IIINew-Zealand/Nouvelle-ZélandeNew Zealand geckosGeckos de la Nouvelle-ZélandeLygodactylus williamsiITurquoise dwarf geckoGecko nain de WilliamMokopirirakau spp.IIINew-Zealand/Nouvelle-ZélandeNew Zealand geckosGeckos de la Nouvelle-ZélandeNactus serpensinsulaIISerpent Island geckoGecko de l’île de SerpentNaultinus spp.IINew Zealand geckosGeckos de la Nouvelle-ZélandeParoedura androyensisIIGrandidier’s Madagascar ground geckoGeckoParoedura masobeIIMasobe geckoGecko de Madagascar à gros yeuxPhelsuma spp.IIDay Madagascar geckosGeckos de MadagascarRhoptropella spp.IIGeckosGeckosSphaerodactylus armasiIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus celicaraIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus dimorphicusIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus intermediusIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus nigropunctatus alayoiIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus nigropunctatus grantiIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus nigropunctatus lissodesmusIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus nigropunctatus ocujalIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus nigropunctatus strategusIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus notatus atactusIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus oliveriIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus pimientaIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus ruibaliIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus siboneyIIICubaBall finger geckoGeckoSphaerodactylus torreiIIICubaBall finger geckoGeckoToropuku spp.IIINew-Zealand/Nouvelle-ZélandeNew Zealand geckosGeckos de la Nouvelle-ZélandeTukutuku spp.IIINew-Zealand/Nouvelle-ZélandeNew Zealand geckosGeckos de la Nouvelle-ZélandeUroplatus spp.IILeaf-tailed geckosGeckos à queue plateWoodworthia spp.IIINew-Zealand/Nouvelle-ZélandeNew Zealand geckosGeckos de la Nouvelle-Zélande1.3.3.7HelodermatidaeHeloderma spp.(Except the subspecies included in Appendix I to the Convention./Sauf les sous-espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIVenomous Beaded lizardsHélodermes lézards vénéneuxHeloderma horridum charlesbogertiIGuatemalan beaded lizardHéloderme granuleux1.3.3.8IguanidaeAmblyrhynchus cristatusIIMarine iguanaIguane marinBrachylophus spp.IBanded iguanasBrachylophesConolophus spp.IILand iguanasIguanes terrestresCtenosaura spp.IISpiny-tailed iguanasIguanes à queue épineuseCyclura spp.IRhinoceros iguanasIguanes à cornesIguana spp.IICommon iguanasIguanes vraisPhrynosoma blainvilliiIICoast horned lizardLézard cornuPhrynosoma cerroenseIICedros Island horned lizardLézard cornuPhrynosoma coronatumIISan Diego horned lizardLézard cornu de San DiegoPhrynosoma wigginsiIIGulf Coast horned lizardLézard cornuSauromalus variusISan Estaban Island chuckwallaChuckwalla de l’île de San Esteban1.3.3.9LacertidaeGallotia simonyiIHierro giant lizardLézard géant de HierroPodarcis lilfordiIILilford’s wall lizardLézard des BaléaresPodarcis pityusensisIIIbiza wall lizardLézard des Pityuses1.3.3.10LanthanotidaeLanthanotidae spp.(Zero export quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour l’exportation de spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIEarless monitor lizardsLézards1.3.3.11PolychrotidaeAnolis agueroiIIICubaAnoleAnoleAnolis baracoaeIIICubaAnoleAnoleAnolis barbatusIIICubaAnoleAnoleAnolis chamaeleonidesIIICubaAnoleAnoleAnolis equestrisIIICubaAnoleAnoleAnolis guamuhayaIIICubaAnoleAnoleAnolis luteogularisIIICubaAnoleAnoleAnolis pigmaequestrisIIICubaAnoleAnoleAnolis porcusIIICubaAnoleAnole1.3.3.12ScincidaeCorucia zebrataIIPrehensile-tailed skinkScinque géant des îles Salomon1.3.3.13TeiidaeCrocodilurus amazonicusIIDragon lizardletCrocodilure lézardetDracaena spp.IICaiman lizardsDracènesSalvator spp.IIFeral monitor lizardsLézardsTupinambis spp.IITegu lizardsTégus1.3.3.14VaranidaeVaranus spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIMonitor lizardsVaransVaranus bengalensisIBengal monitorVaran du BengaleVaranus flavescensIYellow monitorVaran jauneVaranus griseusIDesert monitorVaran du désertVaranus komodoensisIKomodo dragonDragon de KomodoVaranus nebulosusIClouded monitorVaran du Nil1.3.3.15XenosauridaeShinisaurus crocodilurusIChinese crocodile lizardLézard crocodile de Chine1.3.4.0SERPENTES1.3.4.1BoidaeBoidae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIBoasBoasAcrantophis spp.IMadagascar boa constrictorsBoas constricteurs de MadagascarBoa constrictor occidentalisIArgentina boa constrictorBoa constricteur de l’ArgentineEpicrates inornatusIPuerto Rican boaBoa de Porto RicoEpicrates monensisIMona Virgin Islands boaBoa des Îles ViergesEpicrates subflavusIJamaican boaBoa de la JamaïqueSanzinia madagascariensisIMadagascar tree boaBoa arboricole de Madagascar1.3.4.2BolyeriidaeBolyeriidae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIRound Island boasBoas de Round IslandBolyeria multocarinataIRound Island Mauritius boaBoa de MauriceCasarea dussumieriIRound Island boaBoa de Round Island1.3.4.3ColubridaeAtretium schistosumIIIIndia/IndeOlivaceous keel-back water snakeSerpent ardoiséCerberus rynchopsIIIIndia/IndeDog-faced water snakeSerpent d’eau à tête de chienClelia cleliaIIMussurana snakeMussuranaCyclagras gigasIIFalse water cobraFaux cobraElachistodon westermanniIIWestermann’s snakeCouleuvre de WestermannPtyas mucosusIIAsian rat snakeSerpent-ratier asiatiqueXenochrophis piscatorIIIIndia/IndeChequered keel-back water snakeCouleuvre pêcheuseXenochrophis schnurrenbergeriIIIIndia/IndeChequered keel-back water snakeCouleuvre pêcheuseXenochrophis tytleriIIIIndia/IndeChequered keel-back water snakeCouleuvre pêcheuse1.3.4.4ElapidaeHoplocephalus bungaroidesIIBroad-headed snakeSerpent à taches jaunesMicrurus diastemaIIIHondurasAtlantic coral snakeSerpent-corailMicrurus nigrocinctusIIIHondurasBlack-banded coral snakeSerpent-corail à bandes noiresMicrurus ruatanusIIIHondurasRoatan coral snakeSerpent-corailNaja atraIITaiwan cobraCobra de TaiwanNaja kaouthiaIIMonocled cobraCobra à monocleNaja mandalayensisIIBurmese spitting cobraCobra de MandalayNaja najaIIAsian or Indian cobraCobra indienNaja oxianaIICentral Asian cobraCobra d’Asie centraleNaja philippinensisIINorthern Philippine cobraCobra cracheur des PhilippinesNaja sagittiferaIIAndaman CobraCobra des îles AndamanNaja samarensisIIVisayan cobraCobra des IndesNaja siamensisIIIndochinese spitting cobraCobra cracheur indochinoisNaja sputatrixIISouthern Indonesian spitting cobraCobra cracheur du sud de l’IndonésieNaja sumatranaIISumatran cobraCobra cracheur doréOphiophagus hannahIIKing cobraCobra Hannah1.3.4.5LoxocemidaeLoxocemidae spp.IIMexican pythonsPythons mexicains1.3.4.6PythonidaePythonidae spp.(Except the subspecies included in Appendix I to the Convention./Sauf les sous-espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIPythonsPythonsPython molurus molurusIIndian rock pythonPython de l’Inde1.3.4.7TropidophiidaeTropidophiidae spp.IIWood boasBoas1.3.4.8ViperidaeAtheris desaixiIIAshe’s bush viperVipèreBitis worthingtoniIIKenya horned viperVipèreCrotalus durissusIIIHondurasSouth American rattlesnakeCrotale sud-américainDaboia russeliiIIIIndia/IndeRussell’s viperVipère de RussellPseudocerastes urarachnoidesIISpider-tailed viperVipère à queue d’araignéeTrimeresurus mangshanensisIIMangshan pit viperVipère à fossettes du mont MangVipera ursinii(Only the population of Europe, except any populations in the area which formerly constituted the Union of Soviet Socialist Republics; those latter populations are not included in the Appendices to the Convention./Seulement la population de l’Europe, mais aucune des populations de l’ancienne Union des républiques socialistes soviétiques; ces dernières populations ne sont pas inscrites aux annexes de la Convention.)IOrsini’s viperVipère d’OrsiniVipera wagneriIIWagner’s viperVipère de Wagner1.3.5.0TESTUDINES1.3.5.1CarettochelyidaeCarettochelys insculptaIIPig-nosed turtleCarrettochélyde d’Australie1.3.5.2ChelidaeChelodina mccordi(Zero export quota for wild specimens./Un quota de zéro pour l’exportation de spécimens sauvages.)IIRoti snake-necked turtleChélodine de McCordPseudemydura umbrinaIWestern short-necked swamp tortoiseTortue à col de serpent de l’Ouest1.3.5.3CheloniidaeCheloniidae spp.IMarine turtlesTortues de mer1.3.5.4ChelydridaeChelydra serpentinaIIIUnited States of America/États-Unis d’AmériqueSnapping turtleTortue serpentineMacrochelys temminckiiIIIUnited States of America/États-Unis d’AmériqueAlligator snapping turtleTortue alligator1.3.5.5DermatemydidaeDermatemys mawiiIICentral American river turtleTortue de Tabasco1.3.5.6DermochelyidaeDermochelys coriaceaILeatherback sea turtle, leatherback turtleTortue luth1.3.5.7EmydidaeClemmys guttataIISpotted turtleTortue ponctuéeEmydoidea blandingiiIIBlanding’s TurtleTortue mouchetéeGlyptemys insculptaIIWood turtleTortue des boisGlyptemys muhlenbergiiIBog turtleTortue de MuhlenbergGraptemys spp.IIIUnited States of America/États-Unis d’AmériqueMap turtlesGraptémydesMalaclemys terrapinIIDiamondback terrapinTortue à dos diamantéTerrapene spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIBox turtlesTortues tabatièresTerrapene coahuilaICoahuila box turtleTortue du Mexique1.3.5.8GeoemydidaeBatagur affinisISouthern River terrapinTortueBatagur baskaIRiver terrapinTortue fluviale indienneBatagur borneoensis(Zero quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour les spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIPainted batagurTortueBatagur dhongokaIIThree-striped roofed turtleTortueBatagur kachugaIIRed-crowned roofed turtleTortueBatagur trivittata(Zero quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour les spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIBurmese roofed turtleTortueCuora spp.(Except the species included in Appendix II to the Convention; zero quota for wild specimens for commercial purposes for Cuora aurocapitata, C. flavomarginata, C. galbinifrons, C. mccordi, C. mouhotii, C. pani, C. trifasciata, C. yunnanensis and C. zhoui./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention; un quota de zéro pour les spécimens sauvages à des fins commerciales de Cuora aurocapitata, C. flavomarginata, C. galbinifrons, C. mccordi, C. mouhotii, C. pani, C. trifasciata, C. yunnanensis et C. zhoui.)IISoutheast Asian box turtlesTortues-boîtes d’Asie orientaleCuora bourretiIBourret’s box turtleTortue-boîte de BourretCuora picturataISouthern Vietnam box turtleTortue-boîte du sud du VietnamCyclemys spp.IIAsian leaf turtlesTortues d’eau douceGeoclemys hamiltoniiISpotted black pond turtleTortue de HamiltonGeoemyda japonicaIIRyukyu leaf turtleTortueGeoemyda spengleriIIBlack-breasted leaf turtleGeoemyde de SpenglerHardella thurjiiIICrowned river turtleTortue de rivièreHeosemys annandalii(Zero quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour les spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIYellow-headed temple turtleHiérémyde d’AnnandalHeosemys depressa(Zero quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour les spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIArakan forest turtleHéosémyde de l’ArakanHeosemys grandisIIGiant Asian pond turtleHéosémyde géanteHeosemys spinosaIISpiny turtleHéosémyde épineuseLeucocephalon yuwonoiIISulawesi forest turtleGéosémyde des CélèbesMalayemys macrocephalaIISnail-eating turtleÉmydeMalayemys subtrijugaIIMalayan snail-eating turtleMalayémyde à trois arêtesMauremys annamensisIAnnam pond turtleÉmyde d’AnnamMauremys iversoniIIIChina/ChineFujian pond turtleÉmyde d’IversonMauremys japonicaIIPond turtleÉmydeMauremys megalocephalaIIIChina/ChineBig-headed pond turtleÉmyde chinoise à grosse têteMauremys muticaIIYellow pond turtleÉmyde mutiqueMauremys nigricansIIRed-necked pond turtleÉmyde chinoise à cou rougeMauremys pritchardiIIIChina/ChinePritchard’s pond turtleÉmyde de PritchardMauremys reevesiiIIIChina/ChineReeves’s turtleÉmyde chinoise de ReevesMauremys sinensisIIIChina/ChineChinese stripe-necked turtleÉmyde chinoiseMelanochelys tricarinataIThree-keeled Asian turtleTortue tricarénéeMelanochelys trijugaIIIndian black turtleTortue noire de l’IndeMorenia ocellataIBurmese swamp turtleTortue de BirmanieMorenia petersiIIIndian eyed turtleTortueNotochelys platynotaIIMalayan flat-shelled turtleTortue-boîte à dos platOcadia glyphistomaIIIChina/ChineNotch-mouthed stripe-necked turtleTortueOcadia philippeniIIIChina/ChinePhilippen’s stripe-necked turtleTortueOrlitia borneensis(Zero quota for wild specimens for commercial purposes./Un quota de zéro pour les spécimens sauvages à des fins commerciales.)IIMalayan giant turtleÉmyde géante de BornéoPangshura spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIRoofed turtlesKachugasPangshura tectaIIndian tent turtleTortue à toit de l’IndeSacalia bealeiIIBeal’s eyed turtleÉmyde chinoise à trois ocellesSacalia pseudocellataIIIChina/ChineChinese false-eyed turtleÉmydeSacalia quadriocellataIIFour-eyed turtleÉmyde chinoise à quatre ocellesSiebenrockiella crassicollisIIBlack marsh turtleÉmyde dentelée à trois carènesSiebenrockiella leytensisIIPhilippine pond turtleHéosémyde de LeyteVijayachelys silvaticaIICochin forest cane turtleTortue1.3.5.9PlatysternidaePlatysternidae spp.IBig-headed turtlesTortues à grosse tête1.3.5.10PodocnemididaeErymnochelys madagascariensisIIMadagascar big-headed side-necked turtlePodocnémide de MadagascarPeltocephalus dumerilianusIIBig-headed Amazon river turtlePodocnémide de DumérilPodocnemis spp.IISouth American river turtlesTortues fluviatiles d’Amérique du Sud1.3.5.11TestudinidaeTestudinidae spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention. A zero annual export quota has been established for specimens of Centrochelys sulcata removed from the wild and traded for primarily commercial purposes./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention. Un quota annuel d’exportation de zéro a été établi pour les spécimens de Centrochelys sulcata prélevés dans la nature pour des transactions principalement commerciales.)IITrue tortoisesTortues terrestresAstrochelys radiataIMadagascar radiated tortoiseTortue rayonnéeAstrochelys yniphoraIAngulated Madagascar tortoiseTortue de MadagascarChelonoidis nigerIGalapagos giant tortoiseTortue géante des GalapagosGeochelone elegansIIndian star tortoiseTortue étoilée de l’IndeGeochelone platynotaIBurmese star tortoiseTortue étoilée de BirmanieGopherus flavomarginatusIBolson gopher tortoiseGophère polyphèmeMalacochersus tornieriIPancake tortoiseTortue à carapace souplePsammobates geometricusIGeometric tortoiseTortue géométriquePyxis arachnoidesISpider tortoiseTortue-araignéePyxis planicaudaIMadagascar flat-tailed tortoisePyxide à queue plateTestudo kleinmanniIEgyptian tortoiseTortue d’Égypte1.3.5.12TrionychidaeAmyda cartilagineaIISoutheast Asian softshell turtleTrionyx cartilagineuxApalone feroxIIIUnited States of America/États-Unis d’AmériqueFlorida softshell turtleTortue-molle de FlorideApalone muticaIIIUnited States of America/États-Unis d’AmériqueSmooth softshell turtleTortue-molleApalone spinifera(Except the subspecies included in Appendix I to the Convention./Sauf les sous-espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIIUnited States of America/États-Unis d’AmériqueSpiny softshell turtleTortue-molle à épinesApalone spinifera atraICuatro Cienegas black softshell turtleTortue noireChitra spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IINarrow-headed softshell turtlesTrionchychinésChitra chitraISoutheast Asian narrow-headed softshell turtleTortueChitra vandijkiIMyanmar narrow-headed softshell turtleTortueCyclanorbis elegansIINubian flapshell turtleTortueCyclanorbis senegalensisIISenegal flapshell turtleTortueCycloderma aubryiIIAubry’s flapshell turtleTortueCycloderma frenatumIIZambezi flapshell turtleTortueDogania subplanaIIMalayan soft-shelled turtleTortueLissemys ceylonensisIISri Lankan flapshell turtleTortueLissemys punctataIIIndian flapshell turtleTortueLissemys scutataIIBurmese flapshell turtleTortueNilssonia formosaIIBurmese peacock softshellTortueNilssonia gangeticaIIndian Ganges softshell turtleTortue du GangeNilssonia hurumIPeacock-marked softshell turtleTrionyx paonNilssonia leithiiIILeith’s softshell turtleTortueNilssonia nigricansIBlack softshell turtleTrionyx sombrePalea steindachneriIIWattle-necked softshell turtleTrionyx à cou caronculéPelochelys spp.IIGiant softshell turtlesTortuesPelodiscus axenariaIIChinese softshell turtleTortuePelodiscus maackiiIIChinese softshell turtleTortuePelodiscus parviformisIIChinese softshell turtleTortueRafetus euphraticusIIEuphrates soft-shell turtleTortueRafetus swinhoeiIIYangtze softshell turtleTrionyx du Yang-tseTrionyx triunguisIINile soft-shell turtleTortue1.4.0.0AMPHIBIA1.4.1.0ANURA1.4.1.1AromobatidaeAllobates femoralisIIBrilliant-thighed poison frogEpipédobate fémoraleAllobates hodliIIPoison frogEpipédobateAllobates myersiIIPoison frogEpipédobateAllobates zaparoIISanguine poison frogEpipédobate zaparoAnomaloglossus rufulusIIPoison frogEpipédobate1.4.1.2BufonidaeAmietophrynus channingiIChanning’s toadCrapaudAmietophrynus superciliarisICameroon toadCrapaud du CamerounAltiphrynoides spp.IViviparous toadsCrapauds viviparesAtelopus zetekiIZetek’s frogGrenouille de ZetekIncilius periglenesIMonte Verde golden toadCrapaud doréNectophrynoides spp.IViviparous toadsCrapauds viviparesNimbaphrynoides spp.IViviparous toadsCrapauds vivipares1.4.1.3CalyptocephalellidaeCalyptocephalella gayiIIIChile/ChiliWide mouth toadCrapaud à grande bouche1.4.1.4DendrobatidaeAdelphobates spp.IIPoison frogsGrenouilles venimeusesAmeerega spp.IIPoison frogsGrenouilles venimeusesAndinobates spp.IIPoison frogsGrenouilles venimeusesDendrobates spp.IIPoison-dart frogsDendrobatesEpipedobates spp.IIPoison-arrow frogsEpipedobatesExcidobates spp.IIPoison frogsGrenouilles venimeusesHyloxalus azureiventrisIISky-blue poison frogEpipedobate au ventre bleuMinyobates spp.IIDemonic poison frogsMinyobates de SteyermarkOophaga spp.IIPoison frogsGrenouilles venimeusesPhyllobates spp.IIPoison-arrow frogsPhyllobatesRanitomeya spp.IIPoison frogsGrenouilles venimeuses1.4.1.5DicroglossidaeEuphlyctis hexadactylusIIAsian bullfrogCrapaud d’AsieHoplobatrachus tigerinusIIIndian bullfrogCrapaud indien1.4.1.6HylidaeAgalychnis spp.IITree frogsRainettes1.4.1.7MantellidaeMantella spp.IIMantellasMantelles1.4.1.8MicrohylidaeDyscophus antongiliiIITomato frogGrenouille tomateDyscophus guinetiIIFalse tomato frogGrenouille tomateDyscophus insularisIIAntsouhy tomato frogGrenouille tomateScaphiophryne boriboryIIBurrowing frogGrenouille verte des terriersScaphiophryne gottlebeiIIRed rain frogGrenouille rougeScaphiophryne marmorataIIBurrowing frogGrenouille verte des terriersScaphiophryne spinosaIIBurrowing frogGrenouille verte des terriers1.4.1.9MyobatrachidaeRheobatrachus spp.(Except Rheobatrachus silus and Rheobatrachus vitellinus, which are not included in the Appendices to the Convention./Sauf Rheobatrachus silus et Rheobatrachus vitellinus, qui ne sont pas inscrites aux annexes de la Convention.)IIGastric-brooding frogsGrenouilles à incubation gastrique1.4.1.10TelmatobiidaeTelmatobius culeusITiticaca water frogGrenouille géante de Titicaca1.4.2.0CAUDATA1.4.2.1AmbystomatidaeAmbystoma dumeriliiIILake Patzcuaro salamanderSalamandre du lac PatzcuaroAmbystoma mexicanumIIMexican axolotlSalamandre du Mexique1.4.2.2CryptobranchidaeAndrias spp.IGiant salamandersSalamandres géantesCryptobranchus alleganiensisIIIUnited States of America/États-Unis d’AmériqueHellbenderSalamandre1.4.2.3HynobiidaeHynobius amjiensisIIIChina/ChineAmji’s salamanderSalamandre1.4.2.4SalamandridaeEchinotriton chinhaiensisIIChinhai spiny newtTriton épineuxEchinotriton maxiquadratusIIMountain spiny newtTriton épineuxNeurergus kaiseriIKaiser spotted newtTriton tacheté de KaiserParamesotriton spp.IIAsian warty newtsPetites salamandres de ChineSalamandra algiraIIIAlgeria/AlgérieNorth African fire salamanderSalamandre algireTylototriton spp.IICrocodile newtsTriton crocodile1.5.0.0ELASMOBRANCHII1.5.1.0CARCHARHINIFORMES1.5.1.1CarcharhinidaeCarcharhinus falciformisIISilky sharkRequin soyeuxCarcharhinus longimanusIIOceanic whitetip sharkRequin océanique1.5.1.2SphyrnidaeSphyrna lewiniIIScalloped hammerhead sharkRequin marteau halicorneSphyrna mokarranIIGreat hammerhead sharkGrand requin marteauSphyrna zygaenaIISmooth hammerhead sharkRequin marteau commun1.5.2.0LAMNIFORMES1.5.2.1AlopiidaeAlopias spp.IIThresher sharksRequins-renards1.5.2.2CetorhinidaeCetorhinus maximusIIBasking sharkRequin pèlerin1.5.2.3LamnidaeCarcharodon carchariasIIGreat white sharkGrand requin blancIsurus oxyrinchusIIShortfin makoRequin-taupe bleuIsurus paucusIILongfin makoPetit requin-taupeLamna nasusIIPorbeagle sharkRequin-taupe commun1.5.3.0MYLIOBATIFORMES1.5.3.1MyliobatidaeManta spp.IIManta raysRaies mantasMobula spp.IIDevil raysRaies mobula1.5.3.2PotamotrygonidaeParatrygon aierebaIIIColombia/ColombieCeja river stingrayParatrygonPotamotrygon spp.IIINational population of Brazil (Brazil)/Population nationale du Brésil (Brésil)River stingraysPotamotrygonsPotamotrygon constellataIIIColombia/ColombieThorny river stingrayPotamotrygonPotamotrygon magdalenaeIIIColombia/ColombieMagdalena river stingrayPotamotrygonPotamotrygon motoroIIIColombia/ColombieOcellate river stingrayPotamotrygon motoroPotamotrygon orbignyiIIIColombia/ColombieSmoothback river stingrayPotamotrygonPotamotrygon schroederiIIIColombia/ColombieRosette river stingrayPotamotrygonPotamotrygon scobinaIIIColombia/ColombieRaspy river stingrayPotamotrygonPotamotrygon yepeziIIIColombia/ColombieMaracaibo river stingrayPotamotrygon1.5.4.0ORECTOLOBIFORMES1.5.4.1RhincodontidaeRhincodon typusIIWhale sharkRequin-baleine1.5.5.0PRISTIFORMES1.5.5.1PristidaePristidae spp.ISawfishesPoissons-scies1.5.6.0RHINOPRISTIFORMES1.5.6.1GlaucostegidaeGlaucostegus spp.IIGuitarfishGuitarre de mer1.5.6.2RhinidaeRhinidae spp.IIWedgefishRaies1.6.0.0ACTINOPTERI1.6.1.0ACIPENSERIFORMESACIPENSERIFORMES spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IISturgeonsEsturgeons1.6.1.1AcipenseridaeAcipenser brevirostrumIShortnose sturgeonEsturgeon à museau courtAcipenser sturioIEuropean sturgeonEsturgeon commun d’Europe1.6.2.0ANGUILLIFORMES1.6.2.1AnguillidaeAnguilla anguillaIIEuropean eelAnguille d’Europe1.6.3.0CYPRINIFORMES1.6.3.1CatostomidaeChasmistes cujusICui-uiCui-ui1.6.3.2CyprinidaeCaecobarbus geertsiiIIBlind cave fishPoisson cavernicole aveugleProbarbus jullieniIGiant river carpBarbeau de Jullien1.6.4.0OSTEOGLOSSIFORMES1.6.4.1ArapaimidaeArapaima gigasIIArapaimaPirarucu1.6.4.2OsteoglossidaeScleropages formosusIAsian arowanaScléropage d’AsieScleropages inscriptusIMyanmar arowanaScléropage de Myanmar1.6.5.0PERCIFORMES1.6.5.1LabridaeCheilinus undulatusIIHumphead wrasseNapoléon1.6.5.2PomacanthidaeHolacanthus clarionensisIIClarion angelfishDemoiselle de Clarion1.6.5.3SciaenidaeTotoaba macdonaldiIMacDonald weakfishAcoupa de MacDonald1.6.6.0SILURIFORMES1.6.6.1LoricariidaeHypancistrus zebraIIIBrazil/BrésilZebra plecoPleco1.6.6.2PangasiidaePangasianodon gigasIThailand giant catfishSilure géant1.6.7.0SYNGNATHIFORMES1.6.7.1SyngnathidaeHippocampus spp.IISeahorsesHippocampes1.7.0.0COELACANTHI1.7.1.0COELACANTHIFORMES1.7.1.1LatimeriidaeLatimeria spp.ICoelacanthsCoelacanthes1.8.0.0DIPNEUSTI1.8.1.0CERATODONTIFORMES1.8.1.1NeoceratodontidaeNeoceratodus forsteriIIAustralian lungfishDipneuste2.0.0.0ECHINODERMATA2.1.0.0HOLOTHUROIDEA2.1.1.0ASPIDOCHIROTIDA2.1.1.1StichopodidaeIsostichopus fuscusIIIEcuador/ÉquateurSea cucumberConcombre de mer2.1.2.0HOLOTHURIIDA2.1.2.1HolothuriidaeHolothuria fuscogilva(Entry into effect of the inclusion in Appendix II to the Convention delayed until 28 August 2020./Entrée en vigueur de l’inscription à l’Annexe II de la Convention reportée au 28 août 2020.)IIWhite TeatfishHolothurieblanche à mamellesHolothuria nobilis(Entry into effect of the inclusion in Appendix II to the Convention delayed until 28 August 2020./Entrée en vigueur de l’inscription à l’Annexe II de la Convention reportée au 28 août 2020.)IIBlack TeatfishHolothurienoire à mamellesHolothuria whitmaei(Entry into effect of the inclusion in Appendix II to the Convention delayed until 28 August 2020./Entrée en vigueur de l’inscription à l’Annexe II de la Convention reportée au 28 août 2020.)IIBlack TeatfishHolothurienoire à mamelles3.0.0.0ARTHROPODA3.1.0.0ARACHNIDA3.1.1.0ARANEAE3.1.1.1TheraphosidaeAphonopelma albicepsIITarantulaTarentuleAphonopelma pallidumIITarantulaTarentuleBrachypelma spp.IIRed-legged tarantulasTarentules à pattes rougesPoecilotheria spp.IIOrnamental spidersAraignées ornementales3.1.2.0SCORPIONES3.1.2.1ScorpionidaePandinus camerounensisIIEmperor scorpionScorpion empereurPandinus dictatorIIEmperor scorpionScorpion dictateurPandinus gambiensisIIGiant Senegalese scorpionGrand scorpion du SénégalPandinus imperatorIIEmperor scorpionScorpion empereurPandinus roeseliIIEmperor scorpionScorpion empereur3.2.0.0INSECTA3.2.1.0COLEOPTERA3.2.1.1LucanidaeColophon spp.IIISouth Africa/Afrique du SudStag beetlesLucanes cerf-volant3.2.1.2ScarabaeidaeDynastes satanasIISatanas beetleDynaste satanas3.2.2.0LEPIDOPTERA3.2.2.1NymphalidaeAgrias amydon boliviensisIIIPlurinational State of Bolivia/État plurinational de BolivieButterflyPapillonMorpho godartii lachaumeiIIIPlurinational State of Bolivia/État plurinational de BolivieButterflyPapillonPrepona praeneste buckleyanaIIIPlurinational State of Bolivia/État plurinational de BolivieButterflyPapillon3.2.2.2PapilionidaeAchillides chikae chikaeILuzon peacock swallowtailMachaon de luzonAchillides chikae hermeliIMindoro peacock swallowtailMachaonAtrophaneura jophonIISri Lankan rose butterflyLépidoptère papilionidé du Sri LankaAtrophaneura pandiyanaIIMalabar rose butterflyPapillonBhutanitis spp.IIBhutan glory swallowtail butterfliesOrnithoptèresOrnithoptera spp.(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIBirdwing butterfliesOrnithoptèresOrnithoptera alexandraeIQueen Alexandra’s birdwing butterflyReine AlexandrePapilio homerusIHomerus swallowtail butterflyPorte-queue HomerusPapilio hospitonIICorsican swallowtail butterflyPorte-queue de CorseParides burchellanusISwallowtail butterflyMachaonParnassius apolloIIMountain apollo butterflyApollonTeinopalpus spp.IIKaiserihind butterfliesPapillons de KaiserTrogonoptera spp.IIBirdwing butterfliesPapillons, ornithoptèresTroides spp.IIBirdwing butterfliesPapillons, ornithoptères4.0.0.0ANNELIDA4.1.0.0HIRUDINOIDEA4.1.1.0ARHYNCHOBDELLIDA4.1.1.1HirudinidaeHirudo medicinalisIIMedicinal leechSangsue médicinaleHirudo verbanaIISouthern medicinal leechSangsue de Verbano5.0.0.0MOLLUSCA5.1.0.0BIVALVIA5.1.1.0MYTILOIDA5.1.1.1MytilidaeLithophaga lithophagaIIEuropean date musselDatte de mer5.1.2.0UNIONOIDA5.1.2.1UnionidaeConradilla caelataIBirdwing pearly musselDysnomieCyprogenia abertiIIEdible naiadDysnomieDromus dromasIDromedary naiadDysnomieEpioblasma curtisiICurtis’ naiadDysnomieEpioblasma florentinaIYellow-blossom naiadDysnomieEpioblasma sampsoniiISampson’s naiadDysnomieEpioblasma sulcata perobliquaIWhite cats paw musselDysnomieEpioblasma torulosa gubernaculumIGreen-blossomDysnomieEpioblasma torulosa rangianaIITan-blossom naiadDysnomie ventrue jauneEpioblasma torulosa torulosaITubercled-blossom naiadDysnomieEpioblasma turgidulaITurgid-blossom naiadDysnomieEpioblasma walkeriIBrown-blossom naiadDysnomieFusconaia cuneolusIFine-rayed pigtoeMouleFusconaia edgarianaIShiny pigtoeMouleLampsilis higginsiiIHiggin’s eye pearly musselMouleLampsilis orbiculata orbiculataIPinkmucketMouleLampsilis saturIPlain pocketbook pearly musselMouleLampsilis virescensIAlabama lamp pearly musselMoulePlethobasus cicatricosusIWhite wartyback pearly musselMoulePlethobasus cooperianusIOrange-footed pimpleback pearly musselMoulePleurobema clavaIIClubshell pearly musselMoulePleurobema plenumIRough pigtoeMoulePotamilus capaxIFat pocketbook pearly musselMouleQuadrula intermediaICumberland monkey-face pearly musselMouleQuadrula sparsaIAppalachian monkey-face pearly musselMouleToxolasma cylindrellaIPale lilliput musselMouleUnio nicklinianaINicklin’s pearly musselMouleUnio tampicoensis tecomatensisITampico pearly musselMouleVillosa trabalisICumberland bean pearly musselMoule5.1.3.0VENEROIDA5.1.3.1TridacnidaeTridacnidae spp.IIGiant clamsPalourdes géantes5.2.0.0CEPHALOPODA5.2.1.0NAUTILIDA5.2.1.1NautilidaeNautilidae spp.IINautilusNautiles5.3.0.0GASTROPODA5.3.1.0MESOGASTROPODA5.3.1.1StrombidaeStrombus gigasIIQueen conchStrombe géante5.3.2.0STYLOMMATOPHORA5.3.2.1AchatinellidaeAchatinella spp.ILittle agate snailsEscargots5.3.2.2CamaenidaePapustyla pulcherrimaIIManus green tree snailEscargots5.3.2.3CepolidaePolymita spp.ICuban landsnailsPolimita6.0.0.0CNIDARIA6.1.0.0ANTHOZOA6.1.1.0ANTIPATHARIAANTIPATHARIA spp.IIBlack coralsCoraux noirs6.1.2.0GORGONACEAE6.1.2.1CoralliidaeCorallium elatiusIIIChina/ChineBokeCorailCorallium japonicumIIIChina/ChineCoralCorailCorallium konjoiIIIChina/ChineWhite coralCorail blancCorallium secundumIIIChina/ChinePink coralCorail rose6.1.3.0HELIOPORACEA6.1.3.1HelioporidaeHelioporidae spp.(Includes only the species Heliopora coerulea. Fossils are not subject to the provisions of the Convention./Comprend seulement l’espèce Heliopora coerulea. Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.)IIBlue coralsCoraux bleus6.1.4.0SCLERACTINIASCLERACTINIA spp.(Fossils are not subject to the provisions of the Convention./Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.)IIStony corals, white corals, cluster corals, bird nest corals, cauliflower coralsMadrépores, coraux blancs6.1.5.0STOLONIFERA6.1.5.1TubiporidaeTubiporidae spp.(Fossils are not subject to the provisions of the Convention./Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.)IIOrgan pipe coralsTubiporidés6.2.0.0HYDROZOA6.2.1.0MILLEPORINA6.2.1.1MilleporidaeMilleporidae spp.(Fossils are not subject to the provisions of the Convention./Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.)IIFire coralsMilléporidés6.2.2.0STYLASTERINA6.2.2.1StylasteridaeStylasteridae spp.(Fossils are not subject to the provisions of the Convention./Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.)IILace coralsStylastéridés
Populations of Argentina, Chile, Ecuador, Peru and Plurinational State of Bolivia (listed in Appendix II to the Convention):For the exclusive purpose of allowing international trade in fibre from vicuñas (Vicugna vicugna) and their derivative products, only if the fibre comes from the shearing of live vicuñas. Trade in products derived from the fibre may only take place in accordance with the following provisions:any person or entity processing vicuña fibre to manufacture cloth and garments must request authorization from the relevant authorities of the country of origin (countries of origin: Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador and Peru) to use the “VICUÑA [COUNTRY OF ORIGIN]” wording, mark or logo adopted by the range States of the species that are signatories to the Convention for the Conservation and Management of the Vicuña;marketed cloth or garments must be marked or identified in accordance with the following provisions:for international trade in cloth made from live-sheared vicuña fibre, whether the cloth was produced inside or outside of the range States of the species, the wording, mark or logo must be used so that the country of origin can be identified. The “VICUÑA [COUNTRY OF ORIGIN]” wording, mark or logo must take on the following form:
VICUÑA [COUNTRY OF ORIGIN]
Stylized image of a vicuña set against a mountain with large letters stating “VICUÑA [PAÍS DE ORIGEN]”the country of origin must be identified within the square brackets as in the wording, mark or logo. This wording, mark or logo must appear on the reverse side of the cloth and the selvages of the cloth,for international trade in garments made from live-sheared vicuña fibre, whether the garments were produced inside or outside of the range States of the species, the wording, mark or logo indicated in subparagraph (i) must be used , this wording, mark or logo must appear on a label in the garment itself,if the garments are produced outside of the country of origin, the name of the country where the garment was produced must also be indicated, in addition to the wording, mark or logo referred to in subparagraph (i);for international trade in handicraft products made from live-sheared vicuña fibre produced within the range States of the species, the “VICUÑA [COUNTRY OF ORIGIN] - ARTESANÍA” wording, mark or logo must take on the following form:
VICUÑA [COUNTRY OF ORIGIN] - ARTESANÍA
Stylized image of a vicuña set against a mountain with large letters stating “VICUÑA [PAÍS DE ORIGEN] - ARTESANÍA”the country of origin must be identified within the square brackets;if live-sheared vicuña fibre from various countries of origin is used for the production of cloth and garments, the wording, mark or logo of each of the countries of origin of the fibre must be indicated as set out in subparagraphs (b)(i) and (ii);all other specimens are deemed to be specimens of species listed in Appendix I and the trade in them must be regulated accordingly.Populations de l’Argentine, du Chili, de l’Équateur, du Pérou et de l’État plurinational de Bolivie (inscrites à l’Annexe II de la Convention) :Pour seul objet d’autoriser le commerce international de fibre de vigogne (Vicugna vicugna) et des produits qui en dérivent, à condition que la fibre provienne de la tonte de vigognes vivantes. Le commerce de produits à base de fibre de vigogne ne sera autorisé qu’en application des dispositions suivantes:toute personne physique ou morale procédant à la transformation de fibre de vigogne en tissus ou vêtements devra demander auprès des autorités compétentes du pays d’origine (Pays d’origine : l’Argentine, la Bolivie, le Chili, l’Équateur et le Pérou) l’autorisation d’utiliser la mention, la marque ou le logo « VICUÑA [PAYS D’ORIGINE] » adopté par les États de l’aire de répartition de l’espèce signataires de la Convention pour la conservation et la gestion de la vigogne;les tissus ou les vêtements commercialisés devront être estampillés ou identifiés conformément aux dispositions suivantes:s’agissant du commerce international de tissus en fibre provenant de la tonte de vigognes vivantes, qu’ils aient été fabriqués à l’intérieur ou à l’extérieur des États de l’aire de répartition de l’espèce, la mention, la marque ou le logo devra être utilisé de façon à permettre l’identification du pays d’origine. La mention, la marque ou le logo « VICUÑA [PAYS D’ORIGINE] » devra prendre la forme suivante :
VICUÑA [PAYS D’ORIGINE]
Représentation graphique d’une vigogne au pied d’une montagne, flanquée de la mention “VICUÑA [PAÍS DE ORIGEN]”le pays d’origine devra être indiqué entre des crochets, à l’instar de la mention, de la marque ou du logo. La mention, la marque ou le logo devra apparaître sur le revers et les lisières du tissu,s’agissant du commerce international de vêtements en fibre provenant de la tonte de vigognes vivantes, qu’ils aient été fabriqués à l’intérieur ou à l’extérieur des États de l’aire de répartition de l’espèce, la mention, la marque ou le logo visé au sous-alinéa (i) devra être utilisé. Chaque vêtement devra porter une étiquette indiquant cette mention, cette marque ou ce logo,dans le cas où les vêtements seraient fabriqués en dehors du pays d’origine, le nom du pays où les vêtements ont été fabriqués devra également être indiqué, en sus de la mention, de la marque ou du logo visés au sous-alinéa (i);s’agissant du commerce international d’objets artisanaux à base de fibre provenant de la tonte de vigognes vivantes fabriqués à l’intérieur des États de l’aire de répartition de l’espèce, ils devront porter la mention, la marque ou le logo « VICUÑA [PAYS D’ORIGINE]-ARTESANÍA » qui devra prendre la forme suivante :
VICUÑA [PAYS D’ORIGINE] - ARTESANÍA
Représentation graphique d’une vigogne au pied d’une montagne, flanquée de la mention “VICUÑA [PAÍS DE ORIGEN] - ARTESANÍA”le pays d’origine devra être indiqué entre les crochets;dans le cas où des tissus et des vêtements seraient confectionnés avec de la fibre provenant de la tonte de vigognes vivantes issue de plusieurs pays d’origine, la mention, la marque ou le logo de chacun des pays d’origine de la fibre doit être indiqué, tel qu’il est précisé aux sous-alinéas b)(i) et (ii);tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d’espèces inscrites à l’Annexe I et leur commerce est réglementé en conséquence.Populations of Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe (listed in Appendix II to the Convention):For the exclusive purpose of allowing:trade in hunting trophies for non-commercial purposes;trade in live animals to appropriate and acceptable destinations for Botswana and Zimbabwe and for in situ conservation programmes for Namibia and South Africa;trade in hides;trade in hair;trade in leather goods for commercial or non-commercial purposes for Botswana, Namibia and South Africa and for non-commercial purposes for Zimbabwe;trade in individually marked and certified ekipas incorporated in finished jewellery for non-commercial purposes for Namibia and ivory carvings for non-commercial purposes for Zimbabwe;trade in registered raw ivory (for Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe, whole tusks and pieces) subject to the following:only of registered government-owned stocks, originating in all of those States (excluding seized ivory and ivory of unknown origin),only to trading partners that have been verified by the Secretariat, in consultation with the Standing Committee, to have sufficient national legislation and domestic trade controls to ensure that the imported ivory will not be re-exported and will be managed in accordance with Resolution Conf. 10.10 (Rev. CoP18),not before the Secretariat has verified the prospective importing countries and the registered government-owned stocks,only of raw ivory under the conditional sale of registered government-owned ivory stocks agreed at CoP12, which are 20,000 kg (Botswana), 10,000 kg (Namibia) and 30,000 kg (South Africa),in addition to the quantities agreed at CoP12, government-owned ivory from Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe registered by 31 January 2007 and verified by the Secretariat may be traded and dispatched, with the ivory described in subparagraph (iv), in a single sale per destination under strict supervision of the Secretariat,the proceeds of the trade are used exclusively for elephant conservation and community conservation and development programmes within or adjacent to the elephant range, andthe additional quantities specified in subparagraph (v) are to be traded only after the Standing Committee has agreed that the conditions set out in subparagraphs (i) to (vi) have been met; andno further proposals to allow trade in elephant ivory from populations already in Appendix II are to be submitted to the Conference of the Parties for the period starting with CoP14 and ending nine years from the date of the single sale of ivory that is to take place in accordance with provisions in subparagraphs (g)(i) to (iii), (vi) and (vii).On a proposal from the Secretariat, the Standing Committee can decide to cause this trade to cease partially or completely in the event of non-compliance by exporting or importing countries, or in the case of proven detrimental impacts of the trade on other elephant populations.All other specimens are deemed to be specimens of species included in Appendix I and the trade in them is regulated accordingly.Populations de l’Afrique du Sud, du Botswana, de la Namibie et du Zimbabwe (inscrites à l’Annexe II de la Convention) :À seule fin de permettre :les transactions non commerciales portant sur des trophées de chasse;le commerce des animaux vivants vers des destinataires appropriés et acceptables pour le Botswana et le Zimbabwe, et pour des programmes de conservation in situ pour l’Afrique du Sud et la Namibie;le commerce des peaux;le commerce des poils;les transactions commerciales ou non commerciales portant sur des articles en cuir pour l’Afrique du Sud, le Botswana et la Namibie, et non commerciales pour le Zimbabwe;les transactions non commerciales portant sur des ékipas marqués et certifiés individuellement et sertis dans des bijoux finis pour la Namibie et les sculptures en ivoire à des fins non commerciales pour le Zimbabwe;le commerce d’ivoire brut enregistré (pour l’Afrique du Sud, le Botswana, la Namibie et le Zimbabwe, les défenses entières et les morceaux) aux conditions suivantes :seulement les stocks enregistrés appartenant au gouvernement et provenant de tous ces États (à l’exclusion de l’ivoire saisi et de l’ivoire d’origine inconnue),uniquement avec des partenaires commerciaux dont le Secrétariat aura vérifié, en consultation avec le Comité permanent, qu’ils disposent d’une législation nationale et de mesures de contrôle du commerce intérieur suffisantes pour garantir que l’ivoire importé ne sera pas réexporté et qu’il sera géré conformément à la résolution Conf. 10.10 (Rev. CoP18),pas avant que le Secrétariat n’ait vérifié les pays d’importation prospectifs et les stocks enregistrés appartenant au gouvernement,seulement l’ivoire brut exporté conformément à la vente sous conditions de stocks d’ivoire enregistrés appartenant au gouvernement approuvée à la CdP12, à savoir 30 000 kg pour l’Afrique du Sud, 20 000 kg pour le Botswana et 10 000 kg pour la Namibie,en plus des quantités agréées à la CdP12, l’ivoire appartenant au gouvernement provenant de l’Afrique du Sud, du Botswana, de la Namibie et du Zimbabwe, enregistré avant le 31 janvier 2007 et vérifié par le Secrétariat, peut être commercialisé et expédié, avec l’ivoire indiqué au sous-alinéa (iv), en une seule fois par destination, sous la stricte supervision du Secrétariat,les produits du commerce sont utilisés exclusivement pour la conservation de l’éléphant et les programmes de développement communautaire dans l’aire de répartition de l’éléphant ou à proximité,les quantités supplémentaires précisées au sous-alinéa (v) ne sont commercialisées que lorsque le Comité permanent a décidé que les conditions énoncées aux sous-alinéas (i) à (vi) sont remplies.aucune autre proposition d’autorisation du commerce d’ivoire d’éléphants de populations déjà inscrites à l’Annexe II n’est soumise à la Conférence des Parties pendant une période commençant à la CdP14 et s’achevant neuf ans à partir de la date de la vente d’ivoire en une fois devant avoir lieu conformément aux dispositions prévues aux sous-alinéas g)(i) à (iii), (vi) et (vii).Sur proposition du Secrétariat, le Comité permanent peut décider de faire cesser partiellement ou complètement ce commerce si les pays d’exportation ou d’importation ne respectent pas les conditions énoncées, ou s’il est prouvé que le commerce a des effets préjudiciables sur les autres populations d’éléphants.Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d’espèces inscrites à l’Annexe I et leur commerce est réglementé en conséquence.
PART II/PARTIE II
Flora/FloraColumn I/Colonne IColumn II/Colonne IIColumn III/Colonne IIIColumn IV/Colonne IVColumn V/Colonne VItem/ArticleRegulated Taxa/Taxons réglementésAppendix to the Convention/Annexe de la ConventionListing Country/Pays d’inscriptionEnglish Common Name/Nom commun anglaisFrench Common Name/Nom commun français7.0.0.0FLORA7.0.1.0AGAVACEAEAgave parvifloraILittle princess agaveAgaveAgave victoriae-reginae#4IIQueen Victoria agaveAgave de la Reine VictoriaNolina interrataIIDehesa beargrassAgaveYucca queretaroensisIIQueretaro yuccaYucca7.0.2.0AMARYLLIDACEAEGalanthus spp.#4IISnowdropsPerce-neigeSternbergia spp.#4IISternbergiasCrocus d’automne7.0.3.0ANACARDIACEAEOperculicarya decaryiIIJabihyJabihyOperculicarya hyphaenoidesIIJabihyJabihyOperculicarya pachypusIITabilyTabily7.0.4.0APOCYNACEAEHoodia spp.#9IIHoodiasHoodiasPachypodium spp.#4(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIElephant’s trunksPachypodesPachypodium ambongenseIElephant’s trunkPachypodePachypodium baroniiIElephant’s trunkPachypodePachypodium decaryiIElephant’s trunkPachypodeRauvolfia serpentina#2IISnake-root devil-pepperSarpaganda7.0.5.0ARALIACEAEPanax ginseng#3(Only the population of the Russian Federation; no other population is included in the Appendices to the Convention./Seulement la population de la Fédération de Russie; aucune autre population n’est inscrite aux annexes de la Convention.)IIAsiatic ginsengGinseng asiatiquePanax quinquefolius#3IIAmerican ginsengGinseng à cinq folioles7.0.6.0ARAUCARIACEAEAraucaria araucanaIMonkey-puzzle treeAraucaria du Chili7.0.7.0ASPARAGACEAEBeaucarnea spp.IIPonytail palms, Elephant-foot treesBeaucarneas, Pieds d’éléphant7.0.8.0BERBERIDACEAEPodophyllum hexandrum#2IIHimalayan may-applePodophylle de l’Himalaya7.0.9.0BROMELIACEAETillandsia harrisii#4IIHarris’ tillandsiaTillandeTillandsia kammii#4IIKam’s tillandsiaTillandeTillandsia xerographica#4IIXerographic tillandsiaTillande7.0.10.0CACTACEAECACTACEAE spp.3#4(Except the species included in Appendix I to the Convention and except Pereskia spp., Pereskiopsis spp. and Quiabentia spp./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention, ainsi que Pereskia spp., Pereskiopsis spp. et Quiabentia spp.)IICactiCactusAriocarpus spp.ILiving rock cactiCactusAstrophytum asteriasIStar cactusCactusAztekium ritteriIAztec cactusCactus aztèqueCoryphantha werdermanniiIJabali pincushion cactusCactusDiscocactus spp.IDisco cactiCactusEchinocereus ferreiranus ssp. lindsayorumILindsay’s hedgehog cactusCactusEchinocereus schmolliiILamb’s-tail cactusCactusEscobaria minimaINellie’s cory cactusCactusEscobaria sneediiISneed’s pincushion cactusCactusMammillaria pectinifera(Includes ssp. solisioides./Comprend ssp. solisioides.)IConchilinqueCactusMelocactus conoideusIConelike Turk’s-cap cactusCactusMelocactus deinacanthusIWonderfully bristled Turk’s-cap cactusCactusMelocactus glaucescensIWooly waxy-stemmed Turk’s-cap cactusCactusMelocactus paucispinusIFew-spined Turk’s-cap cactusCactusObregonia denegriiIArtichoke cactusCactusPachycereus militarisITeddy-bear cactusCactusPediocactus bradyiIBrady’s pincushion cactusCactusPediocactus knowltoniiIKnowlton’s cactusCactusPediocactus paradineiIParadine’s cactusCactusPediocactus peeblesianusIPeeble’s Navajo cactusCactusPediocactus sileriISiler’s pincushion cactusCactusPelecyphora spp.IHatchet cactiCactus hachesSclerocactus blaineiIBlaine’s fishhook cactusCactusSclerocactus brevihamatus ssp. tobuschiiITobusch’s fishhook cactusCactusSclerocactus brevispinusIPariette cactusCactusSclerocactus cloveraeINew Mexico fishhook cactusCactusSclerocactus erectocentrusINeedle-spined pineapple cactusCactusSclerocactus glaucusIColorado hookless cactusCactusSclerocactus mariposensisIMariposa cactusCactusSclerocactus mesae-verdaeIMesa Verde cactusCactusSclerocactus nyensisITonopah fishhook cactusCactusSclerocactus papyracanthusIGrama-grass cactusCactusSclerocactus pubispinusIGreat Basin fishhook cactusCactusSclerocactus sileriISiler’s fishhook cactusCactusSclerocactus wetlandicusIUnita Basin hookless cactusCactusSclerocactus wrightiaeIWright’s fishhook cactusCactusStrombocactus spp.IDisk cactiCactusTurbinicarpus spp.ITurbinicactiCactusUebelmannia spp.IUebelmann cactiCactus7.0.11.0CARYOCARACEAECaryocar costaricense#4IIAjoCariocar de Costa Rica7.0.12.0COMPOSITAE (ASTERACEAE)Saussurea costusICostusSaussuréa7.0.13.0CUCURBITACEAEZygosicyos pubescensIIToboryToboryZygosicyos tripartitusIIBetobokyBetoboky7.0.14.0CUPRESSACEAEFitzroya cupressoidesIAlerceAlercePilgerodendron uviferumICiprès de las GuaitecasCiprès de las GuaitecasWiddringtonia whyteiIIMulanje cedarCèdre de Mulanje7.0.15.0CYATHEACEAECyathea spp.#4IITree fernsFougères arborescentes7.0.16.0CYCADACEAECYCADACEAE spp.#4(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IICycadsCycadéesCycas beddomeiIBeddom’s cycadCycadée7.0.17.0DICKSONIACEAECibotium barometz#4IITree fernFougère arborescenteDicksonia spp.#4(Only the populations of the Americas; no other population is included in the Appendices to the Convention./Seulement les populations d’Amérique; aucune autre population n’est inscrite aux annexes de la Convention.)IITree fernsFougères arborescentes7.0.18.0DIDIEREACEAEDIDIEREACEAE spp.#4IIDidiereasDidiéréacées7.0.19.0DIOSCOREACEAEDioscorea deltoidea#4IIElephant’s footDioscorée7.0.20.0DROSERACEAEDionaea muscipula#4IIVenus fly-trapAttrape-mouches7.0.21.0EBENACEAEDiospyros spp.#5(Populations of Madagascar./Populations de Madagascar.)IIMalagasy eboniesÉbènes de Madagascar7.0.22.0EUPHORBIACEAEEuphorbia spp.#4(Succulent species only, except Euphorbia misera and the species included in Appendix I to the Convention. Artificially propagated specimens of cultivars of Euphorbia trigona, artificially propagated specimens of crested, fan-shaped or colour mutants of Euphorbia lactea, when grafted on artificially propagated root stock of Euphorbia neriifolia, and artificially propagated specimens of cultivars of Euphorbia ‘Milii’, when they are traded in shipments of 100 or more plants and readily recognizable as artificially propagated specimens, are not subject to the provisions of the Convention./Seulement les espèces succulentes, sauf l’espèce Euphorbia misera et les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention. Les spécimens reproduits artificiellement de cultivars d’Euphorbia trigona, les spécimens reproduits artificiellement de mutants colorés, en branche à crête ou en éventail d’Euphorbia lactea greffés sur des porte-greffes reproduits artificiellement d’Euphorbia neriifolia, ainsi que les spécimens reproduits artificiellement de cultivars d’Euphorbia « Milii » lorsqu’ils sont commercialisés en envois de 100 plants ou plus et facilement reconnaissables comme étant des spécimens reproduits artificiellement ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.)IIEuphorbiasEuphorbesEuphorbia ambovombensisIEuphorbiaEuphorbeEuphorbia capsaintemariensisIEuphorbiaEuphorbeEuphorbia cremersii(Includes the forma viridifolia and the var. rakotozafyi./Comprend la forme viridifolia et la var. rakotozafyi.)IEuphorbiaEuphorbeEuphorbia cylindrifolia(Includes the ssp. tuberifera./Comprend la ssp. tuberifera.)IEuphorbiaEuphorbeEuphorbia decaryi(Includes the vars. ampanihyensis, robinsonii and spirosticha./Comprend les var. ampanihyensis, robinsonii et spirosticha.)IEuphorbiaEuphorbeEuphorbia francoisiiIEuphorbiaEuphorbeEuphorbia moratii(Includes the vars. antsingiensis, bemarahensis and multiflora./Comprend les var. antsingiensis, bemarahensis et multiflora.)IEuphorbiaEuphorbeEuphorbia parvicyathophoraIEuphorbiaEuphorbeEuphorbia quartziticolaIEuphorbiaEuphorbeEuphorbia tulearensisIEuphorbiaEuphorbe7.0.23.0FAGACEAEQuercus mongolica#5IIIRussian Federation/Fédération de RussieMongolian oakChêne de Mongolie7.0.24.0FOUQUIERIACEAEFouquieria columnaris#4IIBoojum treeFouqueriaFouquieria fasciculataIBoojum treeFouqueriaFouquieria purpusiiIBoojum treeFouqueria7.0.25.0GNETACEAEGnetum montanum#1IIINepal/NépalGnetumGnétum7.0.26.0JUGLANDACEAEOreomunnea pterocarpa#4IIGavilan walnutNoyer7.0.27.0LAURACEAEAniba rosaeodora#12IIRosewoodBois de rose7.0.28.0LEGUMINOSAE (FABACEAE)Dalbergia spp.#15(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IIRosewoodsPalissandresDalbergia nigraIBrazilian rosewoodPalissandre du BrésilDipteryx panamensisIIICosta Rica, NicaraguaAlmendroAlmendroGuibourtia demeusei#15IIBubinga, African rosewoodBubingaGuibourtia pellegriniana#15IIBubinga, African rosewoodBubingaGuibourtia tessmannii#15IIBubinga, African rosewoodBubingaPaubrasilia echinata#10IIPernambuco woodBois de PernamboucPericopsis elata#17IIAfrican teakTeck d’AfriquePlatymiscium parviflorum#4IICristobalCristobalPterocarpus erinaceusIIAfrican rosewood, KossoPalissandre du SénégalPterocarpus santalinus#7IIRed sandalwoodSantal rougePterocarpus tinctorius#6IIBloodwoodPadouk d’AfriqueSenna meridionalisIITarabyTaraby7.0.29.0LILIACEAEAloe spp.#4(Except the species included in Appendix I to the Convention and Aloe vera, also referenced as Aloe barbadensis, which is not included in the Appendices to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention, ainsi que l’Aloe vera, également appelée Aloe barbadensis, qui n’est pas inscrite aux annexes de la Convention.)IIAloesAloèsAloe albidaIAloeAloès blanchâtreAloe albifloraIAloeAloèsAloe alfrediiIAloeAloèsAloe bakeriIAloeAloèsAloe bellatulaIAloeAloèsAloe calcairophilaIAloeAloèsAloe compressa(Includes the vars. paucituberculata, rugosquamosa and schistophila./Comprend les var. paucituberculata, rugosquamosa et schistophila.)IAloeAloèsAloe delphinensisIAloeAloèsAloe descoingsiiIAloeAloèsAloe fragilisIAloeAloèsAloe haworthioides(Includes the var. aurantiaca./Comprend la var. aurantiaca.)IAloeAloèsAloe helenaeIAloeAloèsAloe laeta(Includes the var. maniaensis./Comprend la var. maniaensis.)IAloeAloèsAloe parallelifoliaIAloeAloèsAloe parvulaIAloeAloèsAloe pillansiiIAloeAloèsAloe polyphyllaISpiral aloeAloès spiraléAloe rauhiiIAloeAloèsAloe suzannaeIAloeAloèsAloe versicolorIAloeAloèsAloe vossiiIAloeAloès de Voss7.0.30.0MAGNOLIACEAEMagnolia liliifera var. obovata#1IIINepal/NépalMagnoliaMagnolia7.0.31.0MALVACEAEAdansonia grandidieri#16IIGrandidier’s baobabBaobab de Grandidier7.0.32.0MELIACEAECedrela spp.#6(Populations of the Neotropics./Populations néotropicales.)(Entry into effect of the inclusion in Appendix II to the Convention delayed until 28 August 2020./Entrée en vigueur de l’inscription à l’Annexe II de la Convention reportée au 28 août 2020.)IICedrelaCedrelaCedrela fissilis#5(Inclusion in Appendix III to the Convention in effect until 28 August 2020./Inscription à l’Annexe III de la Convention en vigueur jusqu’au 28 août 2020.)IIIBrazil, the Plurinational State of Bolivia/Brésil, État plurinational de BolivieCedrelaCedrelaCedrela lilloi#5(Inclusion in Appendix III to the Convention in effect until 28 August 2020./Inscription à l’Annexe III de la Convention en vigueur jusqu’au 28 août 2020.)IIIBrazil, the Plurinational State of Bolivia/Brésil, État plurinational de BolivieCedrelaCedrelaCedrela odorata#5(Inclusion in Appendix III to the Convention in effect until 28 August 2020./Inscription à l’Annexe III de la Convention en vigueur jusqu’au 28 août 2020.)IIIBrazil, the Plurinational State of Bolivia, and the national populations of Colombia, Guatemala and Peru/Brésil, État plurinational de Bolivie, et les populations nationales de la Colombie, du Guatemala et du PérouCedrelaCedrelaSwietenia humilis#4IIPacific coast mahoganyAcajou de la côte du PacifiqueSwietenia macrophylla#6(Populations of the Neotropics./Populations néotropicales.)IIBigleaf mahoganyAcajou d’AmériqueSwietenia mahagoni#5IISmall leaf mahoganyAcajou d’Amérique7.0.33.0NEPENTHACEAENepenthes spp.#4(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IITropical pitcherplantsNépenthèsNepenthes khasianaIIndian tropical pitcherplantNépenthèsNepenthes rajahIGiant tropical pitcherplantNépenthès7.0.34.0OLEACEAEFraxinus mandshurica#5IIIRussian Federation/Fédération de RussieManchurian ashFrêne de Mandchourie7.0.35.0ORCHIDACEAEORCHIDACEAE spp.4#4(Except the species included in Appendix I to the Convention.Seedling or tissue cultures of the Appendix I to the Convention species obtained in vitro, in solid or liquid media, and transported in sterile containers are not subject to the provisions of the Convention if they are artificially propagated./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.Les cultures de plantules ou de tissus pour espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées dans des conteneurs stériles ne sont pas soumises aux dispositions de la Convention si les spécimens sont reproduit artificiellement.)IIOrchidsOrchidéesAerangis ellisiiIOrchidOrchidéeCattleya jongheanaIOrchidOrchidéeCattleya lobataIOrchidLélie lobéeDendrobium cruentumIOrchidOrchidéeMexipedium xerophyticumIOrchidOrchidéePaphiopedilum spp.IAsian tropical lady’s-slipper orchidsOrchidéesPeristeria elataIHoly ghost flowerFleur du Saint-EspritPhragmipedium spp.INew World tropical lady’s-slipper orchidsOrchidéesRenanthera imschootianaIRed vanda orchidOrchidée7.0.36.0OROBANCHACEAECistanche deserticola#4IIDesert-living cistancheCistanche7.0.37.0PALMAE (ARECACEAE)Beccariophoenix madagascariensis#4IIPalmPalmierDypsis decaryi#4IITriangle palmPalmier triangleDypsis decipiensIButterfly palmPalmier manambeLemurophoenix halleuxiiIIRed-lemur palmPalmierLodoicea maldivica#13IIISeychellesSea coconutCoco de merMarojejya darianiiIIPalmPalmierRavenea louveliiIIPalmPalmierRavenea rivularisIIMajestic palmPalmierSatranala decussilvaeIIPalmPalmierVoanioala gerardiiIIPalmPalmier7.0.38.0PAPAVERACEAEMeconopsis regia#1IIINepal/NépalPoppyPavot7.0.39.0PASSIFLORACEAEAdenia firingalavensisIIBottle lianaLiane bouteilleAdenia olaboensisIIVahisasetyVahisasetyAdenia subsessilifoliaIIKatakataKatakata7.0.40.0PEDALIACEAEUncarina grandidieriIIUncarinaUncarinaUncarina stelluliferaIIUncarinaUncarina7.0.41.0PINACEAEAbies guatemalensisIGuatemalan firSapin du GuatemalaPinus koraiensis#5IIIRussian Federation/Fédération de RussieKorean nut pinePin de Corée7.0.42.0PODOCARPACEAEPodocarpus neriifolius#1IIINepal/NépalPodocarpPodocarpePodocarpus parlatoreiIParlatore’s podocarpPodocarpe d’Argentine7.0.43.0PORTULACACEAEAnacampseros spp.#4IIPurselanesPourpiersAvonia spp.#4IIAvoniaAvoniaLewisia serrata#4IISaw-toothed lewisiaLewisia7.0.44.0PRIMULACEAECyclamen spp.5#4IICyclamensCyclamens7.0.45.0RANUNCULACEAEAdonis vernalis#2IISpring adonisAdonis du printempsHydrastis canadensis#8IIGoldensealHydraste du Canada7.0.46.0ROSACEAEPrunus africana#4IIAfrican cherryPrunier d’Afrique7.0.47.0RUBIACEAEBalmea stormiaeIAyuqueAyuque7.0.48.0SANTALACEAEOsyris lanceolata#2(Populations of Burundi, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania./Populations du Burundi, de l’Éthiopie, du Kenya, de l’Ouganda, de la République-Unie de Tanzanie et du Rwanda.)IIEast African sandalwoodBois de santal est-africain7.0.49.0SARRACENIACEAESarracenia spp.#4(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IINorth American pitcherplantsSarracéniacéesSarracenia oreophilaIGreen pitcherplantSarracéniacée verteSarracenia rubra ssp. alabamensisIAlabama canebrake pitcherplantSarracéniacéeSarracenia rubra ssp. jonesiiIMountain sweet pitcherplantSarracéniacée7.0.50.0SCROPHULARIACEAEPicrorhiza kurrooa#2(Except Picrorhiza scrophulariiflora./Sauf Picrorhiza scrophulariiflora.)IIKutkiKutki7.0.51.0STANGERIACEAEBowenia spp.#4IICycadsCycadéesStangeria eriopusIHottentot’s head, Stangeria, Fern-leafed cycadCycadée7.0.52.0TAXACEAETaxus chinensis and infraspecific taxa of this species#2./Taxus chinensis et les taxons infraspécifiques de cette espèce#2.IIChinese yewIfTaxus cuspidata and infraspecific taxa of this species6#2./Taxus cuspidata et les taxons infraspécifiques de cette espèce6#2.IIJapanese yewIfTaxus fuana and infraspecific taxa of this species#2./Taxus fuana et les taxons infraspécifiques de cette espèce#2.IIChinese yewIfTaxus sumatrana and infraspecific taxa of this species#2./Taxus sumatrana et les taxons infraspécifiques de cette espèce#2.IIChinese yewIfTaxus wallichiana#2IIHimalayan yewIf commun de l’Himalaya7.0.53.0THYMELAEACEAE (AQUILARIACEAE)Aquilaria spp.#14IIAgarwoodBois d’agarGonystylus spp.#4IIRaminRaminGyrinops spp.#14IIAgarwoodBois d’agar7.0.54.0TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE)Tetracentron sinense#1IIINepal/NépalTetracentronTétracentron7.0.55.0VALERIANACEAENardostachys grandiflora#2IIIndian nardNard de l’Inde7.0.56.0VITACEAECyphostemma elephantopusIILazampasikaLazampasikaCyphostemma lazaIILazaLazaCyphostemma montagnaciiIILazambohitraLazambohitra7.0.57.0WELWITSCHIACEAEWelwitschia mirabilis#4IIWelwitschiaWelwitschia de Baines7.0.58.0ZAMIACEAEZAMIACEAE spp.#4(Except the species included in Appendix I to the Convention./Sauf les espèces inscrites à l’Annexe I de la Convention.)IICycadsZamiacéesCeratozamia spp.ICeratozamiasCeratozamiasEncephalartos spp.IAfrican cycadsEncephalartosMicrocycas calocomaIPalma corchoMicrocycasZamia restrepoiICiguaCigua7.0.59.0ZINGIBERACEAEHedychium philippinense#4IIPhilippine garland flowerGandasuliSiphonochilus aethiopicus(Populations of Eswatini, Mozambique, South Africa and Zimbabwe./Populations de l’Afrique du Sud, de l’Eswatini, du Mozambique et du Zimbabwe.)IINatal gingerGingembre sauvage7.0.60.0ZYGOPHYLLACEAEBulnesia sarmientoi#11IIPalo santoBulnesiaGuaiacum spp.#2IITree of lifeBois de vie
Artificially propagated specimens of the following hybrids and cultivars, as the case may be, are not subject to the provisions of the Convention:Hatiora x graeseriSchlumbergera x buckleyiSchlumbergera russelliana x Schlumbergera truncataSchlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncataSchlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncataSchlumbergera truncata (cultivars)Cactaceae spp. colour mutants grafted on the following grafting stocks: Harrisia “Jusbertii”, Hylocereus trigonus or Hylocereus undatusOpuntia microdasys (cultivars).Les spécimens reproduits artificiellement des hybrides et cultivars ci-après ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention :Hatiora x graeseriSchlumbergera x buckleyiSchlumbergera russelliana x Schlumbergera truncataSchlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncataSchlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncataSchlumbergera truncata (cultivars)Cactaceae spp. mutants colorés greffés sur les porte-greffes suivants : Harrisia « Jusbertii », Hylocereus trigonus ou Hylocereus undatusOpuntia microdasys (cultivars).Artificially propagated hybrids of the genera Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis and Vanda are not subject to the provisions of the Convention, if the following conditions are met:specimens are readily recognizable as artificially propagated and do not show any signs of having been collected in the wild, such as mechanical damage or strong dehydration resulting from collection, irregular growth and heterogeneous size and shape within a taxon and shipment, algae or other epiphyllous organisms adhering to leaves, or damage by insects or other pests; andwhen shippedin a non-flowering state, the specimens must be traded in shipments consisting of individual containers (including cartons, boxes, crates or individual shelves of CC-containers) each containing 20 or more plants of the same hybrid, the plants within each container must exhibit a high degree of uniformity and healthiness, and the shipment must be accompanied by documentation, for example an invoice, which clearly states the number of plants of each hybrid, orin a flowering state, with at least one fully open flower per specimen, no minimum number of specimens per shipment is required but specimens must be professionally processed for commercial retail sale, for example labelled with printed labels or packaged with printed packages indicating, in a manner that is clearly visible and allows for easy verification, the name of the hybrid and the country of final processing.Plants not clearly qualifying for the exemption must be accompanied by appropriate CITES documents.Les hybrides reproduits artificiellement des genres Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis et Vanda ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention si les conditions ci-après sont remplies :les spécimens sont facilement reconnaissables comme ayant été reproduits artificiellement et ne présentent pas de signes d’une origine sauvage, tels que des dégâts mécaniques ou une forte déshydratation résultant du prélèvement, une croissance irrégulière et une taille et une forme hétérogènes par rapport au taxon et à l’envoi, des algues ou autres organismes épiphylles adhérant aux feuilles, ou des dégâts causés par les insectes ou autres ravageurs;selon le cas :lorsqu’ils sont expédiés alors qu’ils ne sont pas en fleur, les spécimens doivent être commercialisés dans des envois composés de conteneurs individuels (cartons, boîtes, caisses ou étagères individuelles des CC-containers) contenant chacun 20 plants ou plus du même hybride, les plants de chaque conteneur doivent présenter une grande uniformité et un bon état de santé, et les envois doivent être accompagnés de documents, comme une facture, indiquant clairement le nombre de plants de chaque hybride,lorsqu’ils sont expédiés en fleur, c’est-à-dire avec au moins une fleur ouverte par spécimen, il n’y a pas de nombre minimal de spécimens par envoi, mais les spécimens doivent avoir été traités professionnellement pour le commerce de détail, c’est-à-dire être étiquetés au moyen d’une étiquette imprimée ou présentés dans un emballage imprimé indiquant le nom de l’hybride et le pays de traitement final. Ces indications devraient être bien visibles et permettre une vérification facile.Les plants qui, à l’évidence, ne remplissent pas les conditions requises pour bénéficier de la dérogation doivent être accompagnés des documents CITES appropriés.Artificially propagated specimens of cultivars of Cyclamen persicum are not subject to the provisions of the Convention. However, the exemption does not apply to such specimens traded as dormant tubers.Les spécimens reproduits artificiellement des cultivars de Cyclamen persicum ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention. La dérogation ne s’applique cependant pas aux spécimens commercialisés sous forme de tubercules dormants.Artificially propagated hybrids and cultivars of Taxus cuspidata that are live, in pots or in other small containers, with each consignment being accompanied by a label or document stating the name of the taxon or taxa and the text “artificially propagated”, are not subject to the provisions of the Convention.Les hybrides et cultivars de Taxus cuspidata reproduits artificiellement, vivants, en pots ou autres conteneurs de petite taille, chaque envoi étant accompagné d’une étiquette ou d’un document indiquant le nom du ou des taxons et la mention « reproduit artificiellement », ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention.All parts and derivatives except the following:seeds, spores and pollen (including pollinia);seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;cut flowers of artificially propagated plants; andfruits and their parts and derivatives of artificially propagated plants of the genus Vanilla.Toutes les parties et tous les produits, sauf :les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);les semis et les cultures de tissus obtenus in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportés dans des conteneurs stériles;les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement;les fruits, et leurs parties et produits, provenant de plantes reproduites artificiellement du genre Vanilla.All parts and derivatives except the following:seeds and pollen; andfinished products packaged and ready for retail trade.Toutes les parties et tous les produits, sauf :les graines et le pollen;les produits finis conditionnés et prêts pour le commerce de détail.Whole and sliced roots and parts of roots, excluding manufactured parts or derivatives such as powders, pills, extracts, tonics, teas and confectionery.Les racines entières et coupées, ainsi que les parties de racines, à l’exclusion des parties et des produits fabriqués avec celles-ci ou qui en proviennent tels que poudres, pilules, extraits, tonics, thés et confiseries.All parts and derivatives except the following:seeds (including seedpods of Orchidaceae), spores and pollen (including pollinia); this exemption does not apply to seeds from Cactaceae spp. exported from Mexico, and to seeds from Beccariophoenix madagascariensis and Dypsis decaryi exported from Madagascar;seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;cut flowers of artificially propagated plants;fruits and their parts and derivatives of naturalized or artificially propagated plants of the genus Vanilla (Orchidaceae) and of the family Cactaceae;stems and flowers, and their parts and derivatives, of naturalized or artificially propagated plants of the genera Opuntia subgenus Opuntia and Selenicereus (Cactaceae); andfinished products of Aloe ferox and Euphorbia antisyphilitica, packaged and ready for retail trade.Toutes les parties et tous les produits, sauf :les graines (y compris les gousses d’Orchidaceae), les spores et le pollen (y compris les pollinies). La dérogation ne s’applique ni aux graines de Cactaceae spp. exportées du Mexique, ni aux graines de Beccariophoenix madagascariensis et de Dypsis decaryi exportées de Madagascar;les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées dans des conteneurs stériles;les fleurs coupées des plantes reproduites artificiellement;les fruits, et leurs parties et produits, des plantes du genre Vanilla (Orchidaceae) et de la famille Cactaceae acclimatées ou reproduites artificiellement;les tiges et les fleurs, et leurs parties et produits, des plantes des genres Opuntia sous-genre Opuntia et Selenicereus (Cactaceae) acclimatées ou reproduites artificiellement;les produits finis d’Aloe ferox et d’Euphorbia antisyphilitica et prêts pour le commerce de détail.Logs, sawn wood and veneer sheets.Les grumes, les bois sciés et les placages.Logs, sawn wood, veneer sheets and plywood.Les grumes, les bois sciés, les placages et les contreplaqués.Logs, wood chips, powder and extracts.Les grumes, les copeaux de bois, la poudre et les extraits.Underground parts (i.e. roots and rhizomes): in whole, in part and in powder form.Les parties souterraines (les racines et les rhizomes) entières, en morceaux ou en poudre.All parts and derivatives except those bearing a label stating “Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production under the terms of an agreement with the relevant CITES Management Authority of [Botswana under agreement No. BW/xxxxxx] [Namibia under agreement No. NA/xxxxxx] [South Africa under agreement No. ZA/xxxxxx]”.For the purpose of this footnote, “Management Authority” has the same meaning as in Article I of the Convention.Toutes les parties et tous les produits, à l’exception de ceux portant une étiquette comportant la mention « Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production under the terms of an agreement with the relevant CITES Management Authority of [Botswana under agreement No. BW/xxxxxx] [Namibia under agreement No. NA/xxxxxx] [South Africa under agreement No. ZA/xxxxxx] ». (“Produit issu de matériels d’Hoodia spp. obtenus par prélèvement et production contrôlés conformément à un accord avec l’organe de gestion CITES pertinent [de l’Afrique du Sud selon l’accord no ZA/xxxxxx] [du Botswana selon l’accord no BW/xxxxxx] [de la Namibie selon l’accord no NA/xxxxxx]”.)Pour l’application de la présente note de bas de page, «organe de gestion» s’entend au sens de à l’Article I de la Convention.Logs, sawn wood and veneer sheets, including unfinished wood articles used for the fabrication of bows for stringed musical instruments.Les grumes, les bois sciés, les placages, y compris les articles en bois non finis utilisés dans la fabrication des archets d’instruments de musique à cordes.Logs, sawn wood, veneer sheets, plywood, powder and extracts. Finished products containing extracts as ingredients, including fragrances, are not considered to be covered by this annotation.Les grumes, les bois sciés, les placages, les contreplaqués, la poudre et les extraits. Les produits finis contenant de tels extraits en tant qu’ingrédients, dont les parfums, ne sont pas considérés comme étant visés par cette annotation.Logs, sawn wood, veneer sheets, plywood and extracts. Finished products containing extracts as ingredients, including fragrances, are not considered to be covered by this annotation.Les grumes, bois sciés, placages, contreplaqués et extraits. Les produits finis contenant de tels extraits comme ingrédients (notamment les parfums), ne sont pas considérés comme étant visés par cette annotation.The kernel (also known as “endosperm”, “pulp” or “copra”) and any derivative.L’amande (également appelée « endosperme », « pulpe » ou « coprah »), ainsi que tout produit qui en est dérivé.All parts and derivatives except the following:seeds and pollen;seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;fruits;leaves;exhausted agarwood powder, including compressed powder in all shapes; andfinished products packaged and ready for retail trade; this exemption does not apply to wood chips, beads, prayer beads and carvings.Toutes les parties et tous les produits, sauf :les graines et le pollen;les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles;les fruits;les feuilles;la poudre épuisée de bois d’agar, y compris la poudre comprimée sous toutes ses formes;les produits finis emballés et prêts pour le commerce de détail; cette dérogation ne s’applique pas aux copeaux de bois, aux perles, aux grains de chapelets et aux gravures.All parts and derivatives except the following:leaves, flowers, pollen, fruit, and seeds;finished products to a maximum weight of wood of the listed species of up to 10 kg per shipment (the 10 kg limit should be interpreted as referring to the weight of the individual portions of each item in the shipment made of the wood of the species concerned; In other words, the 10 kg limit is to be assessed against the weight of the individual portions of wood of Dalbergia/Guibourtia species contained in each item of the shipment, rather than against the total weight of the shipment);finished musical instruments, finished musical instrument parts and finished musical instrument accessories;parts and derivatives of Dalbergia cochinchinensis which are covered by annotation #4; andparts and derivatives of Dalbergia spp. originating and exported from Mexico which are covered by annotation #6.Toutes les parties et tous les produits sauf :les feuilles, les fleurs, le pollen, les fruits et les graines;les produits finis jusqu’à un poids maximum de bois de l’espèce inscrite de 10 kg par envoi. (La limite de 10 kg doit être interprétée comme se référant au poids des différentes parties de chaque élément de l’envoi en bois de l’espèce concernée. En autres termes, la limite de 10 kg doit être évaluée par rapport au poids des différentes parties en bois de Dalbergia/Guibourtia figurant dans chaque élément de l’envoi plutôt que par rapport au poids total de l’envoi.);les instruments de musique finis, les parties finies d’instruments de musique et les accessoires finis d’instruments de musique;les parties et produits de Dalbergia cochinchinensis visés par l’annotation #4;les parties et produits de Dalbergia spp. provenant du Mexique et exportés par ce dernier, qui sont visés par l’annotation #6.Seeds, fruits and oils.Les graines, les fruits et les huiles.Logs, sawn wood, veneer sheets, plywood and transformed wood.Les grumes, les bois sciés, les placages, les contreplaqués et le bois transformé.
SOR/98-134, s. 1; SOR/2000-3, s. 2; SOR/2000-325, s. 1; SOR/2001-314, ss. 1 to 3; SOR/2001-528, ss. 1 to 3; SOR/2004-61, s. 1; SOR/2005-101, s. 1; SOR/2009-20, s. 1; SOR/2011-138, s. 1; SOR/2015-81, s. 1; SOR/2017-123, s. 5SOR/2020-179, s. 1(Paragraph 5(a), subsections 6(1) and (2), section 14, subsection 15(1) and section 20)Other Species Requiring an Import PermitSpecies that are included in this Schedule are referred toby the name of the species; oras being all of the species included in a higher taxon or designated part of a higher taxon.The abbreviation “spp.” is used to denote all species of a higher taxon.Only the Latin scientific nomenclature has legal status in this Schedule. The English and French common names are included for reference only.
Fauna/FauneItem/ArticleColumn I/Colonne IColumn II/Colonne IIColumn III/Colonne IIIRegulated Taxa/Taxons réglementésEnglish Common Name/Nom commun anglaisFrench Common Name/Nom commun français1.0.0MAMMALIA1.1.0CARNIVORA1.1.1CANIDAENyctereutes procyonoidesRaccoon dogChien viverrin1.1.2HERPESTIDAEMongoosesMangoustesAtilax spp.Bdeogale spp.Crossarchus spp.Cynictis spp.Dologale spp.Galerella spp.Helogale spp.Herpestes spp.Ichneumia spp.Liberiictis spp.Mungos spp.Paracynictis spp.Rhynchogale spp.Suricata spp.1.1.3EUPLERIDAEMalagasy MongoosesMangoustes de MadagascarEuplerinae spp.Galidiinae spp.2.0.0AVES2.1.0PASSERIFORMESSturnidae spp.(except/saufGracula religiosaand/etSturnus vulgaris)Starlings, mynas and oxpeckersÉtourneaux, mainates et pique-boeufs3.0.0AMPHIBIA3.1.0CAUDATASalamanders, newts, mudpuppies and axolotlsSalamandres, tritons, nectures et axolotlsAmbystomatidae spp.Amphiumidae spp.Cryptobranchidae spp.Dicamptodontidae spp.Hynobiidae spp.Plethodontidae spp.Proteidae spp.Rhyacotritonidae spp.Salamandridae spp.Sirenidae spp.
SOR/2000-3, s. 3; SOR/2018-81, s. 1(Subsection 15(1))/(paragraphe 15(1))Schedule I Species Recognized as Endangered or Threatened in Canada/Espèces de l’annexe I désignées par le Canada comme espèces menacées d’extinction
FloraColumn 1/Colonne 1Column 2/Colonne 2Column 3/Colonne 3Item/ArticleRegulated Taxa/Taxons réglementésEnglish Common Name/Nom commun anglaisFrench Common Name/Nom commun français1.0.0ARALIACEAEPanax quinquefoliusAmerican GinsengPanax à cinq folioles (Ginseng d’Amérique)1.1.0CACTACEAEOpuntia humifusaEastern Prickly Pear CactusRaquette de l’Est1.2.0ORCHIDACEAECypripedium candidumSmall White Lady’s-slipperCycripède blancIsotria medeoloidesSmall Whorled PogoniaPetite Pogonie verticilleIsotria verticillataLarge Whorled PogoniaGrande Pogonie verticilleLiparis liliifoliaPurple TwaybladeLiparis à feuilles de lisPlatanthera praeclaraWestern Prairie White Fringed OrchidPlatanthère blanchâtre de l’OuestTriphora trianthophoraNodding PogoniaTriphore penché1.3.0RANUNCULACEAEHydrasis canadensisGolden SealHydraste du Canada
SOR/2000-3, s. 4RELATED PROVISIONS
— SOR/2000-325, s. 2Subject to subsection (2), these Regulations come into force on the day on which they are registered.The inclusion “Cetorhinus maximus #8” in item 5.1.0(1) and of “Colophon spp.” in item 6.1.1(1) of Part I of Schedule I to the Wild Animal and Plant Trade Regulations, as enacted by section 1 of these Regulations, comes into force on September 13, 2000.SOR/2023-2412024-01-08SOR/2020-1792020-08-25